Ци Инцзюнь
Какой скандал! (Это просто смешно)
Перевод выполнен в ознакомительных целях и не предназначен для коммерческого использования. Все права на оригинальное произведение принадлежат автору и издателю. Данный перевод создан исключительно для личного пользования и не претендует на замену официальной версии.
Qi Ying Jun 七英俊 © 2021
перевод Tayler © 2025
Альтернативные названия: Что за безобразие! Куда это годится! Как ты смеешь! Какой позор! Какой мужчина!
This Is Ridiculous 成何体统 Cheng He Ti Tong How Dare You!? Какой скандал! Это просто смешно!
Том 1
Глава 1
Ван Цуй Хуа была обычным офисным рабом, и от её имени, как и от внешности, веяло простотой и деревенским шармом*. За два года работы она натерпелась издевательств от начальника и клиентов, и все её амбиции были постепенно уничтожены.
(прим. пер.: Ван Цуй Хуа это простое безвкусное деревенское имя)
Впрочем, у неё изначально не было особых амбиций. Ее жизненное кредо — плыть по течению, а единственное увлечение — чтение онлайн-новел. Но и это скорее вынужденная мера, так как долгие поездки на метро на работу и обратно оставляют мало выбора, как скоротать время.
За два года Ван Цуй Хуа прочитала бесчисленное множество новел и теперь могла предсказывать сюжет, едва взглянув на первые три строки.
Сегодня по дороге с работы она начала читать одну из тех глупых новелл о попадании в другой мир. Новелла называлась «Возлюбленная наложница дьявола», и название уже говорило о её низком качестве. Тем не менее, она решила дать книге шанс, так как её начало напоминало её собственную жизнь: «Ма Чунь Чунь была обычной офисной работницей, которая на пути с работы решила прочитать роман о дворцовых интригах…»
«Это что, обо мне?» — подумала Ван Цуй Хуа, заинтригованная совпадением, и продолжила читать.
Ма Чунь Чунь неожиданно переселилась в роман «Восточный ветер распускает тысячу цветов ночью», где стала второстепенным персонажем. Её жизнь была трагичной: она была выбрана в гарем против своей воли, затем втянута в дворцовые интриги и находилась во власти безжалостного тирана-императора. В попытке выжить, она объединилась с другими наложницами, чтобы навредить главной героине, и в конце погибла в этих интригах.
В то время как главная героиня, обладая коварным умом, манипулировала императором и вступила в тайные отношения с принцем, помогая ему свергнуть тирана и взойти на трон. В результате, она достигла вершин власти.
Ма Чунь Чунь, попав в тело незначительного персонажа, сразу начала борьбу за выживание, привлекая внимание принца и перехватывая сюжетную линию у главной героини. Она не только свергла тирана, но и заставила главную героиню умереть вместе с ним.
Прочитав до этого момента, Ван Цуй Хуа потеряла интерес. Она слишком часто видела такие сюжетные ходы, когда второстепенный персонаж-неудачник возвращается и всех нагибает. Собираясь переключиться на другую книгу, она вдруг услышала громкий хлопок и увидела белый свет. Так Ван Цуй Хуа оказалась перенесенной в ту презираемую новеллу, которую только что читала.
После пробуждения Ван Цуй Хуа спокойно нашла зеркало, чтобы понять, в чьем теле она оказалась.
В оригинальном произведении не было иллюстраций, но внешность персонажей описывалась довольно подробно. Второстепенный персонаж Ма Чунь Чунь была ничем не примечательной девушкой и выглядела как «маленький белый цветок*"(прим. пер.: означает «чистоту и невинность»), но когда Ма Чунь Чунь заняла её тело, она использовала макияж, чтобы стать красавицей.
Ван Цуй Хуа, глядя на своё красивое лицо в зеркале, которое не нуждалось в макияже, впала в отчаяние.
Она поняла, что роль «маленького белого цветка» уже занята, и ей её не получить.
Теперь она оказалась в роли оригинальной главной героини — Ю Вань Инь, обречённой погибнуть от рук «маленького белого цветка».
Ю Вань Инь почувствовала тревогу.
Она читала этот роман поверхностно и помнила лишь основные события.
Судя по своему нынешнему виду, она только что вошла во дворец в качестве наложницы.
«Маленький белый цветок» тоже недавно пришла во дворец, но её тело теперь занято Ма Чунь Чунь, и вскоре она встретит свою истинную любовь — принца Дуаня, человека скромного происхождения, но с выдающимися умственными и боевыми способностями. Их роман развернётся на протяжении многих глав, затем последуют сотни страниц страсти и ненависти, и в конце концов они свергнут тирана и займут его место.
После смерти тирана Ю Вань Инь получит три локтя белой ленты (прим. пер.: чтобы повеситься), и её трагическая судьба будет описана в нескольких строках.
Ю Вань Инь понимала, что «маленький белый цветок» лишь формально является второстепенным персонажем, а на самом деле является избранной в мире «Возлюбленной наложницы дьявола». Она же — всего лишь преграда на пути «маленького белого цветка» и не имеет шансов на успех.
Чтобы выжить, ей придётся опередить «маленький белый цветок» и найти свою истинную любовь — принца Дуаня.
Но она интуитивно чувствовала, что это невозможно.
Во-первых, «маленький белый цветок» — злодейка.
В книге она описывается как злобная, мстительная и коварная. Вопреки традиционным ценностям доброты и красоты, именно она смеётся последней благодаря своим хитрым уловкам.
Теперь, когда и «маленький белый цветок», и главная героиня были заняты попаданками, две соперницы получили один и тот же сценарий и будут бороться за принца Дуаня, используя всевозможные коварные приёмы.
Во-вторых, принц Дуань тоже злодей.
Хотя в оригинале он описывается как умный и решительный человек, с точки зрения Ю Вань Инь, он был коварным и хитрым. Он наверняка заподозрит неладное, когда две попаданки будут сражаться друг с другом у него на глазах.
Даже если она победит «маленький белый цветок» и поможет принцу Дуаню занять трон, он всё равно устранит её как ненужного свидетеля.
После быстрого анализа Ю Вань Инь пришла к выводу, что ей нужно искать другой путь.
В этом мире, полном злодеев, чтобы выжить, ей придётся стать самым большим злодеем: сначала помочь тирану убить принца Дуаня, а затем убрать самого тирана и стать императрицей.
Погружённая в свои размышления Ю Вань Инь едва заметила, как в комнату тихо вошла молодая служанка с бледным, как полотно, лицом и произнесла свои положенные слова:
— Госпожа, позвольте мне подготовить вас. Сегодня вечером вы должны хорошо служить императору, не будьте беспечны…
— Сегодня вечером? — Ю Вань Инь вздрогнула, осознав сказанное.
Она попала сюда как раз вовремя — сегодня её очередь