А потом в дверь снова застучали, и это оказался друг Ирвина по службе. Он был громким и радостным, и притащил пакет с какими-то бутылками, и тут же принялся выставлять их на стол.
— Привет тебе, прекраснейшая на свете девушка моего друга! — возгласил он, кланяясь Айлинн. — Что пьют нынче вечером прекрасные девушки?
Он уже успел достать на стол бутылки с пивом — несколько, и ещё одну бутылку виски.
— А по какому поводу заседаем? — продолжал выяснять очередной незваный гость. — И кто ты таков, я что-то совсем не могу врубиться, вроде некромант, а вроде и вообще хрен разберёт.
— Он именно то самое, — закивал Ирвин. — Ты какого дьявола не сказал, что придёшь? И хоть бы пожрать принёс, а то мы почти всё съели!
— Да не вопрос, я тут нашёл отличную доставку, пусть только попробуют не привезти, я им задам! Отличная лапша и мясо! Кому пива?
— Мы уже по тяжёлым орудиям, — покачал головой Ирвин. — Разве только тебе.
— А что это я буду отставать от отряда? Пиво тогда на утро, пригодится!
Этот самый друг Джим развёл какую-то невероятно бурную деятельность — заказал еду, разлил всем виски, обновил лёд в вазочке — просто наморозил лёгким движением руки, да и всё.
— Ну что, погнали? Если что, доложусь я, по ходу, уже утром, раз у тебя сейчас вечеринка!
О чём это он будет докладываться? Что за дела у них с Ирвином?
Впрочем, сейчас всем явно не до дел.
— О, какая клёвая жаба! Я о таких только слышал!
Правда, потрогал осторожно и тоже осыпал веером магических искр, жаба — Донг-Донг — всё поглотил.
— Я ж правильно понял, что ты слегка хули-цзинь? Запах очень уж характерный, не перепутаешь!
— Сам-то кто таков? — Сазерленд наконец-то отмер и начал говорить.
— Сын доброй женщины и внук чудища заморского, — с наглой улыбкой сообщил Джим.
— Ладно тебе, чудище! — Ирвин хлопнул его по плечу. — Это наш профессор некромантии Джеймс Сазерленд, родом из Поднебесной. А это Джим… пусть будет Джим. Нас с Айлинн все знают. Погнали.
Внезапно оказалось, что у обоих гостей есть какие-то точки соприкосновения. Они спустя некоторое время заговорили на неизвестном Айлинн языке, и Ирвину тоже, судя по всему, оставалось только слушать да руками разводить.
— Вот чуял я, что с ним всё не так просто, — говорил он ей тихонечко.
Жаба переползла на Ирвиновы колени, тот удивился, но — погладил и тоже додал силы, совсем немного, но зверю хватило.
— Слышь, а где он у тебя всегда прячется?
— Так в тенях и прячется, — ответствовал Сазерленд. — Ему едино — что там, что здесь.
— Так тебе и самому едино, — ухмыльнулся красноволосый Джим.
— Ты тоже мог бы, — сообщил Сазерленд.
— Не мог бы, исходных данных не хватает. Я не демон, не некромант и не какой-то там лорд. Я просто получил в наследство долю крови оборотня, да и всё, причём не нашего-местного, а заезжего и непонятного.
Айлинн решилась:
— А кто вы?
— Да почти никто, мелкий травоядный зверёк, — начал отмахиваться Джим.
Ирвин в своё время так и не запомнил, как зовут того зверька и где он вообще водится. И как вышло, что травоядный зверёк оказался недурным боевым магом и поисковиком.
— А что, покажись. Я давно не видел, — и смотрит, глаз не сводит. — Я тут, можно сказать, самый обычный и совершенно безобидный!
— Ты-то безобидный? Ну конечно, мы так и поверили, да же? — Джим похлопал Сазерленда по плечу, тот одарил ответным изумлённым взглядом. — Крутейший боевик, первый против нежити, да ещё и наследник мощного лорда, ага.
Айлинн уже не понимала, что, как и куда, но когда на полу вместо Джима оказался серо-чёрный некрупный зверь, отчаянно щурившийся, чуть не взвизгнула.
— Свет приглушим сейчас, — Ирвин так и поступил, приглушив магический свет торшера и добавив оттенков красного.
— Кто это? — прошептала Айлинн. — Ей было очень любопытно.
— Это называется бинтуронг, — медленно произнёс Сазерленд. — Благодарю вас, очень любопытно, ранее видеть не доводилось.
— Ничего так, да? — ухмыльнулся Ирвин. — Язык уже заплетается, но туда же, благодарю, очень любопытно!
Айлинн рискнула потрогать и погладить. Мягко.
Тем временем что-то случилось, и вместо Сазерленда на диване оказалась… лисица. Рыжая лиса, с пышным хвостом и ушами. Правда, лиса встряхнулась, и на её месте снова появился профессор некромантии, но его сменило… другое существо. Белое, с мягкой шёрсткой, ушами и несколькими хвостами. Вот прямо захотелось дотронуться и погладить. Айлинн подумала и украдкой дотянулась до ближайшего к ней хвоста. Мягкий, надо же.
— А у меня нет никаких хвостов, прикинь, — грустно сказал Ирвин. — Мне нечего тебе показать.
— И не нужно, — сообщила она с полной в том уверенностью. — Ты мне и без хвостов хорош! Или вот с этим, — она дотянулась до его рыжего хвоста и легонько дёрнула.
И тут уже он не стал говорить ничего, обрадовался, обнял её и поцеловал, куда дотянулся.
А потом звери снова стали людьми, и опять зверями, и жаба скакала меж ними и издавала разные звуки, и они снова пили, а потом ещё ели, а потом Айлинн уже поняла, что больше не может.
— Вы пейте тут, а я пошла. Больше не могу.
— Погоди, вместе пойдём. А эти пускай сами тут.
— Да? Это нормально?
— Да. Куда ж я без тебя.
— Мне без тебя тоже не хочется.
— Вот и славно, пошли.
* * *
Ирвин проснулся… и ни хрена не понял.
Так, он у себя дома, это плюс. Вроде ещё где-то была Айлинн… но кровать сбоку от него оказалась пуста, и никаких звуков ниоткуда не доносилось.
Впрочем, нет, звуки доносились из гостиной, будто там кто-то спит. Кто же?
Чёрт, вчера же пили странным составом. Сначала вместо вечера с Айлинн и положения спать пораньше получился вечер с этим странным Сазерлендом, а потом ещё прибавился Джим… и всё совсем встало на дыбы. Нет, с Джимом так обычно и бывает, но…
А вообще, который там час? Так-то у него пара сегодня, и по солнцу совершенно не понятно, что и как.
Впрочем, часы сказали, что близится полдень, так что он ещё везде успеет.