Внимание!!!
Данное произведение не является пропагандой ЛГБТ-тематики и нетрадиционных отношений. Автор поднимает указанные темы исключительно в рамках сюжета художественного произведения, которое носит развлекательный характер.
Строго 18+!!!
Данный перевод выполнен НЕ в коммерческих целях, является ЛЮБИТЕЛЬСКИМ, на оригинальность не претендует. Просьба, после ознакомительного прочтения, удалить его с вашего устройства. Оригинал книги вы можете приобрести у автора.
Пожалуйста, указывайте ссылку на переводчика при публикации файла у себя на канале.
Перевод канала «Призрачная Долина» https://t.me/+jnssrNE2QM4wZTBi
Подписывайтесь на канал, чтобы быть в курсе новинок. Переводчик: ToyBoy. Редактор: Alex_Nero.
Аннотация
В этом страстном романе о хоккее от автора бестселлеров по версии USA TODAY Рейчел Рид отношения в формате «друзья с привилегиями» между мужчинами с большой разницей в возрасте заставляют обоих хотеть большего.
Эрик Беннетт, легендарный вратарь, привык отражать самые мощные атаки на льду. Но завершение карьеры ставит перед ним новую, куда более сложную задачу — начать жизнь без хоккея. Пришло время для серьезных перемен, и главная из них — впервые он позволит себе встречаться с мужчинами.
Аспирант Кайл Свифт переехал в Нью-Йорк с разбитым сердцем. Он дал себе зарок найти кого-то своего возраста (хотя бы раз), но встретил красивого, выдающегося и очень взрослого хоккеиста. Кайл хотел забыть о прошлом и планировал держаться подальше от серьезных отношений. Но чем больше времени они проводят вместе, тем сильнее их физическое притяжение переплетается с чем-то более глубоким. Эрик готов учиться всему, что Кайл может ему показать, а тот неожиданно для себя начинает желать большего, чем просто дружба с привилегиями.
Счастье совсем близко, надо лишь признаться друг другу в своих истинных чувствах. Всё, чего они так страстно желают, находится на расстоянии вытянутой руки... осмелятся ли они это взять?
Глава 1
— Теперь буду думать об этом всю ночь, — пожаловался Эрик Беннетт. — Я должен был взять тот бросок.
Штанги ворот, как всегда, ему не ответили.
Эрик схватил бутылку с сетки, брызнул воды в рот и взглянул на табло, где как раз показывали гол, только что поразивший его ворота. В замедленной съёмке всё выглядело ещё хуже.
— Следующий возьмём, парни, да?
Эрик постучал клюшкой по каждой из штанг, затем встряхнул плечами. Счёт был уже 3:1 в пользу команды соперника, причём в первом периоде. Игра превратилась в катастрофу. Эрик живо представлял, что говорили о нём в тот момент комментаторы трансляции. Что Эрик Беннетт уже не поспевает за темпом НХЛ. Что его лучшие годы позади, и ему пора на покой.
К чёрту их. Они говорили это об Эрике уже почти десять лет. Каждый раз, когда у него случалась неудачная игра или небольшая травма, его тут же списывали в утиль. Как будто у него не случалось провальных матчей в двадцать шесть, когда он выигрывал все вратарские награды. Как будто он, в нежном возрасте тридцати восьми, не сыграл ключевую роль в победе «Нью-Йорк Адмиралс» в Кубке Стэнли два сезона назад.
Капитан «Адмиралов», Скотт Хантер, подкатил к нему и стукнул по щиткам.
— Неприятно вышло, Бенни. Ты в порядке?
— В порядке. Теперь я закрываю ворота на замок. Как думаешь, есть у тебя в запасе пара голов?
— Однозначно.
Эрик присел, готовый к возобновлению игры. «Сегодня мимо меня больше ничего не пролетит», — пообещал он себе.
Обещание продержалось ровно одну минуту и сорок три секунды. Именно тогда Шейн Холландер, этот чёртов суперзвёздный форвард из «Монреаля», совершил идеальный, как по учебнику, бросок, и шайба пролетела над левым плечом Эрика.
Блядь.
Эрик взглянул на скамейку и ничуть не удивился, увидев, что тренер Мердок жестом подзывал его к себе. Также он увидел, как запасной вратарь «Нью-Йорка», Томми Андерссон, надевал маску.
Блядь!
— Простите, подруги, — обратился Эрик к своим штангам. — Похоже, остаток матча я досмотрю со стороны. Будьте добры к Томми.
Он покатился к скамейке, опустив голову. Он слышал слабые аплодисменты толпы — возможно, в знак поддержки, а может, из-за облегчения от того, что его меняли.
Томми стукнул его по щиткам, проезжая мимо.
— Не парься, Бенни.
Эрик не ответил, потому что, конечно же, он будет париться. Не только из-за этой игры, но и из-за всего оставшегося сезона.
Который вполне мог стать последним в его карьере.
Товарищи по команде встретили его сдержанными словами поддержки, когда он плюхнулся на скамейку. Он стянул маску и отдал менеджеру по экипировке, который взамен протянул ему бейсболку «Адмиралов». Эрик ненавидел носить бейсболки. Они странно смотрелись на его голове.
Игра возобновилась, и Томми, едва успев размяться, пришлось отразить два быстрых броска. Он справился с обоими, чем заслужил одобрительный рёв толпы. Томми был хорошим вратарём. Слишком хорошим, чтобы быть запасным, и все это знали. Эрик не сомневался, что Томми так надолго задержался в «Адмиралах» лишь потому, что ждал его ухода. Быть может, вся команда ждала, когда Эрик завершит карьеру.
Его жена ждать не стала.
Эрик нахмурился. Несправедливо было так говорить или даже думать. У Холли нашлось множество причин покончить с их браком, и он понимал их все. Он годами знал, что их брак не работает, искра, что горела в юности, давно угасла. Эрик твердил себе, что виноват его график, и что у них с Холли появится шанс снова влюбиться друг в друга, как только он завершит карьеру. Возможно, какое-то время она тоже на это надеялась, но правда, которую они в конце концов оба признали, заключалась в том, что они, скорее всего, уже никогда не разделят любовь. Их лучшие годы в качестве пары остались позади, и пришло время двигаться дальше. Эрик знал, что развод — лучшее решение для них обоих. Правда, от этого знания он не чувствовал себя менее одиноким.
До конца матча товарищи по команде почти не разговаривали с ним, даже во время перерывов в раздевалке. Они знали, что в тот момент его лучше оставить в покое. Томми отыграл чертовски хорошо, отразив все броски «Монреаля», кроме одного, но «Адмиралы» всё равно в итоге уступили с разницей в две шайбы.
Спустя довольно продолжительное время после окончания игры, и после того как тренер Мердок переговорил с командой, — в том числе похвалив Томми за его усилия, — Эрик сидел на своём месте в раздевалке, наклонив голову, одетый в брюки от тёмно-синего костюма Ted Baker. Верхние пуговицы рубашки оставались