508
Амакуса Сиро (род. 1612? - 12 апреля 1638), также известный под именем Масуда Сиро — духовный лидер восстания в Симабаре, бунта японских христиан в начале периода Эдо.
509
Хара — крепость, где в 1638 году Амакуса возглавлял оборону восставших христиан.
510
Бунраку — самый крупный кукольный театр Японии, являющийся хранителем традиций, названный по имени организатора и постановщика первых спектаклей Уэмура Бунракукэн (1737–1810). Он был открыт в 1872 г. в Осака, на вывеске было написано: «Дозволенный правительством кукольный театр Бунраку». Это название стало символом японского традиционного кукольного театра (нингё дзёрури) вообще.
511
Нитодзюцу — искусство владения двумя мечами. Иайдзюцу — искусство быстрого выхватывания меча из ножен.
512
Сун (япон.) — 3,03 см.
513
Буссо (япон.) — буддистский монах.
514
Сисо (япон.) — святой наставник.
515
MG 08 — (нем. Maschinengewehr-08) — вариант пулемёта Максима, который выпускался в Германии с 1908 года и активно применялся немецкой армией в Первую мировую войну.
516
Mauser P-gewehr (Panzer abwehr Gewehr M1918) — первое в истории противомеховое ружьё, разработанное в Германии в 1918 году. До конца Первой мировой войны применялось Германской империей на Западном фронте, а после войны состояло на вооружении некоторых европейских стран.
517
Пулемёт Фёдорова — российская и советская автоматическая винтовка калибра 6,5 мм, разработанная оружейником Владимиром Фёдоровым в 1913–1916 годах. Имела ограниченное боевое применение. Применялась в нескольких вариантах, в том числе как авиационный и танковый пулемёты.
518
Манэки-нэко (яп. буквально «Приглашающий кот», «Зовущая кошка»; также известный как «Кот счастья», «Денежный кот» или «Кот удачи») — распространённая японская скульптура, часто сделанная из фарфора или керамики, которая, как полагают, приносит её владельцу удачу. Скульптура изображает кошку с поднятой вертикально лапой, и обычно выставляется в витринах магазинов, в ресторанах, на складах и в других местах. Кошка, поднявшая правую лапу, привлекает деньги, удачу, а поднявшая левую лапу — клиентов. Встречаются также «Манэки-нэко» с двумя поднятыми лапами. 20 % кошек держат лапой Кобан (золотая монета эпохи Эдо). Кобан — монета стоимостью в один Рю, но на монете, которую держит кошка, написано — десять миллионов Рю.
519
ОРУД — структура в системе НКВД СССР (Отдел по регулированию уличного движения), занимавшаяся непосредственно регулированием движения. Отдел был образован в 1932 году. ОРУД в некотором роде был родственен ГАИ.
520
Дзюнигацу (япон.) — декабрь.
521
Бандзин, эбису (япон.) — варвар, дикарь.
522
MG 08/18 (нем. Maschinengewehr 08/18) — немецкий вариант пулемёта «Максим», он мог устанавливаться как на салазковом, так и на треножном станке, активно применялся немецкой армией в Первую мировую войну. В отличие от других моделей этого пулемёта имел воздушную систему охлаждения.
523
Хирота Коки (1878–1948) — политический и государственный деятель, с 1933 по 1936 год министр иностранных дел Японии.
524
Verschlusssache (нем.) — совершенно секретно.
525
«Железная Гвардия» (рум. Garda de Fier) — название крайне правой политической организации, действовавшей в Румынии в период между двумя мировыми войнами.
526
Окада Кэйсуке (1868–1952) — премьер-министр Японии с 8 июля 1934 по 9 марта 1936.
527
Кэмпэйтай — военная полиция Императорской армии Японии в период с 1881 по 1945 год. Это не была полиция вооружённых сил, организованная в английском стиле, это была жандармерия. Сотрудники Кэмпэйтай назывались «кэмпэй». Сотрудники Кэмпэйтай носили либо стандартную форму регулярной армии, либо кавалерийскую униформу с высокими чёрными кожаными ботинками. Была разрешена также гражданская одежда, но обязательным было ношение знаков различия в виде имперской хризантемы на лацкане пиджака или под отворотом жакета.
528
Erma EMP 35 — немецкий пистолет-пулемёт, поставлявшийся, в основном, в полицейские части и войска СС.
529
Имеются ввиду немецкие ручные гранаты Stielhandgranaten 24 и Eihandgranaten 39.
530
ЕВР — Единая великая Россия. СЗРС — Союз защиты Родины и Свободы. Контрреволюционные организации.
531
Reichsheer (нем) — имперская армия. Название немецкой армии в Первой Мировой войне.
532
Константин фон Нейрат — немецкий дипломат, министр иностранных дел Германии (1932–1938).
533
Н'гусу — двуручный однолезвийный меч длиной до полутора метров. Клинок имеет сабельный изгиб и расширение в конце.
534
Рёкаи! (япон.) — Вас понял! Приём!
535
Жёлтое поле на петлицах (позднее погонах) в Императорской армии Японии признак генерального звания.
536
Такахаси Корэкиё — министр Финисов Японии.
537
Воинами духа называют в обиходе пилотов доспехов духа.
538
Эрес (РС) — реактивный снаряд.
539
Кудзира (яп.) — кит.
540
Хико хэйте (яп.) — старший матрос.
541
Абэ-но Сэймэй — оммёдзи; ведущий мастер онмёдо — «Пути инь и ян» — середины эпохи Хэйан. Помимо того, что Абэ-но Сэймэй был исторической личностью (его годы жизни предположительно 921-1005 гг.), он также является легендарной фигурой японского фольклора, и появлялся в ряде рассказов и, позднее, фильмов.
542
Куройкудзира (яп.) — чёрный кит.
543
Нэкодзамэ (яп.) — полосатая, рогатая акула.
544
Бу — 3,03 мм.
545