Антология еврейской средневековой философии - Коллектив авторов. Страница 11


О книге
себе крайние свойства и степени, соответствующие мерее ее близости к первой причине или удаленности от нее; ибо то, что ближе к совершенной первой причине и к чистому, благому, полному и совершенному свету, обладает более сильным светом и сиянием, ближе к полноте и совершенству, мало движется и более пребывает в состоянии покоя, ибо близко уже достижение этой сущностью своего конечного предела и своего совершенства, своей полноты. Все же, что более удалено от первой причины и полного блага, обладает меньшим светом, более охвачено тенью и невежеством, находится в более интенсивном движении, стремясь достигнуть (недостающего), ибо достижение этой сущностью своего конечного предела весьма отдаленно. И потому (непосредственное) следствие совершенной первой причины менее всех (остальных) следствий движется… и более всех них пребывает в покое, ввиду его близости к конечной цели и совершенству; ибо Творец его постоянен в своей щедрости и не испытывает нужды ни в чем ином (помимо себя), будучи превыше всякого недостатка и всякой потребности. Поэтому обусловленное им следствие постигает познаваемые им вещи своей сущностью зараз, без помощи (л. 14 об.) какой-либо внешней вещи, т.е. оно не нуждается для постижения познаваемого им в помощи телесных чувств и чего-либо иного, так как все познаваемое им пребывает с ним же; обращаясь к форме своей сущности, которая есть совершенная мудрость, оно познает все им познаваемое что зараз без размышления и созерцания, подобно тому, как каждый из нас познает, что каждая пара — чет или что часть — меньше целого. Если же возражающий скажет: разве кто-либо из нас знает, что часть меньше целого, прежде чем он убедится в этом из чувственного опыта и найдет, что целое разделяется на части, а части, соединяясь, дают целое? — то мы ответим ему: эти наши слова относились к человеку знающему, а не к невежде; ибо человек состоит из души и тела, и так как душа связана с телом, то помыслы ее рассеиваются (?) [62] в нем и она, будучи постоянно занята случающимися с нею происшествиями, забывает о том, что она имеет, и когда вновь вспоминает об этом благодаря обучению…

(л. 15) … для ее сущности, и равным образом, если бы животное не нуждалось в пище, то не существовало бы ни роста, ни обветшания, ни увеличения, ни ущерба, и мудрость не имела бы элементов, темперамента и смешения, а следовательно, не была бы совершенной. Второе: могущество Творца великого и славного не имеет конца, и нет предела его сущности, и не способны умы охватить его своим знанием; что же касается возникшего и созданного, то оно по природе своей конечно, ограниченно и определимо разумом. И если бы существование возникшего было сообразно могуществу Творца его, то оно было бы бесконечным, ибо бесконечно могущество создавшего его; но подобное предположение — явно нелепо и очевидно ошибочно.

Ответив таким образом и на возражение, возвратимся к вопросу, который мы обсуждали, и скажем: так как всякий свет, исходящий от какого-либо светоча, или сияние, испускаемое чем-либо сияющим, в своем начале сильнее, нежели в конце, причем его середина заимствует свои свойства в равной степени от обеих сторон, — от и свет, излучающийся от тени разума, также имеет три степени: высшую степень, близкую к горизонту разума, смыкающуюся (л. 15 об.) с истинным светом и чистым сиянием; низшую степень, близкую к горизонту животной души, далекую от истинного света и чистого сияния; и степень среднюю между названными. И те из разумных душ, свет коих находится на высшей ступени, близ горизонта разума, — духовны, близки к совершенству и подобны духовности ангелов в постижении истинной сущности (вещей), признание господства Творца и утверждение его единства, а также в исполнении того, к чему обязывает их разум, т.е. в соблюдении себя в чистоте, прославлении и восхвалении Творца, проявлении справедливости (в поступках) и постоянном делании добра — подобно душам пророков (мир им!) и имамов правого пути. Те же из душ, свет коих находится на низшей ступени, вдали от истинного света и чистого сияния, — с ними связано невежество, воздержание от добра, уклонение от истины и стремление к телесным наслаждениям и низким порочным страстям (л. 16). Наконец, души, находящиеся на средней ступени, заимствуют свои свойства в равной степени от обеих сторон; эти свойства в них то усиливаются, то слабеют, сообразно отклонению их света от середины к какой-либо из двух сторон. Что касается животной души, то те существа ее области, которые находятся на высшей ступени, близ горизонта разумной души, являются совершенными (в своем роде), обладают развитыми чувствами и способностью понимания в степени, дающей им возможность по мере сил подражать многому из того, что они слышат или видят, например, попугай подражает, по мере сил, многому из того, что он слышит, [63] обезьяна же, также по мере своей силы и возможности, подражает многому из того, что она видит. Далее, те существа (из области животной души), которые находятся на низкой ступени, близ горизонта растительной души, наименее совершенны (в своем роде), наделены особо грубой способностью чувства и наиболее близки к природе растений, т.е. лишены всех чувств, кроме чувств осязания, как, например, раковины, [64] которые обладают чувством осязания, близким к естественному чувству, находящемуся в растениях; ведь растения имеют естественное чувство, благодаря которому они принимают (л. 16 об.) пресную воду в пресной почве, избегая соленой воды и селитренной почвы. Наконец, те существа (из области животной души), которые находятся на средней ступени, заимствуют свои свойства в равной мере от обеих сторон; одни из свойств в них усиливаются, другие — слабеют, сообразно тому, отклоняется ли свет их от середины к одной из сторон или располагается, в действительности, на середине между ними. И если он находится как раз на середине между обеими сторонами, то у существ, обладающих им, кроме чувства осязания, присущего раковинам, появляются чувства вкуса, обоняния и слуха, но отсутствует чувство зрения, так как оно — наиболее тонкое из чувств и наиболее из них духовное. Если же свет отклоняется от середины к высшей ступени, то обладающие им существа становятся более совершенными (в своем роде), причем у них появляется, помимо названных выше чувств, также чувство зрения; так, например, рыба обладает чувством зрения, хотя оно у нее слабо, несовершенно, ибо оно … (л. 17) …и не приходит (?) к этому; [65] я утверждаю, что с этим сопряжено изменение, ибо слабость есть отсутствие силы, в твоем же положении: «силою — и

Перейти на страницу: