Одри, герцогиня Йорк - Айлин Лин. Страница 25


О книге
интересам, я всего лишь необходимая ему вещь. Пока нужная, а потом можно и в утиль, – говорила прямо, как думала, – ко всему прочему, Его Величество не гнушается грязными методами, но это можно отнести и во второй пункт. Я незлопамятная, но память у меня хорошая.

– Но он проявил благородство и неравнодушие, когда спас оставшихся больных в последней деревне, – Лиам говорил, но в его голосе была слышна насмешка.

– Да, и это тоже часть большой задумки. Заметьте, по факту за свою помощь он ничего не попросил, а его предложение выйти за него замуж… Это было запланировано, в случае, если браслет я ему не отдам. Мне нужно понять, почему на моём артефакте у этого человека свет клином сошёлся?

– Возможно, браслет даст ему больше власти? Или расширит магические способности? – пожал плечами Кенсингтон.

– Вероятно, и то, и другое, и что-то третье, – я ненадолго замолчала, подбирая слова. – Лорд Лиам, у меня к вам просьба.

– Я весь внимание, – тёмные брови чуть приподнялись, серо-голубые глаза сверкнули любопытством.

– Не перечьте Ульриху. Оно того не стоит. Вы слишком явно демонстрируете агрессию. Нутром чую, это плохо кончится.

– Да неужели? – оскалился Кенсингтон, я чуть глаза не закатила, чтобы попросить у небес терпения.

– Я переживаю за вас. Вы стали мне очень дороги за всё это время. Ничего не просите за свою помощь, вы просто рядом и всегда готовы помочь. Да, вы человек Кемпбелла, да, давали ему клятву, которая не идёт вразрез со службой на меня. И с теми клятвами, что принесли мне. Это уже куда больше, чем я могла бы ожидать… И надеюсь, вы всё же когда-нибудь решитесь и расскажете мне, как получили ту страшную рану, как смогли обмануть своё окружение, и выдать себя за здорового, чтобы вас не сняли с задания, которое касалось меня.

Лиам кивнул и пообещал:

– Как прибудем домой, я всё вам объясню…

С Ульрихом также состоялась занимательная беседа.

– Вам бы сесть в карету, – заметил он поравнявшись со мной, – вы выглядите бледной, уставшей.

– Наверное, лучше сани, – усмехнулась я.

– Сани? – опешил он, придержав своего монструозного коня.

– Конечно, чтобы мне костей не собрать, обозлиться на весь мир и особливо на того, кто эти сани мне предоставил.

Пару секунд он сверлил меня тяжёлым взором тёмных глаз.

– Не вижу, чтобы вы гневались по этому поводу, – наконец вымолвил он.

– Гнев мешает здраво мыслить, как и любые сильные чувства.

– Хотите сказать, что вы уравновешенный человек?

– Нет, упаси Всевышний! Я очень эмоциональная. Но плохие чувства разъедают душу, к сожалению. Да, я злилась на вас. И не только из-за саней и подставы с дуэньей, но и за организованное покушение. Спектакль, должна заметить, вышел на славу. Мне бы очень понравилось, если бы не я была главным действующим лицом. Столько людей умерло на той поляне. А они всего лишь выполняли свою работу, охраняли меня.

– За это мне нет прощения?

– Каждая жизнь бесценна, Ваше Величество, чего вы бы ни думали о нас, простых смертных.

– Вы не простая смертная, и в последнее время все мои мысли будут только о вас, Ваша светлость, особенно в свете того, что кроме варлаков, у вас есть и горн Горгорэна.

– Отрицать очевидное нет смысла?

– Нет.

– Ваше Величество…

– Ульрих, когда мы наедине, обращайтесь ко мне просто по имени, – щедро разрешил он.

– Ваше Величество Ульрих, – я упрямо вскинула подбородок, на что мужчина лишь усмехнулся, снисходительно на меня посмотрев. Как на ребёнка. А мне только это и нужно было. Чем дальше его подозрения о зрелости моего сознания, тем мне спокойнее жить, – может, всё же расскажете о браслете Йорков? Зачем он вам?

– Вам знакомо имя Сурейх? – неожиданный вопрос.

– Да, читала о нём. Зло в своём самом отвратительном воплощении.

Король задумчиво глядел перед собой. Наши телохранители и свита отстали на три корпуса, чтобы их правители могли побеседовать тет-а-тет. Лиаму пришлось поступить точно также, я видела его потемневшее, хмурое лицо, но ничего поделать с правилами, принятыми в этом обществе, не могла. В первую очередь он мой подчинённый, и куда ниже по социальной лестнице, нежели Ликон.

– В моём роду были прорицатели, не самые сильные, но были. И их дар частично передался мне, – пробасил собеседник. – Но видеть будущее я не могу, только чувствовать…

– Прогнозировать, – кивнула я.

– Да, именно. Почему Сурейх, спросите вы. Потому что демон приснился мне. После того видения – ни дня покоя. Что-то плохое уже много лет копится на землях Аскалы. В сердце вашего королевства первые маги заточили душу Сурейха в некий артефакт, в одних хрониках это напольное зеркало, в других – кулон в виде паука с чёрным алмазом вместо туловища. И этот артефакт сильно истончился, я ощущаю запах смерти… Я привык доверять своему чутью, а оно в последнее время стало таким назойливым, что я с трудом засыпаю по ночам. В итоге созвал своих архивариусов, дал задание, и они начали искать. Не только в моём королевстве. И нашли. Древний манускрипт, текст написан на одном из мёртвых языков.

– А он случайно сейчас не у вас? – поинтересовалась я.

– Я прихватил с собой копию, если хотите, можете взглянуть, но сомневаюсь, что поймёте в этих закорючках хоть что-то. Раз уж мои убелённые сединами, впрочем, и не только старики, выдающиеся умы Ликонии, не смогли уразуметь и капли.

Он говорил и одновременно запустил руку за пазуху. Вынул сложённый в несколько раз пергамент и протянул мне. Благодарно кивнула и развернула лист.

Действительно, незнакомый мне язык. Даже близко непохожий на фейский.

– Можно оставить у себя? Авось у меня есть кто из разумников, способный разобрать, что тут сказано?

– Да, забирайте, – кивнул Ульрих.

Глубоким вечером, когда показались первые звёзды, сделали привал. И пока народ обустраивал лагерь, я в сопровождении Лоереи углубилась в лес под охраной двух своих варлаков.

– Лора, сможешь понять, о чём тут говорится?

Девушка молча взяла лист и прочитала вслух, делая долгие паузы:

– Это предсказание Дагайи. Тут пояснение к нему, и оно само. В примечании говорится, что зло вернётся и погрузит мир в хаос, не будет от него спасения, кроме одного – мага с сотней душ.

– Что? – поморщилась я. – Сотней душ? В подчинении, что ли? И когда же эта тьма придёт? Об этом ни слова? – несколько скептически уточнила я.

– Сейчас зачитаю, – кивнула Лоерея, – только перевод будет не дословный, я плохо знаю орийский.

"Злой исполин, прислужник чёрной воли,

Накроет землю яростью и болью,

Поглотит тьмою свет…

На рубеже миров, где звёзды мглу разят,

Придёт она, посланница богов,

Сквозь тысячи дорог,

Перейти на страницу: