Американская история любви. Рискнуть всем ради возможности быть вместе - Илион Ву. Страница 99


О книге
письма Мэри Марте от 8 октября 1822, от Марты Мэри от 21 октября 1823, от Хью Крафта Мэри Крафт от 28 июля 1925.

66

Genealogical Abstracts from the Georgia Journal (Milledgeville) Newspaper, 1809–1840 vol. 3 (1824–1828), 163.

67

Stephen William Berry, Princes, 484. Описание отца Генри Крафта можно найти в его письме от 14 июня 1844, Holly Springs, CFT.

68

Письмо Эдварда Кертиса «дорогой сестре» от 5 декабря 1824, CFT. Крафта называют церковным старостой в газете Macon (GA) Telegraph and Messenger 27 июня 1876. О вере Хью Крафта: Speer, Sketches, 16–17. О всеобщей любви: CFT, In Memoriam. Hugh Craft. Elizabeth R. Craft. James Fort. Robert Fort. Lucy Fort. John Y. Craft (printed at McComb City, MS., ca. 1879), 4.

69

Debby Applegate, The Most Famous Man in America: The Biography of Henry Ward Beecher (New York: Doubleday, 2007), 38–39, 121.

70

RTMF, 8–9.

71

Tadman, Speculators and Slaves, appendix 6, 287.

72

Johnson, Soul by Soul, 119, 123.

73

Уильям вспоминал, что проработал у столяра четырнадцать лет с 1834 года (согласно RFTF, именно в это время он потерял семью). American Slavery, Leeds Mercury (UK), October 25, 1856. Записи Генри Крафта, родившегося на пять месяцев раньше Уильяма, показывают, что Крафты переехали, когда Генри было десять лет (Speer, Sketches, 15).

74

RTMF, 8. Дом и собственность Крафта описаны в документах окружного верховного суда: Bibb County Superior Court, Deed Records 1837–1839, E-5, 396–401, BCC.

75

American Slavery. О пансионе: письмо Генри Крафта «дорогому отцу».

76

Liz Petry, Chapter Four: The Lash and the Loom, Hartford Courant, September 29, 2002. Петри пишет о взаимосвязи хлопковой индустрии и общенациональной экономики, о связях между Севером и Югом, рабством и свободным трудом. См. также Eisterhold, Commercial, 430.

77

Peter L. Rousseau, Jacksonian Monetary Policy, Specie Flows, and the Panic of 1837, Journal of Economic History 62, no. 2 (2002): 479; 1837: The Hard Times, Harvard Business School online, https://www.library.hbs.edu/hc/crises/1837.html. О проблемах Мейкона: Eisterhold, Commercial.

78

Объявление в GT, 30 января 1834, 21 мая 1835, 9 июля 1838, 9 июня 1840; см. также Berry, Princes of Cotton, 536n29.

79

Bonnie Martin, Slavery's Invisible Engine: Mortgaging Human Property, Journal of Southern History 76, no. 4 (2010): 822.

80

Документ зарегистрирован окружным верховным судом 10 января 1839 года: Bibb County Superior Court, Deed Records 1837–1839, E-5, 396–401, BCC. Если Уильям и его сестра были заложены вместе, как утверждается в RTMF, 9, то Элиза и была сестрой, проданной на аукционе.

81

Berry, Princes, 454–55.

82

О торгах в 1840 году сообщалось несколько раз, начиная с 2 июня.

83

События этой главы описывают Крафты: RTFM, 9–10. О белоснежных полях хлопка: Solomon Northrup, Twelve Years a Slave (Auburn, NY: Derby and Miller, 1853), 166. О первых покупателях: Reidy, From Slavery, 23. О семье Уильяма: письмо Генри Крафта «дорогому отцу».

84

Об этом рассказывается в экспозиции музея «Старый рабский рынок» в Чарльстоне, Южная Каролина. Уолтер Джонсон анализирует активное участие рабов в подобных торгах в своей книге: Walter Johnson, Soul by Soul. Об Уоррене и Чарльзе: письмо Генри Крафта «дорогому отцу».

85

Уильям называл хозяина банковским кассиром: Флоренс Фридмен пишет о нем в издании книги Крафтов 1969 года; Thomas Taylor's Receipt Regarding His Role in the Return of William Craft to Ira H. Taylor, Hv C. О средних ценах на рабов в Форсайте, Северная Каролина: Tadman, Speculators and Slaves, appendix 6, 287. О договоренности Уильяма с Тейлором: New England Convention Anti-Slavery Bugle (New Lisbon, OH), June 15, 1849; LL, 27; Libel Suit. О законах Мейкона: Eisterhold, Commercial, 438.

86

См. Johnson, Soul by Soul, 151.

87

RTMF, 4, 10; Proceedings of the British and Foreign Anti-Slavery Society, North Star (Rochester, NY), June 22, 1855.

88

Письмо Генри Крафта «дорогому отцу». Крафты писали, что младшая сестра Уильяма жила в Миссисипи (RTMF, 9). Следует отметить: единственным известным членом семьи Уильяма, о котором Генри не упоминает, является младшая сестра. В постскриптуме он называет ее Элизой. В этом загадочном письме упоминаются двое других его родственников, Салли и Аллен.

89

См. Dickens, American Notes, 90.

90

Whittington B. Johnson, Black Savannah: 1788–1869 (Fayetteville University of Arkansas Press, 1996), 79; Dixon, Building the Central Railroad, 12–14.

91

Alvarez's Travel, 85–89, особенно глава The Station, 111, 123–125. О «негритянском духовом оркестре» также пишет Альварес, 86.

92

Alvarez's Travel, 127–128, 141–142, 161; Chambers, Things, 330–332.

93

Carlton Holmes Rogers, Incidents of Travel in the Southern States and Cuba (New York: R. Craighead, Printer, 1862), 236. Этот материал использовал Альварес.

94

Robert Collins, Power of Attorney, HvC; RTMF, 19.

95

BF, 5–7; McCaskill, Ellen Craft, 83. On quadroon: RTMF, 52.

96

Ellen Craft and Her Mother, NASS, August 12, 1865; Ellen Craft's Mother, Newcastle Courant (UK), December 15, 1865.

97

BF, 5–6; Schwartz, Born in Bondage, 118–119; McCaskill, Ellen Craft, 86.

98

BF, 6. Я использовала информацию Дороти Стерлинг, которая первой обратила внимание на время рождения детей. О смертной казни за изнасилование см. Rogers, Free Negro Legislation,

Перейти на страницу: