Правила хорошей кражи - Наталья Сергеевна Жарова. Страница 19


О книге
суть вещей, ту, что скрыта за иллюзиями. Но камень активируется кровью Вейлов, именно поэтому они хотят тебя заполучить, без тебя «Слеза» бессмысленна.

- Кровью? - опешила Лира, откладывая еду. - Настоящей кровью?

- Хватит и нескольких капель.

- Но подожди… Когда убивали моих родителей, они хотели убить и меня!

- Нет. Тебя должны были оставить в живых и отдать на воспитание кому‑нибудь из Совета. Ты бы выросла послушной марионеткой, полностью готовой к манипулированию. Но во время пожара ты исчезла. Сбежала в испуге, затерявшись в трущобах.

Лира встала и подошла к окну, глядя на огни города. В голове крутились мысли: кому верить? Кто говорит правду? Аромат еды уже не казался таким манящим, тяжесть открывшихся фактов давила на плечи. Она сжала кулаки, пытаясь собраться с мыслями.

- И все-таки завтра я пойду на встречу с Кайдэном, - сказала она твердо, не оборачиваясь. - Хочу услышать его версию.

Дэмиен резко поднялся, стул скрипнул по полу.

- Это ловушка. Он не собирается делиться информацией, он хочет заполучить «Слезу» и тебя в придачу. Кайден никогда не действует из благородных побуждений.

Лира обернулась, готовясь отстаивать собственное решение.

- Возможно. Но я не могу прятаться вечно. Я Вейл, и имею право знать правду о своей семье.

- Сумасшедшая, - Дэмиен покачал головой.

- Есть немного.

Мужчина вздохнул, а потом достал из кармана небольшой амулет.

- Возьми. Он защитит от ментального воздействия. Кайден умеет убеждать, особенно когда речь идет о власти.

Лира взяла амулет и повертела его в руках. Металл был прохладным, а руны слегка светились в темноте.

- Спасибо, - сказала она и решительно добавила: - Но в этот раз предпочту полагаться только на себя.

- Вейлы пали не из-за силы артефакта, а из-за того, что знали слишком много. Будь осторожна. Совет не остановится ни перед чем, чтобы сохранить свой секрет. И если ты раскроешь его…

Дэмиен не договорил, но Лира поняла: цена правды может быть слишком высока.

- Я помню.

Правило 7: Прячься там, где не ищут

Старый док на окраине города был окутан густым туманом. Вода под причалом едва слышно плескалась о сваи, а скрипучие доски отзывались на каждый шаг. Вдали мерцали огни кораблей, покачивающихся на волнах, словно тусклые желтые точки в серой пелене ночи. Воздух казался влажным и холодным, пахло солью и гниющими водорослями.

Лира пришла на место встречи первой. Она огляделась по сторонам, прислушалась к звукам ночи, но ничего, кроме стона досок и шороха волн не услышала. Девушка, конечно, надела амулет Дэмиена. Просто так, на всякий случай. Но «Слезу Аэльстера» тоже оставила на виду, приколов булавкой к жилету: пусть Кайден думает, будто она готова к сделке. Камень слабо мерцал в темноте, пульсируя в такт сердцебиению.

Лира сделала несколько шагов вдоль причала, остановилась у края и посмотрела на воду. Туман скрывал очертания берега, делая мир вокруг зыбким, нереальный, сотканным из фантомов и марева. Лира сжала кулаки, пытаясь унять дрожь в пальцах. Хотелось бы знать заранее, чем закончится встреча…

Через несколько минут из темноты медленно проступил силуэт Кайдена. Он возник словно призрак.

- Ты пришла, - улыбнулся глава воровской гильдии, останавливаясь в нескольких шагах от Лиры. Его голос прозвучал ровно, почти ласково, но в глазах мерцало что‑то хищное. - Я знал, что здравый смысл победит.

Лира холодно фыркнула, стараясь не выдать волнения, которое ледяной змеей шевелилось где‑то под ребрами. Пальцы невольно сжали рукоять скрытого кинжала в рукаве.

- Сделка есть сделка, - бросила она.

- Ты права, - Кайден кивнул. - Вейлы всегда славились разумностью.

- Тебе-то откуда знать?

- Я много чего знаю, - он сделал едва заметный жест рукой, словно отбрасывая несущественные детали. - Например, мне известно, что именно Вейлы писали в хрониках об артефактах.

- И что же? – девушка вопросительно склонила голову.

- Артефакты давали не просто силу, они питались эмоциями людей. Страхом, надеждой, любовью. Чем сильнее эмоции, тем мощнее артефакт.

Лира нахмурилась, невольно сжимая пальцы на «Слезе».

- И что? Какое это имеет отношение ко мне?

- Самое прямое, - голос Кайдена стал тише, но убедительнее, обволакивая, как густой дым:

- Знаешь, что сделал Высший совет?

- Что?

- Спровоцировал конфликты в королевстве. Распри, кризисы, волнения… Это дело рук наших аристократов. А знаешь для чего? Чтобы подпитывать артефакты. Твой отец хотел остановить их, обличить перед королем, собирался раскрыть правду миру.

- Поэтому его убили? - сжала зубы Лира, и в груди что‑то оборвалось.

- Да, поэтому, - кивнул Кайден. Его взгляд стал пронзительным, почти гипнотическим. - И тебя убьют, если займешь неправильную сторону. Но я смогу защитить тебя, Лира, вместе мы изменим правила игры! Представь: ты - не жертва, а игрок. Ты сможешь диктовать условия.

Лира почувствовала, как «Слеза» нагрелась сильнее. Камень отреагировал на слова Кайдена - значит, часть правды в них имелась. Но что‑то не сходилось. Где‑то в глубине души звенел тревожный колокольчик.

Внезапно из тумана, словно материализовавшись из сгустившегося марева, появился высокий старик с тростью. Седые волосы отливали серебром в свете фонаря, а взгляд был острым, как клинок. За его спиной бесшумно возникли четверо охранников в темной форме - вооруженные, настороженные, готовые к действию.

- Лорд Хартвелл? - прошептала Лира, невольно делая шаг назад. - А он‑то что тут делает?

- Проклятье, - Кайден резко обернулся, и на мгновение маска уверенности слетела с его лица. Он поморщился. - Как же не вовремя…

Туман вокруг сгустился еще сильнее, почти полностью поглощая звуки. Фонарь мигнул, отбрасывая дрожащие тени на фигуры людей, чьи судьбы переплелись в этой ночи у старого дока. Воздух наполнился напряжением, словно перед грозой.

Лорд подошел ближе и окинул пристальным взором присутствующих.

- Кайден, ты слишком много болтаешь. Пусть девчонка отдаст артефакт, и можете проваливать. Оба.

Кайден рассмеялся, не отрывая взгляда от девушки:

- Ты опоздал, Хартвелл, она на моей стороне. Правда, Лира?

Он требовательно смотрел на нее, ожидая подтверждения.

Но Лира лишь медленно покачала головой.

- Я не делала никакого выбора, - сказала она твердо, вновь прикасаясь к камню, висевшему на груди. – Ты лжешь.

- Уверяю, я честен! - прищурился Кайден.

Лорд Хартвелл лишь хмыкнул на эти слова, но ничего не сказал.

- Говорят, «Слеза» показывает истину, - Лира быстро проколола палец, булавкой. – Но ей нужна жертва.

- Ты

Перейти на страницу: