Инвестор. Железо войны (СИ) - Николай Соболев. Страница 26


О книге
за завтраком у сопровождающего.

— Стройка, — развел тот руками. — Мало ли что с лесов свалится. Мистер Грандер распорядился, чтобы все работники носили, но пока доставили только для инженеров и техников.

— И у всех белая полоса?

— Нет, белая полоса для гостей. У начальства вся каска белая, у рабочих просто бакелит, у специалистов свои цвета.

После завтрака и переодевания парижская делегация отправилась на промплощадку, где, наконец, застали Грандера — Джон зло выговаривал подрядчику, стоя над залитым водой котлованом.

— Но сеньор Грандер! — возражал испанец. — Шурфов недостаточно, то, что мы считали скальным основанием, оказалось просто скоплением валунов…

— Что мешало пробурить больше шурфов?

— Смета, сеньор Грандер, нам утвердили только десять шурфов на площадку.

— Кто утвердил?

— Сеньор Абехоро.

— Blin… Бурите не меньше тридцати, это мой приказ!

— Гм, — прервал разговор Эренбург.

Джонни обнялся с Осей, но не смог отвлечься от проблем:

— Представляешь, все время эта чертова экономия вылезает боком! Бог весть сколько денег по ветру! «Ах, мы хотели подешевле!» — а потом приходится вбухивать в три-четыре раза больше, чтобы ликвидировать последствия!

— А ты уверен, что это по недосмотру, а не специально?

— Не уверен, — буркнул Джонни, — Панчо работает над этим, но и твоих ребят для аудита было бы неплохо подключить. Но с этим позже, поехали, покажу, что где.

В качестве разъездного Грандер использовал нечто вроде автобуса без крыши, с рядами сидений — и видно хорошо, и нежарко на ветерке. Первым делом Джонни потащил хвастаться новым бетонно-растворным узлом.

Горы щебня и песка, тучи въедливой цементной пыли, от которой слезились глаза и хотелось чихать, равномерное урчание бетономешалок, в зевы которых с грохотом опрокидывались тележки наклонного транспортера, текущий по желобу готовый раствор… Над колоннами возводимого цеха вставали в кружалах опалубок арки перекрытий и там, на лесах, копошились десятки рабочих — подавали, укладывали, ровняли бетон…

— Конвейер, настоящий фордовский конвейер! — восхитился Эренбург. — От лопаты с песком до арок крыши! Симфония труда!

Страшный грохот прервал его восторги — справа подкосились деревянные подпорки, накренился помост, рабочие схватились за поручни, но поздно, слишком поздно! Треснула вдоль и раскололась одна стойка, за ней косо срезалась вторая и справа налево пошли рушиться леса, с которых в панике прыгали люди.

— Мать моя женщина… — только и проговорил Джонни с белым закаменевшим лицом.

Но уже через секунду он опомнился и закричал:

— Санитаров! Быстро! Всех сюда! Остановить работы!

Из кучи копошащихся тел и обломков лесов начали выбираться рабочие.

— Вязать носилки! Быстро!

Вдали завыла сирена, первый автомобиль с красным крестом появился буквально через минуту, за ним второй, третий…

На совещание вечером собирались молча, не глядя друг на друга. Ося и Эренбург сидели в уголке большого кабинета, Клэр при виде раздавленных тел впала в истерику и теперь рыдала в гостинице.

— Отчеты, — коротко потребовал Джонни.

На столе перед ним выросла стопка бланков с подписями техников и прорабов. Последним выложил документ седой испанец с торчащей из кармана трубочкой стетоскопа:

— Четверо погибли на месте, еще один умер при транспортировке и один в больнице. Тяжело раненых госпитализировано пятнадцать человек, с мелкими и средними травмами обработано сорок восемь.

Грандер отчетливо скрипнул зубами.

— Причины аварии установлены?

— Сырой лес и поспешная сборка лесов, — проговорил кто-то из сидевших вдоль стены.

— Кто отвечал за работы?

— Строительная компания сеньора Абехоро.

— Tvoy mat'…

Густое молчание прервал Панчо:

— Я докладывал, что «Абехоман» нарушает требования, лишь бы выполнить подряд быстрее и получить деньги.

Джонни метнул на Вилью тяжелый взгляд исподлобья, но Панчо глаза не отвел. Ося явно почуял нехорошее напряжение — казалось, еще секунда, и они начнут орать друг на друга. Но Джонни катнул желваки на скулах и обратился ко всем:

— Работы остановить. Создать группу технической инспекции, во главе поставить… предложить архитектору Мануэлю Аркасу. Провести тотальную проверку соблюдения требований и техники безопасности. Оплаты «Абехоману» прекратить до окончания расследования.

— Но… — попытался возразить один из инженеров.

— Никаких «но». Установить сумму убытков, включая страховые премии семьям за погибших…

— У нас не хватает коек в больнице, никто не ожидал, что может быть так много пострадавших, — влез в паузу доктор.

— Представьте смету на расширение, — скомандовал Грандер. — И включите ее в окончательный итог. И стоимость строительных касок тоже.

Утром за Осей и Эренбургом заехали мрачный Джонни и столь же мрачный Панчо — оба помалкивали и старались не встречаться глазами. На непривычно тихой стройке не работали машины, только небольшие группки рабочих занимались складированием материалов, подравнивали дороги или поправляли леса, провожая «Испано-Сюизу» Грандера тяжелыми взглядами.

В конструкторском бюро с появлением Джонни стихли стрекот арифмометров и шуршание линеек по ватману, инженеры потянулись в свободный от кульманов угол. Там, перед висевшими на стене грифельной доской и экраном, стояли полукругом диванчики и кресла.

Огромные окна от пола до потолка и стеклянные фонари на крыше заливали большой зал потоками света, но настроение после вчерашних событий у собравшихся было не слишком радостное. Джонни уселся за стол с образцами узлов, таблицами и справочниками, слегка сдвинув проектор:

— Мистер Кристи, мистер Сурин, если вы готовы, начинайте.

Кристи, будто и не слышал, так и шуршал в заднем ряду своими бумажками. Сурин вышел к доске и развернул первый чертеж:

— Легкий автомобиль «Атлантико», предварительный проект.

Изображенный на рисунке угловатый уродец походил на роскошную «Испано-Сюизу» разве что наличием четырех колес: рубленый кузов без дверей, открытый верх, никакого хрома или лака…

— … лонжеронная рама, неразрезные мосты с блокирующими дифференциалами, — тем временем тыкал указкой в плакат Сурин. — Двигатель, по нашим расчетам, имеет смысл поставить продольно, при этом будет достигнута хорошая развесовка. Трехступенчатая коробка передач в блоке с двигателем…

— Мощность двигателя определили? — Грандер посмотрел на Кристи.

Американец даже не повернул голову и продолжал заниматься своими делами с отсутствующим видом. Вместо него ответил Сурин:

— Сорок пять лошадиных сил для первой модели, дальше можно увеличить.

Дождавшись утвердительного кивка Джонни, Сурин хотел продолжить, но его опередил один из французских инженеров:

— Для такого двигателя рама слишком мощная, и вообще машина перетяжелена.

— Намного?

— Килограмм на двести от проектного задания.

— Тяжелая рама запроектирована в расчете на дальнейшую модификацию машины, — объяснил Сурин. — Но у нас есть проблема…

— Излагайте.

— У нас нет своего шарнира постоянной скорости, нужен патент.

— Какого шарнира?

— Обеспечивающего равную скорость вращения осей под углом. Есть два патента, французский Tracta и американский Rzeppa…

— Джозеф, — повернулся к Осе Грандер. — Займитесь.

Пока Ося выспрашивал у Сурина данные владельцев патента, Кристи собрал свои бумажки и вышел в стеклянную выгородку, где он оборудовал себе рабочее место. Джонни дослушал презентацию и после

Перейти на страницу: