Садовод - Ральф Бучков


О книге

Ральф Бучков

Садовод

Знак информационной продукции (Федеральный закон № 436-ФЗ от 29.12.2010 г.)

Литературно-художественное издание

Для чтения взрослыми детям

Переводчик: А. Маркелова

Главный редактор: Л. Богомаз

Руководитель проекта: М. Шалунова

Корректор: З. Скобелкина

Компьютерная верстка: О. Макаренко

Иллюстрации: Р. Бучков

Использованы иллюстрации из фотобанка: https://ru.freepik.com

© Carlsen Verlag GmbH, Hamburg, Germany, 2013

First published in Germany under the title Ich hab eine Freundin, die ist Gärtnerin

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина Паблишер», 2021

Все права защищены. Данная электронная книга предназначена исключительно для частного использования в личных (некоммерческих) целях. Электронная книга, ее части, фрагменты и элементы, включая текст, изображения и иное, не подлежат копированию и любому другому использованию без разрешения правообладателя. В частности, запрещено такое использование, в результате которого электронная книга, ее часть, фрагмент или элемент станут доступными ограниченному или неопределенному кругу лиц, в том числе посредством сети интернет, независимо от того, будет предоставляться доступ за плату или безвозмездно.

Копирование, воспроизведение и иное использование электронной книги, ее частей, фрагментов и элементов, выходящее за пределы частного использования в личных (некоммерческих) целях, без согласия правообладателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.

Сегодня отличная погода, и я отправляюсь помогать моей знакомой Катрин. Как обычно весной, в её садовом центре очень много покупателей: настало время приводить в порядок садовые участки и украшать балконы цветами и свежими растениями.

– Привет, Феликс! – здоровается со мной Катрин. – Надеюсь, ты сегодня весь день свободен: у нас с тобой полно работы!

– Для начала помоги мне полить растения, которые стоят на улице, – говорит Катрин и вручает мне садовый шланг с насадкой для полива.

Потом я отправляюсь расставлять только что доставленные горшки для цветов. В садовом центре Катрин продаются не только саженцы и рассада, но вообще всё, что может понадобиться для работы с растениями: грунт, балконные ящики и горшки для цветов и разный садовый инвентарь. Кстати, горшки, которые я должен доставить, сделаны из глины и очень тяжёлые. Но я сильный парень, справлюсь.

После разгрузки Катрин ведёт меня в теплицу.

– Здесь растения живут весь холодный сезон: зимой и в начале весны, – объясняет она. – Стены и потолок теплицы сделаны так, что даже зимой солнце хорошо прогревает воздух внутри, а мы можем, если нужно, включить дополнительное отопление, свет и запустить автоматический полив.

Сотрудник Катрин, Штефан, как раз пересаживает очередную партию растений для теплицы.

– Всё начинается с маленьких семян, – объясняет мне Катрин и показывает небольшое зёрнышко. – Если посадить такое в землю и регулярно поливать, оно скоро прорастёт и со временем станет большим и сильным. Даже высокие деревья когда-то были вот такими крохотными семечками.

Мне разрешают пересадить несколько ростков. Я осторожно переношу их по одному в новые горшочки, с помощью палочки делаю ямку и аккуратно присыпаю землёй. Как только эти горшочки станут слишком тесными для корней, растения пересадят в новые, большего размера. Штефан как раз этим и занимается сейчас. Подросшую и окрепшую рассаду можно будет продавать и высаживать в саду или на даче.

– История с горшками похожа на то, как я покупаю обувь, – смеюсь я. – Если мне стало тесно в кроссовках, значит, я вырос и пора идти за новыми.

Катрин ведёт меня дальше: осматривать территорию за теплицей.

– Тут наша древесная школа, или питомник для растений, – поясняет Катрин. – Только деревья и кустарники здесь ничему не учатся, а просто растут и ждут, когда их кто-нибудь купит. Деревьям очень важно получать полезные вещества, так что их нельзя надолго выкапывать из земли.

Два работника Катрин как раз выкапывают небольшое деревце, чтобы отвезти его покупателю. Специальным полукруглым ковшом экскаватор вырезает земляной ком вместе с корнями, затем его плотно заворачивают в ткань и грузят дерево в фургон.

Мы с Катрин отправляемся вместе с деревом к покупателю. Его заказали для соседнего парка.

– Перед тем как приступить к работе, – рассказывает Катрин, – мы получаем от ландшафтного дизайнера точный план оформления территории. На нём указаны все деревья, дорожки и украшения, которые должны быть в парке.

Два работника Катрин как раз укладывают рулонный газон и готовят землю, чтобы замостить дорожку. Новое дерево тоже посадят на положенное место и крепко привяжут к трём деревянным колышкам.

– Сперва корни должны разрастись на новом месте, – объясняет Катрин, – тогда дерево сможет стоять самостоятельно, и мы уберём все опоры.

После парка мы отправляемся на кладбище: Катрин заказали два траурных венка.

– Хотя похороны – грустное событие, – говорит Катрин, – они тоже должны быть красивыми.

Я заметил, что за могилами тщательно ухаживают. Два садовника как раз высаживают свежие цветы. Получается очень красиво.

К обеду мы возвращаемся в садовый центр. Здесь по-прежнему многолюдно. Катрин помогает покупательнице выбрать удобрение для орхидеи, а я рассматриваю плакат, висящий над прилавком. На нём нарисовано всё, что нужно растению: вода, питательные вещества, свет, воздух и тепло. Оказывается, если в почве недостаточно питательных веществ, её можно улучшить, добавив подходящие удобрения.

Катрин разбирается во всём, что продаёт в своём садовом центре. Она даже может подсказать, какие грабли лучше выбрать. А я присмотрел себе отличный садово-огородный трактор с газонокосилкой. С его помощью я смог бы косить газон перед домом гораздо быстрее, чем обычной или ручной газонокосилкой. Жалко, родители такой мне вряд ли купят…

Поток покупателей не прекращается, и Катрин просит меня развесить на стенде семена, а сама помогает клиенту подобрать средство против мошек на его комнатных растениях. Важно не просто вылечить растение, но и использовать препарат, безопасный для человека. Некоторые средства, например, можно применять только на открытом воздухе, а некоторые – только на декоративных растениях. У Катрин есть много разных безопасных биопрепаратов для борьбы с вредителями.

Наконец настал вечер, магазин закрывается. В благодарность за помощь Катрин дарит мне ящик с рассадой помидоров.

– Сегодня я столько всего узнал, что у меня они точно будут хорошо расти, – радостно заявляю я. – Приглашаю тебя на салат с моим первым урожаем!

– Буду ждать с нетерпением, – говорит Катрин и улыбается мне на прощание.

Я садовником родился…

Весёлая игра для компании детей на тренировку внимания и быстроты реакции

Каждый выбирает себе новое имя – название цветка – и сообщает его другим игрокам.

С помощью считалочки определяем водящего, он становится «садовником». Остальные игроки – «цветами», растущими на «грядке».

Теперь говорит садовник:

Я садовником родился,

не на шутку рассердился,

все цветы мне надоели,

кроме _____________.

(и называет любой цветок из растущих на грядке)

Тот, кого назвали, тут же должен отозваться.

Цветок: Ой!

Садовник: Что с тобой?

Цветок: Влюблена.

Садовник: В кого?

Цветок: В _____________!

(тут игроку важно вспомнить, как зовут цветы, растущие на грядке рядом с ним)

Перейти на страницу: