Автор Владимир Набоков все книги онлайн бесплатно. Страница 12
Читать книги автора Владимир Набоков онлайн бесплатно без регистрации полностью (целиком). Библиотека бесплатной литературы LibraBook.info - читаем онлайн на телефоне, планшете, ПК.
-
Краткое описаниеВладимир Набоков - Знаки и символыЭта книга представляет собой собрание рассказов Набокова, написанных им по-английски с 1943 по 1951 год, после чего к этому жанру он уже не возвращался. В одном из писем, говоря о выходе сборника своих ранних рассказов в переводе на английский, он уподобил его остаткам изюма и печенья со дна коробки. Именно этими словами «со дна коробки» и решил воспользоваться переводчик, подбирая название для книги. Ее можно представить стоящей на книжной полке рядом с «Весной в Фиальте».
Знаки и символы
Классическая проза
-
Краткое описаниеВладимир Набоков - Как-то раз в Алеппо...Собрание рассказов Набокова, написанных им по-английски с 1943 по 1951 год, после чего к этому жанру он уже не возвращался. В одном из писем, говоря о выходе сборника своих ранних рассказов в переводе на английский, он уподобил его остаткам изюма и печенья со дня коробки. Именно этими словами «со дна коробки» и решил воспользоваться переводчик, подбирая название для книги.
Как-то раз в Алеппо...
Классическая проза
-
Краткое описаниеВладимир Набоков - Истинная жизнь Севастьяна НайтаВниманию читателя предлагается первый англоязычный роман Владимира Набокова, написанный в 1938–1939 годах во Франции и опубликованный в 1941 году в США. Связанная с «Даром», последним русским романом писателя, темой литературного творчества, эта книга одновременно предсказывает изощренные набоковские романы-лабиринты американского периода — «Лолиту», «Бледный огонь», «Аду». На страницах книги, повествователь которой поименован лишь инициалом В., развертывается история жизни его сводного брата, покойного писателя Севастьяна Найта, представленная в воспоминаниях, устных рассказах и отрывках из Найтовых книг. Постепенно грань, отделяющая рассказчика от объекта его повествования-расследования, размывается, заставляя читателей усомниться и в личности биографа, и в смерти главного героя книги. Ускользающая от настойчивых поисков В., истинная жизнь Севастьяна Найта оказывается непосредственно связанной с тайной его имени, с его сочинениями, с законами многоязычного словесного искусства и метафизикой Владимира Набокова. Роман публикуется в переводе Геннадия Барабтарло и сопровождается предисловием, примечаниями и обстоятельным заключительным очерком переводчика.Текст книги публикуется с сохранением особенностей орфографии и пунктуации переводчика.
Истинная жизнь Севастьяна Найта
Классическая проза
-
Краткое описаниеВладимир Набоков - Ассистент режиссераЭта книга представляет собой собрание рассказов Набокова, написанных им по-английски с 1943 по 1951 год, после чего к этому жанру он уже не возвращался. В одном из писем, говоря о выходе сборника своих ранних рассказов в переводе на английский, он уподобил его остаткам изюма и печенья со дна коробки. Именно этими словами «со дна коробки» и решил воспользоваться переводчик, подбирая название для книги. Ее можно представить стоящей на книжной полке рядом с «Весной в Фиальте».
Ассистент режиссера
Классическая проза
-
Краткое описаниеВладимир Набоков - Жанровая сцена, 1945 г.Эта книга откроет вам нового Набокова. В нее вошли рассказы, прежде публиковавшиеся только в журналах и не известные широкому кругу читателей. Великий прозаик не устает экспериментировать со стилем и с поисками новых тем.
Жанровая сцена, 1945 г.
Классическая проза
-
Краткое описаниеВладимир Набоков - Как там, в Алеппо…Эта книга представляет собой собрание рассказов Набокова, написанных им по-английски с 1943 по 1951 год, после чего к этому жанру он уже не возвращался. В одном из писем, говоря о выходе сборника своих ранних рассказов в переводе на английский, он уподобил его остаткам изюма и печенья со дна коробки. Именно этими словами «со дна коробки» и решил воспользоваться переводчик, подбирая название для книги. Ее можно представить стоящей на книжной полке рядом с «Весной в Фиальте».
