– Нет, – перебила я. – Ты не можешь идти туда.
– Что ты хочешь от меня, Жэнь? – не сдержавшись, рявкнул он. Наша сплоченность трещала по швам.
– Я предлагаю следующее, – ответила я и опустилась на песок. – Нужно отправить большую часть войска в Чуан Нин на защиту города и сдерживание армии Симина. Но нельзя забывать о том, что сражение ожидается не таким, как обычно бывает. Мы не можем одолеть их одной лишь численностью нашего войска. Фениксу не страшны людские силы. Чжу-Цюэ уничтожит любого на своем пути.
Воробей поежился. Мы все хорошо помнили жар пламени феникса на волнах, и даже море не могло справиться с тем огнем. Это была расточительная демонстрация силы со стороны Симы. Но что самое ужасное – ему это ничего не стоило.
Я нахмурилась.
– Чтобы выиграть эту войну, нам нужно устранить канцлера Симу. Необходимо уничтожить его нефритовую печать.
– Я именно этим и занимался все это время! – закатил глаза Скай. – Пока тебя не было, я искал…
– А разве канцлер не прибудет в Чуан Нин? – встрял Воробей. – Как враги надеются уничтожить крепостные стены без черной магии?
Прежде, чем ответить, я выдержала небольшую паузу. У меня был готов план, который я прокручивала в своей голове вот уже несколько часов.
– Во время моего пребывания в заточении я узнал о противостоянии канцлера и нового наследного принца. В отличие от него, канцлер считает, что нужно сначала найти и объединить печать и только затем нападать на Чуан Нин. Если мои подозрения верны, то сейчас Сима отправляется на гору Фуси, где надеется получить сведения о своем нефрите. Однако при этом он все равно может помочь войску Симина в нападении. Должно быть, именно к такому решению они и пришли.
«Сима продолжит свою бессмысленную охоту за обломком, но он согласился помочь нам из своего тайного укрытия».
С помощью ножа я нарисовала на песке примерную карту царства Аньлай, отметив на одном конце Чуан Нин, а на другом – гору Фуси.
– Канцлер Сима атаковал наши войска на реке Дянь, – продолжила я. – И все же, когда начался пожар, на самой реке его не было! Не стоит забывать и о том, что тот огонь он обрушил на нас всего лишь с одной частью своей печати. Но теперь в его руках два осколка нефрита, а значит, и сила его удвоилась. Чем больше осколков он найдет, тем мощнее станет.
– Удобно, – криво усмехнулся Уинтер, разглядывая мою карту. – Гора Фуси считается ближайшей к Чуан Нину вершиной. Эта гора самая высокая в Трех царствах, за исключением Красных гор в Лэюане. Оттуда сила Чжу-Цюэ сможет накрыть столицу, к тому же станет даже более ощутимой, чем если бы сам Сима встал перед воротами в город.
– Но как это возможно? – поразился Скай.
Я вспомнила, как воззвала к силе моря, когда помогала своим друзьям сбежать из заточения в Нью Цюане. И хотя магия стихий не всегда была подвластна мне, но вблизи моря она откликалась на мой зов гораздо лучше.
– Возможно, печать Чжу-Цюэ черпает силу из солнца, – протянула я. – Чем ближе печать к солнцу, тем сильнее ее мощь.
Уинтер нахмурился и пробормотал:
– Складывается ощущение, что на эту «особенность» и опирались, когда планировали привлечь Симу к помощи с осадой.
«Что же задумал Лэй?» – в который уже раз задалась я вопросом. Мне никогда не удавалось раскусить его мотивы, и это ужасно бесило меня. У него в рукаве было припасено великое множество хитростей. Он хотел обыграть канцлера Симу и обвести вокруг пальца наследного принца. А возможно, он запутал и меня. Если я отправлюсь на гору Фуси, не попаду ли в его ловушку?
Эти мысли не давали покоя, и я невольно тряхнула головой. Планы Лэя по захвату власти больше меня не касались. Насколько я могла судить, канцлер Сима должен будет отправиться на гору Фуси в поисках своего нефрита, а я отправлюсь туда в поисках его.
У меня было две цели: убить Симу, но сначала воздействовать на него принуждением. С помощью этого я смогу заставить канцлера уничтожить его печать. Это единственный способ разорвать цепь и лишить Чжу-Цюэ власти в мире людей.
И тогда таких, как я, больше не будет. Я стану единственным человеком, обладающим лися.
Откуда-то издалека до меня донеслось одобрительное фырканье дракона.
– Соберу взвод, который отправится на гору Фуси, – наконец произнес Скай. – Если поторопимся, то доберемся до подножия горы дней за восемь.
– Восемь дней? – повторила я. – Тогда нам понадобятся лошади. Всем нам.
Скай кивнул.
– Бывший император построил тайные туннели для отступления из летнего дворца на случай восстания. Отец приказал укрепить их стены. Мы можем использовать туннели, чтобы проникнуть во дворец. – Скай обернулся к брату. – Уинтер, ты должен возглавить войско и защитить Чуан Нин. Генерал Сунь будет помогать тебе.
Уинтер помрачнел.
– А как же ты?
– Я должен ехать с Жэнем. Канцлер погибнет от моего меча.
«Тогда тебе придется встать в очередь, – угрюмо подумала я. – Канцлера убью я».
Цинлун одобрительно хмыкнул. Наконец-то я могла отправиться на поиски своей жертвы.

48
«Вопрос о том, почему одни обладают большей духовной связью, чем другие, был предметом многочисленных споров. Считалось, что существует некоторая взаимосвязь с передачей по родственной линии, как полагали мудрецы Цюаня, однако на самом деле это не так. Опровергает это предположение Великий воин Гуань Ян, родители которого обладали слабой духовной связью».
День прошел словно в тумане, потому что каждую свободную минуту мы уделяли приготовлениям к нашему отъезду. Отдохнуть я смогла лишь на закате. Скай был занят – совещался с генералами. Однако пригласить меня не посчитал нужным. Весь наш взвод был готов, мы должны были выступить на рассвете.
Я отошла к краю лагеря и опустилась на землю около затухающего костра. Угли продолжали тлеть, постепенно угасая под грудами пепла. Мои друзья не обижали меня и не дразнили, как это было раньше. Я чувствовала их волнение. Оно стало неким невидимым барьером, который мне не удавалось преодолеть. Я видела в их глазах беспокойство и страх, однако не знала, разболтал ли им Воробей все подробности моих прегрешений, или их пугало то, что я вернулась целой и невредимой из заключения в царстве Симин.
Как же я ошибалась,