Принцесса степей - Чжань Ань. Страница 33


О книге
назад на севере Чжу Ин обезглавил Цихай Чжэньюя, хана Семи племен. Теперь он уводил этих людей с Ебэйского плоскогорья, где веками жили их предки. Это было великое переселение народа. И потому люди увозили с собой все, включая оставшийся скот, шатры и обозы – даже глиняные чаны и каменные стелы в виде лошадей, что стояли перед домами. Восемь дней прошло с тех пор, как они выехали из лагеря в Тяньшуе, и только теперь достигли окраины плоскогорья.

Многие из солдат Чжу Ина были выходцами с равнин его родины и не выносили холодов. Поход по заснеженному плато оказался для них даже тяжелее, чем ожесточенная битва. Хотя Чжу Ин держал армию в строгости, даже его телохранители невольно засветились от радости, услышав эту новость, а свист и крики еще долго не утихали.

Глядя на счастливых солдат, Чжу Ин слегка нахмурился, но все же не приказал замолчать. Он лишь повернул голову и негромко сказал кавалеристу, привезшему сообщение:

– Передай генералу Чэну, чтобы авангард взял перевал под свой контроль. Если что-то случится… он будет отвечать головой.

Го Цзыцяо на мгновение остолбенел: переход по заснеженному плато сам по себе был опасным. Но за прошедшие восемь дней ничего не случилось, неужто при переходе через горы могут возникнуть проблемы? Немного подумав, он повторил приказ:

– Слушаюсь! Авангард должен взять перевал под свой контроль и обеспечить безопасное прохождение.

Глядя в спину кавалеристу, Чжу Ин вдруг прищурился.

– Кэцзы!

– Да, генерал-командующий. – Кэцзы подъехал ближе. В отличие от других высших офицеров, на Кэцзы не было железной брони, поверх парчового одеяния он носил мягкую воловью кожу, выкрашенную в золотистый цвет. Слегка выступающие лопатки и зеленый лук из рога лудуня высотой до колена указывали на то, что это крылатый.

– Сколько у тебя лучников, способных летать? – спросил Чжу Ин, внимательно глядя на высокого и худого крылатого. В начале лета в Ебэе по-прежнему было холодно, и многие его кавалеристы получили обморожение, поэтому их боевая мощь сильно уменьшилась.

– Отвечаю генерал-командующему: все семьдесят крылатых в батальоне могут летать.

– Хорошо, – Чжу Ин махнул рукой, – пусть придут ко мне. Мы поедем вперед.

– Генерал-командующий… – Фан Цзеши – генерал Хувэй, стоявший рядом, – который все это время внимательно прислушивался к разговору, недовольно нахмурился, – мои солдаты из батальона Сяншан тоже сильны…

– Командующий Фан, – перебил его Чжу Ин. На самом деле, этот непомерно честолюбивый Фан Цзеши был огромной головной болью для Чжу Ина. Но тот по-прежнему оставался командующим армии царства Юэ, выбранным лично императором. Если бы не тот факт, что это была специально выделенная его величеством гвардия Юйлинь, Чжу Ин давно бы отправил батальон Сяншан в арьергард. – Ты знаешь, что я собираюсь сделать?

– Это… – Фан Цзеши не был идиотом. Он получил звание генерала Хувэя в гвардии Юйлинь в молодом возрасте – и не только благодаря своим связям с императорской семьей. Просто он всегда умел точно угадывать намерения вышестоящих, но не причины этих намерений. Например, как только Го Цзыцяо уехал, он понял, что Чжу Ин готовит войска, но понятия не имел, с кем тот собрался сражаться, да и не собирался вникать.

Чжу Ин наблюдал, как лицо Фан Цзеши медленно краснеет, и вздохнул про себя. Обидеть этого человека он тоже не мог себе позволить, поэтому сказал:

– Командующий Фан, возьми двести лучших лучников и следуй за мной.

– Слушаюсь! – Фан Цзеши тут же воспрял духом.

– Тогда… Манькунь, оставляю главную армию в твоих руках, – сказал Чжу Ин своему заместителю. Звание Тун Манькуня было ниже, чем у Фан Цзеши, но он всегда видел общую картину и среди командующих Чжу Ина заслужил наибольшее доверие.

Тун Манькунь кивнул:

– Если впереди начнется хаос, я остановлюсь. – Он вдруг недобро усмехнулся. – Караван такой длинный, кто успеет понять, что происходит? Однако… – Его губы изогнулись, и он покосился на большую повозку позади. Тун Манькунь понизил голос: – Как быть с принцессой Цинхэн?

Лицо Чжу Ина даже не изменилось, и он ничего не ответил. Тун Манькунь по-прежнему пристально смотрел на него, и после долгой паузы генерал-командующий наконец спокойно сказал:

– Ты не сможешь скрыть это от нее. Просто не позволяй выходить.

– Кэцзы. – Чжу Ин ударил пятками коня, заставляя перейти на галоп.

Хотя он не сказал прямо, но Кэцзы сообразил, что это сигнал о надвигающейся битве. Он покосился на спокойного генерал-командующего, и его сердце слегка сжалось. Генералу было меньше тридцати – даже моложе самого крылатого, – но из-за каменного выражения лица он казался вдвое старше. Если бы Чжу Ин вздумал прогуляться по рынку, никто бы и не бросил на него второго взгляда. Подобные лица, раньше времени состарившиеся в пламени войны, можно встретить повсюду. Он был таким малопримечательным человеком, что неудивительно, почему многие при дворе думали, будто император возвысил Чжу Ина лишь из-за вины за убийство его отца. Даже после битвы при Тяньшуе оставалось еще много людей, которые считали, что глупому мальчишке просто посчастливилось убить вражеского вождя и впоследствии молниеносно подняться с капитана гвардии Юйлинь до генерал-командующего. Но Кэцзы прекрасно знал, что самый молодой генерал-командующий Великой Чао, который мог заставить собственную душу и сердце заледенеть, был определенно непростым человеком.

Ебэйское плоскогорье заканчивалось у гор Бисянь. От перевала на юг начинался крутой спуск на десятки ли. В прошлом году хэло, которые первыми отправились на юг, уже привели в порядок дорогу. Теперь целых две повозки в ряд могли пройти через ущелье и проехать над обрывом.

Чэн Юаньтао остановился на горном перевале и всмотрелся вдаль, но его взгляд мог достичь лишь места в трех ли от него – там, где ущелье поворачивало. У него было пятьсот всадников. Будь это война прошлых лет, такое количество войск было бы недостойно даже упоминания перед императором.

После умиротворения Ебэя император распустил Пять армий, и мощь регулярных войск сильно ослабла. На этот раз в царство Юэ переезжало сто двадцать тысяч ебэйцев, а общее количество войск сопровождения составляло всего двадцать тысяч солдат. В прошлом году двадцать тысяч хэло и двадцать тысяч пехотинцев прокладывали дорогу и наводили мосты, но к концу весны они уже покинули Ебэй. Теперь единственными, кто сопровождал переселенцев, были два отряда по десять тысяч пехотинцев и кавалеристов, которые охраняли караван с двух сторон, но увидеть их можно было нечасто. Авангард, которым командовал Чэн Юаньтао, имел пятьсот человек, и это уже считалось немало.

Как ни старайся, но даже если бы эти пятьсот человек выстроились по обе стороны горного перевала, они смогли бы контролировать

Перейти на страницу: