Николь С. Гудин
Мистер Август
Внимание!
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!
Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.
Оригинальное название:
Название на русском: Николь С. Гудин, «Мистер Август»
Серия: Мальчики с календаря #8
Переводчик: Kseny
Редактор: Ксюша Ланская
Вычитка: Диана Л.
Обложка: Екатерина Белобородова
Оформитель: Юлия Цветкова
Переведено специально для группы:
https://vk.com/book_in_style
Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Глава 1
Лиам
Я поднимаю воротник немного выше, когда выхожу из дома, оказываясь на прохладном утреннем воздухе.
Я забыл, как холодно становится здесь зимой.
Я вешаю сумку на плечо и направляюсь в сторону кампуса.
Я знаю, что готов, но все ещё не чувствую этого. Я хандрю дома уже шесть месяцев, и мне кажется, что прошла целая вечность.
Я проматываю в голове несколько планов уроков и содержаний занятий, которые мне дали за весь прошлый год, и пытаюсь вспомнить, что мне нужно делать, когда доберусь.
Я знаю одно: не собираюсь делать всякое дерьмо, прежде чем не волью в себя кофе.
Я дрожу, переходя дорогу и направляясь к маленькой кофейне прямо за углом. Она по-прежнему лучшая в городе, по крайней мере, за время моего отсутствия не многое изменилось.
Последние полквартала я пробегаю трусцой в тщетной попытке согреться.
Я мучаю себя, вспоминая о тёплых солнечных пляжах, когда открываю дверь.
Тепло и сладкий аромат кофе заполняют мои ноздри, и я глубоко вдыхаю, заходя внутрь.
Становлюсь в очередь и осматриваюсь.
Ещё довольно рано, но поблизости наверняка слоняется как минимум несколько студентов, они всегда есть.
Я замечаю большого, хмурого парня, хмурящегося на что-то на экране его ноутбука, наверняка он здесь по какой-нибудь спортивной стипендии. Ещё тут была группа из трёх хихикающих девушек, которые потягивают из больших чашек какой-то изысканный напиток, и ещё два парня, которые производят на меня стойкое впечатление студентов, которые больше курят травку, чем учатся.
Я уже собираюсь снова развернуться лицом к стойке, когда она бросается мне в глаза.
Молодая брюнетка, её тёмные волнистые волосы спадают ей на плечи, а её милое лицо выглядит сосредоточенным, когда она кликает мышкой и изучает что-то на экране своего ноутбука.
Сглатываю комок в горле, когда смотрю на неё. Я не могу отвести взгляд. Она наклоняет голову на бок, а её губы растягиваются в лёгкой улыбке, прежде чем она снова их сжимает.
Она красивая.
Не знаю, студентка она или нет, если бы мне нужно было предположить, я бы сказал нет, потому что она выглядит взросло и мудро.
Она как будто чувствует на себе мои глаза, её взгляд перемещается с экрана и встречает мой.
Я слишком поглощён ею, чтобы даже подумать о том, что мне следует отвести взгляд, так что я этого не делаю, просто пялюсь, а моё сердце бешено стучит в грудной клетке.
Она поддерживает зрительный контакт несколько секунд, прежде чем смущённо опустить голову, её щеки окрашиваются розовым румянцем.
Дерьмо. Не знаю, что я делаю. Я пялюсь.
Женщины давно так не привлекали моё внимание, и я не знаю, что мне делать.
Я отвожу от неё взгляд и делаю шаг вперёд в очереди.
Я заказываю флэт уайт (прим. — Кофейный напиток на основе двойного эспрессо с добавлением молока) и жду в стороне, намеренно не позволяя взгляду блуждать в её сторону.
Никому не нравятся жутко пялящиеся на тебя чуваки.
— Лиам. — Парень, делающий напитки, называет моё имя, и я с благодарностью беру у него стакан на вынос.
Мне бы очень хотелось набраться смелости и спросить у милой девушки, могу ли я присоединиться к ней, но этого не произойдёт, так что вместо этого я выхожу через ту же дверь, в которую вошёл, и только оказавшись на холоде оборачиваюсь.
Она наблюдает, как я ухожу, с заинтригованным выражением лица, и я не могу не улыбнуться ей. Она отвечает мне застенчивой улыбкой, и я чувствую себя так, будто одержал победу.
Не знаю, что, черт возьми, это было, но это притяжение было безумным.
Остаток пути до кампуса я чувствую себя по-дурацки восторженным. Даже когда я вхожу в фотостудию и достаю камеру, я улыбаюсь как идиот.
Не могу понять, что на меня нашло.
Я ставлю сумку на стул и достаю свой ноутбук и учебник, которые мне нужны для моего первого занятия.
Я смотрю на часы.
У меня есть всего десять минут до начала.
Я включаю свой ноутбук и делаю несколько изменений на фотографии, которую редактировал, пока жду, что люди начнут приходить.
Наконец, я слышу болтовню в коридоре, и заранее достаю из сумки ручку.
Студенты начинают заходить, и я улыбаюсь некоторым из них. Я проведу с ними оставшуюся часть года, в идеале мне бы хотелось произвести хорошее первое впечатление.
Несколько девушек начинают перешёптываться между собой, прикрывшись ладошками, и хихикать. Я хмурюсь, глядя на них.
Несколько парней кивают мне головой, входя.
Я поворачиваюсь спиной к классу и пишу на доске своё имя — «Мистер Конрад», пока слышу, как наполняется комната.
Я оборачиваюсь, и мой взгляд останавливается прямо на молодой девушке, сидящей на первом ряду.
Она перестаёт дышать, узнавая меня, и мне требуется все моё самообладание, чтобы снова открыто не пялиться на неё, как я делал это полчаса назад.
Это она.
Девушка из кофейни.
Конечно же, она моя студентка.
Глава 2
Пэрри
Я вытираю мокрые ладони о джинсы и изо всех сил пытаюсь успокоить свой учащённый пульс.
Он тот, из-за кого все девчонки поправляли причёски и макияж в туалете перед занятием. Он — причина, почему все шептались о новом горячем преподавателе.
Он и есть этот новый горячий преподаватель.
И черт возьми, слухи не врали.
Он невероятно сексуальный.
У меня никогда не было преподавателя, который бы так выглядел, и прямо сейчас я благодарна за это.
Понятия не имею, как мне сосредоточиться на занятии, когда он здесь — великолепный мужчина, которого я поймала на том, что он пялится на меня в кафе. Это не может не отвлекать.
Я надеялась, что буду с ним на занятии, после того как увидела его идущего в сторону