Запрет на браки в Чосоне. Том 1 - Чхон Чжихе. Страница 29


О книге
class="p1">В противном случае… Госпожа Со убьет ее. Ведь с тех пор под именем Хёнсон жила ее сестра, Хёнхи.

Будучи дочерью наложницы, Хёнхи даже мечтать не могла об удачном браке, но под именем Хёнсон она сумела подать свою кандидатуру на королевский отбор невест.

Под небесами не может быть двух Е Хёнсон. Если госпожа Со узнает, что Соран жива и вернулась в Ханьян, то найдет способ избавиться от нее, как некогда поступила с ее родной матерью, госпожой Ким.

Соран направилась на задний двор «Адальтана», надеясь отойти от кошмара и успокоить под лунным светом свое смятенное сердце, и тогда…

– А! Напугал!

На стене сидел мужчина. Он темным силуэтом спрыгнул и оказался перед Соран.

Это был Синвон. По мере того как он медленно приближался, сердце Соран затрепетало. Почему этот мужчина пробуждает в ней болезненные воспоминания?

– Почему ты здесь, а не идешь домой? – сказала она резче, чем собиралась.

По какой-то причине на лице Синвона появилось обеспокоенное выражение. Возможно, он волновался из-за того, как Соран вела себя этим вечером.

– А ты почему здесь, а не в постели?

– Мне приснился плохой сон.

Соран и Синвон сидели бок о бок на скамейке на заднем дворе. Мрачное настроение Соран не проходило, поэтому Синвон осторожно спросил:

– Ты встревожена?

– Чем?

– Не так-то просто прислуживать королю-тирану.

– Он не такой тиран, как кажется. Он бывает ребячливым и милым.

Синвон слегка нахмурился, услышав такое неожиданное определение королю.

– Милым? – серьезно спросил он.

Атмосфера резко изменилась. Немного смутившись, Соран, нарочито бодро ответила:

– Да ты сам подумай! Порой он ведет себя как непослушный семилетка. Бесполезно твердить о том, что он ужасен. Его плохие привычки станут только хуже.

Выслушав рассказ Соран, Синвон опустил взгляд и спокойным и нежным, как лунный свет, голосом отозвался:

– Я беспокоюсь, что Его Величество может запутаться.

– Из-за чего?

– Того, что в тебе живет дух принцессы Ан. Ты ведь понимаешь, что король может воспринимать тебя за покойную супругу?

Сердце Соран болезненно сжалось. Да, она уже сталкивалась с подобным, когда король обнимал ее, но думал о покойной.

– Страшно, когда чувства путаются.

Синвон медленно поднял голову и нежно коснулся лба Соран своим. От неожиданной близости Соран вздрогнула и отпрянула, когда Синвон прошептал:

– Я тоже запутался.

Закрыв глаза, он снова приблизился и вдохнул запах Соран.

– Потому что ты пахнешь совсем как она.

Соран широко распахнула глаза, осознав, что губы Синвона оказались маняще близко от ее губ. От волнения ее сердце заколотилось. Если все будет продолжаться в том же духе, то…

Глава 13

Ура! Получилось!

Если все будет продолжаться в том же духе, то…

Чувствуя себя совершенно беспомощной, Соран крепко зажмурилась. Последовал глухой звук – это Синвон легонько стукнул ее лоб своим.

– Ай! – Соран потерла лоб и подняла взгляд на Синвона.

– Ты предложила нам быть друзьями, а теперь закрываешь глаза?

Раздраженная игривым тоном, Соран резко ответила:

– Почему ты обнюхиваешь людей?

– Потому что мне это нравится.

При этих словах у Соран екнуло сердце. Нравится? Синвон хочет сказать, что ему нравится ее запах?

– Возвращайся в постель. Не бойся, я буду сторожить твой сон. Могу даже подоткнуть тебе одеяло, – шутливо предложил Синвон.

– Нет нужды. Я никуда не убегу, поэтому иди домой и поспи.

– Это очень мило с твоей стороны, но я здесь потому, что беспокоюсь о тебе, а не из-за приказа, – сказал Синвон, удобно устраиваясь на заборе.

Резко отвернувшись, Соран незаметно положила руку на сердце. Нельзя допустить, чтобы Синвон узнал, кто она такая. Узнал, что она – Е Хёнсон. Нельзя терять бдительность в его присутствии. Абсолютно, ни при каких обстоятельствах. Соран заперла свое сердце на ключ. Ей нельзя сближаться с Ли Синвоном.

Возвращаясь на следующий день с рынка, куда она ходила за чайными листьями, Соран увидела на главной площади оживленное представление. Веселые танцы в масках, захватывающее хождение по канату – это заставляло зрителей бросать артистам монетку-другую. Все от души смеялись над выходками шута и радостно хлопали, но Соран вопреки обыкновению не улыбалась и болтала, а хранила молчание. При виде ее каменного выражения лица Синвон, который сегодня снова играл роль носильщика, спросил:

– Что случилось?

– Ничего.

– Да ладно, по твоему лицу видно, что тебя что-то тревожит, – настаивал Синвон.

Соран тихо ответила:

– С виду они кажутся счастливыми, но жить кочевой жизнью очень тяжело.

Соран провела в странствиях целых семь лет, поэтому в первую очередь она подумала о тяготах жизни артистов, а не об их веселых танцах.

– Но теперь ты – владелица добропорядочного чайного домика. Ты нашла свое место. Пусть даже временно, но ты вошла во дворец. Разве это не доказательство успеха? Что же тебя тревожит?

– Нет, – тихо, но твердо сказала Соран. – Я вернусь.

Что? Сердце Синвона пропустило удар.

– Хочешь сказать, что вернешься к бродячей жизни?

Заметил ли Синвон, как она напряглась, или нет? Как бы то ни было, Соран улыбнулась и шутливо сказала:

– После того как наследная принцесса упокоится с миром, мне не останется ничего другого. Если я останусь во дворце, то, не ровен час, головы лишусь!

Несмотря на шутливый тон, у Синвона потяжелело на сердце. Соран уже думает о том, что, выполнив задание короля, она исчезнет, как ветер. Внезапно Синвон почувствовал необъяснимую тоску. Ему уже доводилось переживать подобную потерю.

– Что ты так тащишься? Разве чай тяжелый? – фыркнула Соран. – Я пойду вперед.

Словно бабочка, Соран упорхнула прочь, ее юбка развевалась на бегу. Большую часть дня Соран провела дома, и Синвон находился рядом с ней, однако сейчас она казалась ему порывом ветра, неуловимым созданием, что выскальзывает сквозь пальцы, если попытаешься поймать.

– Ты чего застрял? Пойдем!

Глядя Соран вслед, Синвон наконец тронулся с места. Пока они пробирались сквозь толпу, на них задержался чей-то острый взгляд. Взгляд этот принадлежал госпоже Со, которая даже высунулась из паланкина, чтобы получше рассмотреть лицо проходившей мимо девушки. Неужели это… Хёнсон? Нет, быть не может. Госпожа Со не сомневалась в том, что избавилась от надоедливой падчерицы.

Пытаться разглядеть девушку и ее спутника было бесполезно – они уже ушли слишком далеко. Почему ее интуиция вдруг встрепенулась? Почему тревога стиснула грудь? Откуда взялось напряжение, натянутое, как струна? Госпожа Со вспомнила события семилетней давности: убийца уверял, что Хёнсон не могла выжить после падения с утеса, однако тело ее так и не было найдено. Госпожа Со ощущала легкое беспокойство из-за того, что

Перейти на страницу: