Два семестра волшебства (СИ) - Салма Кальк. Страница 72


О книге
нежити, не давать уйти — магическая преграда это не физическая, такое они игнорировать рады бы, да не могут. И удалось, задержался… где там Сазерленд?

Сазерленд же отбивался от призрачной девчонки, Элис Эпплс.

— Элис, мать твою, — ругнулся Ирвин, — или ты проваливаешь вместе с ложками, или сожгу сейчас к хренам, — она просто призрак, ей много не надо, пригоршни искр будет достаточно.

Ирвин даже швырнул в неё немного этих искр, она ойкнула и сбежала, прихватив ложки, но её неживой парень воспользовался заминкой и выскользнул из воздушного захвата. И ломанулся в тени, и вынырнул за спиной, обойдя таким образом Ирвинову защиту, и оттуда донеслись вопли хозяйки, и там Айлинн!

Он обернулся и увидел прекрасное — Айлинн поставила неплохой барьер, и громко командует хозяйке дома:

— Немедленно ко мне! Сюда! Под защиту! И кота вашего держите! Здесь до вас не доберутся! Замыкаю барьер!

— А как же наши вещи? — лепечет хозяйка. — Он же украдёт!

— Ничего он не сможет украсть! Это нежить, ему не нужны ваши ложки, даже как приданое! Стойте и не шевелитесь! Ирвин Бакстон, прибей уже наконец эту гадость!

Ирвин пустил в него заряд на минимуме мощности, вспомнив ещё осеннее фырчанье Айлинн, и попал — тот взвизгнул тоненько, но не испепелился, а снова попытался взять в лоб защиту Айлинн. И снова получил. И Сазерленд тоже приложил его щупальцем, но крепкий оказался, гад такой! Ещё искры, ещё щупальцем его… а потом ломанулся от них двоих в приоткрытое окно.

Что ж, так бывает, думал Ирвин, открывая окно полностью и выскакивая наружу. И вроде Сазерленд вылез за ним. Так, и где враг?

Враг пытался проникнуть в дом с чёрного входа, расположенного поблизости.

— С двух сторон, да? Раз-два-три! — скомандовал Ирвин.

Они и наступили — с двух сторон, пламя затрепетало рядом с серебристым маревом и принялось окружать неживого. Тот оглянулся, ощутил их… и попытался уйти за пределы сжимающегося круга. С ладони Сазерленда сорвался его тотемный зверь и устремился за ним и на мгновение исчез. И тут же выкатился обратно — тоненько воя на пределе слышимости. Сазерленд тут же утратил концентрацию и его половина круга схлопнулась. Ирвин подхватил, он видел ту дыру, в которую исчез неживой, тёмным, холодным и вонючим провалом. И эта дыра зияла посреди его огненного круга.

И тут Сазерленд рухнул наземь, но в полёте внезапно оборотился. И нырнул в ту дыру таким существом, что Ирвин от неожиданности сам едва не сбился и чуть не сжёг и крыльцо, и сам домик и всё вокруг, но опомнился и взял себя в руки. На теневую сторону ему хода нет, но нужно сделать так, чтобы из той дыры не вылезло больше ничего.

Впрочем, оттуда вынырнул Сазерленд — с белым мехом, острым носом, и множеством, мамочки, множеством белых хвостов! Это что ещё за хрень такая?

Но в лапах хрени в серебристом коконе трепыхался тот самый, в шляпе. Кокон распался, и Ирвин увидел его, тёпленького, и они с Сазерлендом ударили разом — огнём и щупальцами, и ещё каким-то белым пламенем, и дохляк в шляпе только крякнул — и перестал быть.

И можно было опустить руки, да и вообще сесть на холодную землю и немного посидеть. И перевести дух. И рассмотреть наконец это чудо с ушами и хвостами, которое некоторое время рыло землю носом, потом нашло своего лягушонка, обнюхало, облизало, притянуло к себе.

— Выходить-то можно? — спросила хозяйка из окошка.

— Ждите, пока вам не разрешат, — строго сказала за её спиной Айлинн.

— Да выходите, что уж там, — махнул рукой Ирвин.

Впрочем, когда они вышли, Сазерленд уже поднимался с четырёх ног на две вполне так человеком. Ладно, значит — потом расспросим, что это было. А пока — на ноги и вперёд, докладывать полковнику.

Глава тридцать седьмая

Отряхиваются и докладывают

Айлинн не сразу поняла, что всё закончилось, и можно снимать свою защиту, выдыхать, выходить самой и отвечать на слова хозяйки дома, госпожи Вайвер. Правда, Ирвин снаружи сказал, что выходить уже можно, и госпожа Вайвер шустро выскочила наружу через чёрный ход.

— Вы в порядке? — спросил её Ирвин.

Ирвина следовало осмотреть — потому что он-то как раз мог быть не в порядке. Кто её знает, эту нежить, как она вообще могла ему повредить! Айлинн даже пожалела, что в целом мало знает о нежити и повреждениях от неё, но — есть однокурсница Дейзи, целительница, она работает в Королевском госпитале, и она, если что, поможет.

Ирвин сидел прямо на земле, а профессор Сазерленд стоял на ногах, но — выглядел ещё более бледным, чем обычно, даже для некроманта бледным. А в руках он держал какого-то зверька… лягушку? Жабу? Только была та жаба велика, много больше всех известных Айлинн жаб, и странного окраса — какого-то переливающегося из синего в зелёный. Это волшебная жаба?

— Госпожа Вайвер, — говорил тем временем Ирвин, — нежить более не должна вас тревожить. Девчонка ушла, её мужа мы совместно развоплотили. Видимо, это он гремел вашими ложками, потому что был не призраком, но чем-то похуже.

— И что это, он забудет сюда дорогу? Потому что если такое придёт, то мы ж не отмахаемся! — воскликнула госпожа Вайвер.

— Не придёт, — покачал головой профессор Сазерленд, на мгновение отвлекшись от своего зверя. — Я сейчас проверю периметр вашего дома и закрою все возможные ходы. А девушка и впрямь получила свои ложки, и более у неё нет причины сюда приходить.

Зверь куда-то исчез с его ладони, и он отправился в дом, следом за ним шла госпожа Вайвер и причитала о том, что скажут соседи и вообще как теперь жить дальше, за госпожой Вайвер следовал её кот.

— Нормально жить, — оборвал Ирвин её причитания. — Всё могло быть намного хуже, если бы сегодня нам не удалось изловить мужа этой особы. И если бы я был один, без некроманта, тоже было бы хуже, потому что мои методы убеждения не такие щадящие для дома и обстановки. Я бы его сжёг, но и вашей кухне тоже досталось бы. А так — вы целы, и ваше имущество тоже цело.

— Ирвин, а ты цел? — строго спросила его Айлинн. — Почему ты сидишь на земле и не поднимаешься на ноги? Тебе помочь?

— Нет, солнце моё, я справлюсь сам, — он и впрямь подскочил сам и тут же обнял её. — Ты молодец, не испугалась и всё сделала правильно.

— Я очень испугалась, — честно сказала Айлинн. — Но потом вспомнила

Перейти на страницу: