Два семестра волшебства (СИ) - Салма Кальк. Страница 61


О книге
в тон, и размер Айлинн тоже был.

— А что на шею? — строго спросила Эмбер.

— Есть жемчужные бусы, и серьги тоже есть, — откликнулась Айлинн.

Клатч жемчужного оттенка у неё найдётся, так что — справится.

Платье для Кэти тоже нашли достаточно быстро, и именно того цвета, какого она и хотела. А потом уже побежали наводить красоту.

Ногти привели в порядок, волосам сделали разные полезные маски и немного подстригли концы, лицо тоже перетерпело несколько процедур. И даже удалось договориться, что завтра с утра мастер приедет к Айлинн и сделает причёску.

— Девчонки, вы там завтра будете самыми красивыми, — оглядела их в финале Эмбер.

Она завтра собиралась к своим кошкам и собакам, но тоже не отказалась ни от каких косметических воздействий.

— Расскажем потом, — отмахнулась Кэти.

— И покажете, так? Фотать не забывайте, — сказала Эмбер на прощание.

— Мы тебе не журналисты, — фыркнула Кэти.

— Ну так и не пиши, только покажи, — рассмеялась та и убежала — её такси подъехало.

— Увидимся, да? — подмигнула на прощание Кэти.

— Увидимся, — кивнула Айлинн.

Всё хорошо, ещё бы теперь дождаться от Ирвина подтверждения, что у него тоже всё хорошо.

* * *

Ирвин думал — ну пятница же, какого дьявола?

В пятницу нужно выдохнуть от всех рабочих вопросов, собрать компанию и закатиться в бар. Или же не в бар, но домой, и чтоб с классной девушкой. Классную девушку зовут Айлинн, и она собиралась сегодня что-то там делать, чтобы завтра работать оружием массового поражения, не иначе.

А ему нужно идти и доделывать то, что не удалось в два предыдущих дня.

Сазерленд уже пришёл в управление, увидел Ирвина, поднялся.

— А, привет, — кивнул Ирвин.

Когда на него не бросаются со странными претензиями, и он готов держаться по-человечески.

— Господин Бакстон, видели ли вы документы о купле-продаже того дома, в котором мы вчера встретили нежить? — спросил Сазерленд.

— Нет, не видел. Знаю только, что покупка свершилась недавно, и дом приобрели как-то очень дёшево. Но прежние владельцы не сказали новым ничего о неучтённых обитателях дома.

— Я взял на себя смелость полюбопытствовать. Нашёл поверенного, который сопровождал сделку со стороны покупателей, но он не смог ничего прояснить, сказал только о срочной продаже — на его взгляд, это достаточный повод для существенного снижения цены. Тогда я разыскал поверенного прежних хозяев и спросил его — в чём причина срочной продажи и низкой цены. Тот не сразу, но рассказал, что срочной продажа была на самом деле, дом достался в наследство внучатому племяннику покойного владельца, и ему очень нужны были деньги для обустройства где-то в Другом Свете. А вот что до неучтённых жильцов, то тот поверенный сначала твёрдо сказал, что ничего подобного никогда не слышал. Правда, потом немного подумал и добавил, что более ста лет назад случилась история о том, что некая родственница тогдашнего владельца, не то сестра, не то кузина, не получила приданое, которое назначил ей покойный отец, и осталась в обиде на брата и его наследников. И вроде бы она время от времени приходила в родительский дом и требовала отдать ей оговорённую часть семейного имущества, а брат по каким-то причинам не соглашался.

— И это что, она до сих пор ходит и ложки свои пытается забрать? — изумился Ирвин.

Вот что значит упорядоченные мозги — Ирвину бы и в голову не пришло искать поверенных и трясти их. А ведь можно было так сделать!

— Я думаю, мы можем задать этот вопрос госпоже Элис Эплс — так её звали.

— Вы думаете, если назвать её по имени, она не сбежит столь стремительно?

— Мы можем попробовать, — ответил Сазерленд.

— Значит, попробуем, — кивнул Ирвин.

Может, этого Сазерленда не зря в Академию взяли, он не вполне дурак, или не во всех вопросах дурак?

Дальше уже подошло время, и портал позволил в один шаг переместиться на Тисовую улицу. Ирвин вошёл в гостеприимно распахнутую дверь и поздоровался с хозяевами. Госпожа Вайвер снова принялась предлагать чай, джин и что-то там ещё, Ирвин только покачал головой.

— Можете вы покараулить её в тенях? Вдруг поможет?

— Я отправлю Донг-Донга.

— А он справится? — усомнился Ирвин.

— Да, сегодня он уже знает, с чем ему придётся столкнуться.

Сазерленд вытянул руку, и на ладони проявилась та самая странная жаба. Она соскочила на пол и исчезла.

— Отлично, дозорного выслали, — кивнул Ирвин. — Можете вы спрятать нас от той милой дамы? Чтобы она нас не учуяла? Мои защиты не очень-то годятся.

— Могу, — кивнул Сазерленд. — Вы желаете пронаблюдать за ней?

— А вдруг получится? И мы увидим, как именно она гремит ложками в шкафу? — усмехнулся Ирвин.

— Сделаю.

— И если ваш… — как это назвать-то, чтоб не обидно? — питомец не даст ей уйти в тени, я задержу здесь. И мы наконец-то поговорим.

— Донг-Донг не питомец, — покачал головой Сазерленд, впрочем, более не добавил ничего.

Зато он качественно накрыл их обоих защитным куполом — Ирвин знал, что некроманты умеют накрыться так, чтобы нежить не почуяла.

— Госпожа Вайвер, — обратился Ирвин к хозяйке, всё это время стоявшей, развесив уши, — будет хорошо, если вы сделаете вид, что спите, или играете с супругом в карты, или смотрите кино, или что вы ещё вечером обычно делаете в это время. Нас ваша гостья не увидит, а если увидит вас — то снова сбежит.

Наверное, уже не сбежит, но тут лучше немного перестараться с мерами безопасности.

— Хорошо, — неуверенно произнесла госпожа Вайвер.

Очевидно, ей было любопытно до чёртиков, но она не нашла в себе сил спорить с магами. И отступила в сторону гостиной… а Ирвин потушил свет и перекрыл вход в кухню защитным барьером.

— Разумно, — согласился Сазерленд. — Вы сможете поговорить с… этой особой?

— Да без проблем, — болтать Ирвин мог всегда, и какая разница, с живым или нет, по большому-то счёту?

Оставалось только ждать, но — уже недолго. Ирвин поглядывал на часы, висящие на стене напротив, когда Сазерленд встрепенулся.

— Ваш зверь? — спросил Ирвин.

— Он увидел её, — кивнул Сазерленд.

Девушка словно шагнула в кухню из стены, оглянулась… не увидела ничего, что могло бы означать опасность. И одним движением переместилась к уже известному шкафу. Подлетела к потолку, опустилась вниз, потрогала призрачными пальцами дверцу… и издала некий звук.

Что-то среднее между шипением и треском, вот так.

Ирвин переглянулся с Сазерлендом — что ещё такое? Тот едва заметно пожал плечами. А потом показал куда-то в угол.

Из-за шкафа выбрался… кот. Обыкновенный чёрный кот. Он легко прыгнул на стол, поднялся на задние лапы, упёрся когтями… и открыл

Перейти на страницу: