Два в одном: Близнецы и древняя вражда - SecretKeeper


О книге

SecretKeeper

Два в одном: Близнецы и древняя вражда

Глава 1

Как не попасть в пасть тигру

Книга Вторая, цикл убежище для демона

Вы когда-нибудь бывали в зоопарке? Если да — как давно? Спрошу точнее — видели ли вживую таких хищников как тигры или львы? Как-то в давние времена, с мамой мы посещали зоопарк, где вместо клеток — для лучшего обзора — использовались толстые бронированные стекла. В одной из таких клеток по ту сторону преграды расхаживал огромный матерый тигр — несколько центнеров чистейшей мощи и ярости.

Если честно, даже зная, что между нами и тигром условно непреодолимая преграда — в один миг я почти до грязных штанов испугался. Все произошло, когда один из туристов кривляясь и дурачась поднялся на бортик, и позируя для фото — прислонился спиной к бронированному стеклу. Тигриная душа не выдержала такого наглого издевательства над инстинктами хищника, зверь присел и прыгнул, страшно зарычав, выставил вперед лапы чтобы схватить наглый двуногий корм. Рык тигра слился со звуком удара мощных лап о почти невидимую преграду, мужик отлетел от клетки и заорал словно его уже пережевывают. Как и остальные посетители на рефлексах: кто вскрикнул, кто отскочил, кто просто вздрогнул, одна женщина в обморок грохнулась… я тоже тогда здорово испугался будем, честны…

Но тот мой сиюминутный детский испуг не шел ни в какое сравнение с тем, что я испытывал прямо сейчас, ведь даже условной и воображаемой преграды между мной… нами… и бушующим в свирепой ярости тигром — не было. Тигр прохаживался взад-вперед мимо нас, периодически порыкивая, а в какие-то моменты резко и грозно рыча так, что поджилки труситься начинали, и не только у двух хрупких на вид девчонок, но и у меня тоже. Настолько, что несколько раз я через силу задушил желание понять перед собой руку и произнести слова нерушимого невидимого барьера, чтоб хоть как-то отгородиться от угрозы перед нами. Понимая, впрочем, что это не поможет.

Их превосходительство Исао Набунага Сирогане, наместник и голос Императора Японской Империи Хи-но-Мико (сына Солнца и Неба и прочая прочая), а помимо всего еще и его толи племянник, толи кузен, один из тайных Сёгунов Империи (вообще черт знает что это за должность и сколько их там этих Сёгунов), а так же чрезвычайный и уполномоченный посол Японской Империи при дворе Императора Российского Бориса Третьего, прозванного Нерушимым (если коротко), — был в ярости. Их превосходительство изволили орать. Громко, эмоционально, не стесняясь в выражениях, и грубым сильным голосом, едва отличающимся от настоящего тигриного рыка. И в отличие от того памятного зоопарка — никаких преград между нами не было.

— Вы что себе позволяете! Вы как смеете творить такие безрассудства! Я зол, в раздражении, в ярости, в полнейшем и абсолютно твердом решении покарать вас всех за дерзость и космическую глупость!

Впервые мне довелось побывать в рабочем кабинете господина Исао. В отличие от его жилища и садика, оформленных в традиционно-японском стиле, где по моему разумению он намного больше любил проводить время, этот кабинет был воплощением ультрасовременности и урбанистичности. Я стоял напротив его рабочего стола, по другую сторону которого высилось шикарное кожаное кресло, на стене из резного дерева за ним — многочисленные рамочки с фотографиями, наградами и какие-то японские свитки с красными печатями наподобие того, с грозным содержимым, который в тот злополучный день с такой гордостью декламировала Китсу-но-ити.

Вот она, кстати, стоит слева от меня, опустив голову и глядя в пол, сжимая кулачки и сминая подол своей коротенькой юбчонки словно прилежная ученица, которая впервые в жизни попала в кабинет директора на выволочку. Еще левее, почти скрытая от меня фигуркой Китсу — стояла и Аки-чан. Отсюда мне было видно только ее огненно-рыжие волосы чуть ниже плеч и наклоненную головку, изображающую покорность. Не зная, как себя вести, я тоже потупился в пол и молчал, пока прохаживающийся туда-сюда тигр рычал и бушевал, расшвыривая «хвостом» мелкие предметы и попадающуюся под руку мебель и угрожая нам всеми мыслимыми карами.

— Вот скажите мне, хоть кто-нибудь из вас хоть когда-нибудь в вашей такой короткой жизни пробовал… думать? Хотя бы изредка, ради разнообразия, между развлечениями, светскими раутами, совокуплениями, и учебой в университете, которая — по сути тоже недалеко от развлечений отошла? Зачем вам ваши головы, а? Для чего милостивый Будда даровал вам мозги?

Он размахнулся и хлопнул ладонью по массивному столу. Стол был внушительный и крепкий, поэтому без труда выдержал, только чернильница слегка подпрыгнула и задрожали стекла на огромном, высоком стеклянном шкафу примерно пять метро в высоту, почти до потолка, который, к слову, тут был очень высоким почти в два этажа. Ругался и выражался он, кстати, на чистейшем русском, правда, как и Китсу немного странно строил слова и предложения. Но от этого было не легче.

— Правильно, зачем же думать? Для чего вообще пользоваться головой, кроме как в нее есть! Ну, хотя, для девочек есть еще варианты… Им даже ума не требуется для выживания, достаточно красивых тел и покорности…

Краем уха я услышал, как Китсу с легким свистом выдохнула, издав звук вроде «Тс-с-с-щ». Осторожно глянул на сереброволоску, которая не смела даже глаз поднять, только кончик ушка торчал из-под аккуратно уложенной шевелюры, и он был краснее чем самый красный помидор.

— Что ты там шепчешь, дрянная девчонка? — наклонился Исао, и Китсу тоненько пискнув «простите отец» еще больше вжала голову в плечи и опуская глаза уже ниже некуда.

— Простить? Еще чего! — рыкнул тот.

Китсу вдруг не выдержала, опустилась на колени и склонила голову.

— Умоляю простить мою дерзость… и глупость…

— А ну встань! Живо! Я тебе не разрешал приносить официальных извинений! Ишь хитрая, надеешься смягчить меня глупыми традициями? Не дождешься! Поднимайся!

Я слегка прифигел, просто не знал, как себя вести. Если честно я пока вообще не понимал логики происходящего, в душе не чаял, что именно вызвало такую его реакцию, заставляя гордого и рассудительного господина посла рычать на нас раненным диким тигром. Наверное, это все-таки моя неосторожность. Или, будем честны — откровенная глупость. Ведь вполне логично: как только на меня наставили оружие — там в кафе, я не должен был геройствовать, надеясь на Тенебрис. Надо было сразу звонить Танаке. Хотя, опять же, особняк Градова уже к тому времени был захвачен…

— Простить? Да

Перейти на страницу: