Кристина Юрьевна Юраш
Жена из дома утех для генерала дракона
Пролог
Дракон
— Это самое ужасное, что могло случиться с вашей семьей, господин генерал! — дрожащим голосом произнес дворецкий, протягивая мне свежую газету.
Я посмотрел на его бледность, на дрожащую руку в белоснежной перчатке и на свежий, пахнущий типографской краской выпуск газеты. Он встал у меня на пути, словно пытаясь показать, как это важно.
— Сегодня помолвка у моего сына! — отмахнулся я от дворецкого со свежим выпуском газеты. — Я могу поужасаться потом?
— Боюсь, что нет, — произнес бледный дворецкий и посмотрел так, словно от этого зависит все. — Лучше прочтите сейчас.
Я вслушался в шум, доносившийся из зала. Гости были в приподнятом настроении, заранее поздравляя будущих жениха и невесту. Слышались голоса, смех и музыка.
Взяв газету из рук дворецкого, я посмотрел на заголовок, и мои глаза расширились.
— Вы лучше присядьте, — послышался голос дворецкого. — А если присели — прилягте…
Я пробежал глазами первую строчку.
Голоса в зале — веселые, громкие, праздничные — превратились в шум, который будто звучал из другого мира.
Я словно услышал их сквозь толстое стекло. Всё, что было важным, вдруг стало неясным, отдалённым.
«Если у семьи Винтерфельд остался хоть один друг, то я адресую это письмо ему! Это крик о помощи, мольба потерявшего всё, отца. Я прошу вас, спасите мою дочь Эмму. Бедняжка обесчещена и брошена перед алтарём. Сын генерала Вальтерн Моравиа, обесчестил и отказался жениться на моей дочери, потому что его отец — генерал Аллендар Моравиа — не дал разрешения. Он высказался против, тем самым перечеркнув судьбу моей бедной Эммы. Теперь наша семья на грани краха, никто не хочет иметь с нами дел. Нас атаковали кредиторы, наши дела идут ужасно. Поэтому я прошу о помощи. В свое время я многим помогал, но сейчас помощь нужна мне. Моя дочь в борделе „Ночная Роза“. И я прошу, нет, умоляю выкупить ее оттуда. Я очень надеюсь, что генерал Аллендар Моравиа услышит меня и не позволит моей дочери пасть еще ниже. Быть может в каменном сердце дракона есть хоть немного совести. Раз уж он разрушил счастье двух влюбленных, то пусть хоть позаботится о бедняжке Эмме. Ведь все это случилось по его вине! Но если нет, я прошу отозваться хоть кого-нибудь. Моя дочь хорошо образована, она может быть экономкой, гувернанткой, компаньонкой. Поэтому прошу вас вмешаться в ее судьбу. С уважением Дорис Винтерфельд»
Я зажмурился, словно новость ударила меня головой о стену.
Все звуки вокруг стихли.
Это было как удар молнии, от которого я не мог отойти еще несколько секунд, осмысливая прочитанное.
«Нет», — твердо сказал я, бросая газету на стол. — «Это — наглая ложь. Мой сын не мог так поступить! Я уверен, что не мог!».
Убедив себя в этом, я встал и одернул мундир. Ордена звякнули, а я выдохнул.
Тяжелой походкой я направился в зал, где среди гостей мелькала фигура моего сына — молодой, гордый, в алом парадном мундире выглядел таким счастливым. Сейчас он держал руку своей невесты и целовал ее под радостные крики гостей. В его глазах — свет надежды, а рядом — его невеста, Анна — Шарлотта Ла Монт, словно сияющая богиня, воплощение красоты и нежности в светлом платье, усыпанном бриллиантами.
— Можно тебя на пару слов, — негромко произнес я, видя, как сын поднял на меня удивленный взгляд.
— Да, конечно! — улыбнулся он гостям, отпуская руку невесты.
Я направлялся в сторону кабинета, а потом пропустил сына вперед, плотно закрывая двери.
— Папа, а в чем дело? — спешно спросил Вальтерн, поставив бокал на стол.
Его голос прозвучал мягко, будто бы он пытается разрядить напряжение, но в его глазах я заметил тревогу.
«Неужели это правда?», — пронеслось у меня в голове. — «Нет, я знаю своего сына. Быть такого не может!».
— Неправильно спрашиваешь. Нужно спрашивать: «Что случилось?», — произнёс я, с силой бросая газету на стол.
В этот момент воздух будто сжался, тяжёлый и плотный, наполняясь предчувствием грядущей катастрофы.
— Сейчас будем играть в гляделки, — произнес я, видя, как сын раскрывает газету и замирает. — Гляди, что у меня есть!
Мой взгляд, острый и настороженный, неотрывно следил за сыном. Он, побледневший и с бровями, поднятыми от удивления и страха, словно, почувствовал, что что-то вышло из-под контроля.
Глаза Вальтерна расширились, когда он взглядом пробегал строчку за строчкой. Движения стали нервными. Руки едва заметно дрогнули.
Я увидел, как он крепко стиснул зубы, словно пытаясь не выдать себя с головой.
«Нет… Нет…», — мысленно шептал я, медленно сжимая кулаки. Ручка кресла хрустнула, а сын поднял на меня испуганный взгляд.
— Пап, ты ведь не думаешь, что это — правда? — тихий голос Вальтерна прозвучал, как шепот, но в нём слышалась искра надежды.
Сын посмотрел на меня, а в его глазах я прочитал все.
— Теперь я уверен, что это — правда, — и в моих словах звучала непоколебимая решимость. — Я вижу это по твоему лицу.
Я знал, почему ему нехорошо.
Несколько секунд гнетущей тишины были прерваны шелестом газеты.
Мне захотелось с силой ударить по столу. Но я лишь сжал руку в кулак.
«Неужели? Неужели это — правда? Неужели я воспитал такого сына?», — пронеслась в голове мысль. — «Где я допустил ошибку?».
Я поднял глаза на портрет покойной жены, а потом снова посмотрел на Вальтерна, который перечитывал статью и бледнел с каждым словом.
— Пап, прекрати… — выдохнул сын, откладывает газету. Я видел, как он пытается спрятать свои чувства под маской наигранной небрежности. — Ты же понимаешь, что это специально было сделано, чтобы разорвать помолвку… Неужели ты веришь тому, что пишут в газетах?
— Молчать! — рявкнул я, ударив рукой по столу так сильно, что тот задрожал, подтверждая мою власть, моё право, мою ярость. — Сейчас на вопросы отвечаешь ты. Кто такая Эмма Винтерфельд? Жду быстрый ответ!
Мой взгляд, холодный и пронизывающий, словно лезвие, устремился на сына. И самое страшное, что в его глазах я впервые видел страх, растерянность, будто он уже барахтался в ловушке собственной лжи.
Вальтерн молчал.
Он сидел застывший, с опущенной головой, а я чувствовал, что мой гнев напоминает пламя, готовое испепелить его и все вокруг. Но в первую очередь — меня самого за то, что допустил такое!
Глава 1
Дракон
