Чем дальше они шли, тем больше взглядов прохожих привлекали их никому не знакомые лица.
— Кто эти двое?
— Кажется, они не местные...
Любопытные и бдительные взгляды один за другим устремлялись за мужчинами. Жители деревни перешептывались и осторожно следовали позади, будто желая увидеть, что эти двое делают в деревне.
Чжоу Цзин заметил, как молодой парень убежал, похоже, чтобы сообщить о них кому-то, и он, немного подумав, повернул голову и пошел к кладбищу.
Кладбище находилось на краю деревни, со случайно расположенными в нем надгробиями.
Под пристальными и озадаченными взглядами жителей деревни, Чжоу Цзин вошел на кладбище и некоторое время осматривался, прежде чем, наконец, нашел свою цель.
Он остановился перед надгробием, на котором были вырезаны две строчки.
***
«Уилл Вуд»
«Здесь покоится храбрая душа»
***
«Здесь было похоронено мое прошлое тело...»
Чжоу Цзин поднял руку и дотронулся до надгробия. На нем не было пыли, казалось, что кто-то часто ухаживал за ним и вытирал его.
Смотреть на свою собственную могилу... это довольно необычное чувство.
Вскоре после этого за пределами кладбища послышался шум.
Толпа зрителей расступилась, и к Чжоу Цзину поспешно подошли три охотника с луками и мечами.
Лидером группы был не кто иной, как Грифф, который посмотрел на незнакомца, внезапно прибывшего в деревню, и настороженным тоном задал вопрос:
— Кто ты такой? Что ты делаешь здесь, в деревне Фроствуд?
Чжоу Цзин обернулся, и его глаза загорелись.
Все три охотника — знакомые ему лица. Он сражался с ними вместе, когда манипулировал первым Апостолом.
Услышав вопрос, Чжоу Цзин улыбнулся в душе и не ответил сразу. Вместо этого он указал на надгробие и нарочито тяжелым выражением лица спросил:
— Вы его знаете?
— Хм? — Грифф озадаченно хмыкнул.
Услышав вопрос, он не мог не оглядеть тело Чжоу Цзина с ног до головы, втайне интересуясь происхождением этого незнакомца.
Когда жители деревни только пришли сообщить ему, что двое подозрительных мужчин вошли в деревню и направились прямо на кладбище, Грифф немедленно пришел сюда со своими людьми.
Он не знал, что это за двое чужаков, но теперь заметил, что те остановились у могилы Уилла Вуда и, похоже, выражали сожаление.
«Может ли быть, что эти два человека как-то связаны с Уиллом Вудом?»
Грифф был удивлен.
Не зная причины визита Чжоу Цзина, Грифф задумался на мгновение и честно ответил:
— Я знал его, он был заблудшим путником, которого мы встретили в лесу.
— Почему он похоронен здесь? Как он умер? — спросил Чжоу Цзин, намеренно демонстрируя подавленное выражение лица.
Грифф становился все более и более озадаченным личностью Чжоу Цзина, и беспокоясь о том, чтобы не вызвать недоразумений, продолжил честно отвечать:
— Мы охотились на монстров пустоты в лесу и случайно встретили Уилла. Он попросил нас о помощи, поэтому мы взяли его с собой, намереваясь вывести его из леса после охоты. Однако во время охоты на нас напали местные подземельцы, и Уилл, к сожалению, был отравлен. Я отнес его в деревню для излечения, но не смог спасти ему жизнь, поэтому я похоронил его здесь…
Сказав это, выражение лица Гриффа было немного грустным. Хотя прошло некоторое время, его все еще сокрушала смерть Уилла.
Чжоу Цзин чуть призадумался и спросил:
— Как давно он умер?
— Прошло около двадцати восьми дней.
Двадцать восемь дней... В прошлый раз, как он вернулся из этого измерения, в основном мире прошло около полутора суток. Кажется, что течение времени тогда тоже колебалось, но недалеко от соотношения часа в основном мире ко дню в Мире монстров пустоты.
Пока Чжоу Цзин подсчитывал это в своем сердце, его лицо не дрогнуло, а затем он медленно сказал:
— Он умер как герой?
— Конечно!
Грифф не колебался.
После паузы он пояснил:
— Хотя Уилл не был охотником, он сражался вместе с нами и помог нам убить монстра пустоты... Если бы не он, я мог бы умереть. Он спас мне жизнь!
В этот момент Гриф не мог больше сдерживать свое любопытство и задал насущный вопрос:
— Ты так много спрашиваешь меня об Уилле, кем ты ему приходишься?
Ты наконец-то спросил...
Чжоу Цзин поднял брови, немного подумал, похлопал по надгробию и глубоко вздохнув, ответил:
— Уилл... это мой драгоценный брат!
Грифф и двое охотников вокруг него одновременно замерли.
Что, у Уилла есть брат?!
И он тоже пришел сюда!
Грифф неосознанно произнес:
— Тогда тебя зовут...
Чжоу Цзин поднял взгляд, посмотрел прямо на Гриффа и проговорил слово за словом:
— Меня зовут… Джейсон Вуд!
——
Уровень синхронизации +5%.
Глава 16. Актерская игра
«Неужели этот человек действительно брат Уилла?!»
Троица охотников была ошеломлена.
— Вы, ребята, не верите мне? — Чжоу Цзин поднял бровь.
— Э-это не... просто Уилл не рассказывал нам об этом... — пробормотал Грифф, подавив свой внутренний шок.
Он и не думал, что у Уилла есть родственники, и тем более, что они заявятся сюда!
На самом деле, Уилл Вуд всегда был довольно загадочным. У него есть фамилия и, видимо, кровные родственники, но все же он никогда не упоминал о своей семье. Никто из них не мог предположить, что у этого парня есть брат.
Но, в конце концов, все они знали его всего несколько дней. Хотя он так и не раскрыл, откуда он родом, Уилл успел произвести на них глубокое впечатление.
— Это... как вы нашли это место?
Грифф был полон смятения, ведь больше всего он не понимал вот чего: о том, что Уилл умер здесь, знали пока только в деревне Фроствуд, откуда об этом узнали посторонние?
Выражение лица Чжоу Цзина не изменилось.
— Наша с ним братская связь, плюс немного интуиции.
— Да, действительно.
Грифф замер.
Ему изначально казалось, что что-то не так, но не мог подтвердить этого. Грифф был более склонен думать, что