Как там, в Алеппо…
Классическая проза
-
Краткое описаниеВладимир Набоков - Сцены из жизни сиамских уродцевЭта книга откроет вам нового Набокова. В нее вошли рассказы, прежде публиковавшиеся только в журналах и не известные широкому кругу читателей. Великий прозаик не устает экспериментировать со стилем и с поисками новых тем.
Сцены из жизни сиамских уродцев
Классическая проза
-
Краткое описаниеВладимир Набоков - Со дна коробкиЭта книга представляет собой собрание рассказов Набокова, написанных им по-английски с 1943 по 1951 год, после чего к этому жанру он уже не возвращался. В одном из писем, говоря о выходе сборника своих ранних рассказов в переводе на английский, он уподобил его остаткам изюма и печенья со дна коробки. Именно этими словами «со дна коробки» и решил воспользоваться переводчик, подбирая название для книги. Ее можно представить стоящей на книжной полке рядом с «Весной в Фиальте».Владимир Набоков. Со дна коробки. Издательство «Независимая Газета». Москва. 2001.
Со дна коробки
Классическая проза
-
Краткое описаниеВладимир Набоков - ЛансЭта книга откроет вам нового Набокова. В нее вошли рассказы, прежде публиковавшиеся только в журналах и не известные широкому кругу читателей. Великий прозаик не устает экспериментировать со стилем и с поисками новых тем.
Ланс
Классическая проза
-
Краткое описаниеВладимир Набоков - перевод: РОМЭН РОЛАН "НИКОЛКА ПЕРСИК"
перевод: РОМЭН РОЛАН "НИКОЛКА ПЕРСИК"
Классическая проза
-
Краткое описаниеВладимир Набоков - Что как-то раз в Алеппо…Эта книга откроет вам нового Набокова. В нее вошли рассказы, прежде публиковавшиеся только в журналах и не известные широкому кругу читателей. Великий прозаик не устает экспериментировать со стилем и с поисками новых тем.
Что как-то раз в Алеппо…
Классическая проза
-
Краткое описаниеВладимир Набоков - Образчик разговора, 1945Эта книга представляет собой собрание рассказов Набокова, написанных им по-английски с 1943 по 1951 год, после чего к этому жанру он уже не возвращался. В одном из писем, говоря о выходе сборника своих ранних рассказов в переводе на английский, он уподобил его остаткам изюма и печенья со дна коробки. Именно этими словами «со дна коробки» и решил воспользоваться переводчик, подбирая название для книги. Ее можно представить стоящей на книжной полке рядом с «Весной в Фиальте».
Образчик разговора, 1945
Классическая проза
-
Краткое описаниеВладимир Набоков - Быль и УбыльЭта книга откроет вам нового Набокова. В нее вошли рассказы, прежде публиковавшиеся только в журналах и не известные широкому кругу читателей. Великий прозаик не устает экспериментировать со стилем и с поисками новых тем.
Быль и Убыль
Классическая проза
-
Краткое описаниеВладимир Набоков - Помошник режиссераЭта книга откроет вам нового Набокова. В нее вошли рассказы, прежде публиковавшиеся только в журналах и не известные широкому кругу читателей. Великий прозаик не устает экспериментировать со стилем и с поисками новых тем.
Помошник режиссера
Классическая проза
-
Краткое описаниеВладимир Набоков - Сестры ВейнСобрание рассказов Набокова, написанных им по-английски с 1943 по 1951 год, после чего к этому жанру он уже не возвращался. В одном из писем, говоря о выходе сборника своих ранних рассказов в переводе на английский, он уподобил его остаткам изюма и печенья со дня коробки. Именно этими словами «со дна коробки» и решил воспользоваться переводчик, подбирая название для книги.
Сестры Вейн
Классическая проза
-
Краткое описаниеВладимир Набоков - Ланселот
Ланселот
Классическая проза