Зверобой. Том 1 - Тимофей Тайецкий. Страница 126


О книге
на некоторые преимущества фон Белоф, большинство считало нас равными по силе.


— Интересно, кого бы я мог так назвать, — спокойно проговорил я, сохраняя на лице холодное выражение.


— Ну, ну, ну! Остыньте, господа! — раздался другой голос, и в зал вошёл мужчина около пятидесяти лет. Все замерли от удивления, узнав его. Это был Олег Марсович, прославленный наставник в Ассоциации магов. Он славился своим мастерством владения магией.


Вокруг сразу же стали шептаться:


— Это Олег Марсович, старейшина Ассоциации Магов…


— Разве это не первый раз, когда кто-то из Ассоциации Магов посещает подобные мероприятия?


— Да, разве они не недолюбливают все элитные семьи?


— Но у Олега Марсовича дружеские отношения с фон Белоф. Может, поэтому он здесь?


Увидев его, Лукьян и я сразу же скрыли свои ауры. Лукьян также был удивлён, что старейшина Ассоциации магов оказался на таком светском мероприятии.


— Олег Марсович, не ожидал увидеть тебя здесь, — мой кузен Артур проигнорировал Лукьяна и подошёл поздороваться. Они пожали друг другу руки, после чего начали беседовать с другими гостями.


Заметив эту суматоху, Лукьян решил не создавать лишних проблем. Если бы он продолжил испытывать судьбу, то меч Артура скоро мог оказаться у его горла.


Однако, когда он подошел к Лизе фон Крестов, я услышал как он прошептал ей:


— Я сделал, как ты просила, моя дорогая племянница. Надеюсь, ты сможешь объяснить всё моему старшему брату. Не моя вина, если ты устроишь здесь беспорядок, — сказал Лукьян, тихо отходя от нее.


Я так и знал, что моя невестка специально подговорила своего дядю. Что же, они приятно удивятся, когда я прилюдно унижу их семью.


Покинув группу мужчин я прошел дальше в сопровождении своих девушек. Затем не обращая внимания на других, сели на свои зарезервированные места. Поскольку я был элитной семьи, места находились ближе к сцене, и нас обслуживали два официанта.


— По крайней мере, мероприятие хорошее, и не раздражает, — сказал я, потягивая сок из своего стакана.


Алина толкнула меня локтем, потому что многие сосредоточили на нас своё внимание. И то, что нас могли услышать в таком контексте, плохо сказалось бы на репутации.


— Как бы то ни было, даже сами люди, приглашённые сюда, раздражают, — заметил я. Многие парни украдкой поглядывали на близняшек, и это раздражало меня. На моем лице появился хмурый взгляд, который остался незамеченным, поскольку я быстро изменил выражение лица.


Пока мы сидели, играла музыка, люди общались, обсуждая недавние события. Я общался только с девочками, поскольку те вежливо отказывали людям, пришедшим занять свободные места.


Наконец наступило время разрезания торта и вручения подарков. Это было совместное мероприятие для взрослых и детей. Поэтому все собрались в прекрасном саду виллы.


Люди были удивлены, увидев двух близняшек, стоящих рядом с Алиной. Близняшки заметили, что многие смотрят на них. Но Алина держала их за руки, чтобы успокоить. Это был первый раз, когда они пришли на вечеринку, поэтому они нервничали.


Перейти на страницу: