– Ваше Величество, это, конечно, ужене моё дело, – сменила я тему, считая, что всё же была услышана и хватит мусолить предыдущую тему, – но вам не кажется, что Его Святейшество засиделся на своём посту? – интуиция подсказывала: сейчас тот самый, подходящий момент.
Столь неожиданный вопрос вернул мысли Карла в реальность, он встряхнулся, передал опустевший кубок расторопной леди Элее, стоявшей неподалёку, и ответил:
– Ох и непростую тему вы подняли, Ваша светлость. У нашего великого раббатора длинные руки, и не менее острые зубы. Сегодня он разыграл прекрасную сцену бешенства. На самом деле Оран – опасный, уравновешенный противник. Его ум холоден и расчётлив. Уверен, своими претензиями, высказанными уничижительным тоном, он хотел вывести вас из себя, дабы подловить на опрометчиво вылетевших словах, которые планировал мигом использовать против вас же и себе во благо. Но вы его удивили, впрочем, как и меня, – едва заметно, в намёке на улыбку, изогнул кончики губ Его Величество.
– И? – вскинула брови я.
– И не советую вам с ним связываться.
– Совместными силами тоже не выйдет?
– Надо подумать, – немного растягивая слова, вымолвил Его Величество. – В целом, я с вами согласен: Его Святейшество чересчур погряз в интригах, и против моей семьи тоже, правда, найти тому доказательства нам так и не удалось… И ни в коем случае его нельзя убивать в стенах вашего замка.
– Я и не думала, вот ещё, – не удержалась и фыркнула. – Прежде чем вы пойдёте к себе, есть ещё кое-что, что я бы хотела с вами обсудить.
– Я не тороплюсь, поскольку мне есть, что у вас спросить.
– Вы первый, – улыбнулась, сложила пальцы домиком и внимательно посмотрела на интересного собеседника.
– Как мне быть, если я остался совсем без поддержки светлого мага? Вы единственная истинная в относительной доступности, ваши целительские способности, куда выше тех, коими обладают неистинные лекари, обитающие при Святостях.
– Я всегда к вашим услугам. И да, они (услуги) не бесплатные, даже будь я подданной Аскалы, вам, так или иначе, пришлось бы в чём-то уступить, тот же земельный налог убавить.
– То есть вы не отказываетесь?
– Нет, конечно! Раз мы коснулись лечебной темы, а это одна из тех, которую я запланировала с вами обговорить, то вот, – на стол легла странная вытянутая баночка, тоже стеклянная, плотно закупоренная то ли воском, то ли ещё чем-то.
Карл взял в руки предмет и посмотрел на просвет. Внутри перекатывалась желтовато-прозрачная жидкость.
– Это вакцина от мора. Недавно она прошла все испытания и показала себя просто отлично! Мои мастера готовят партию для Аскалы по приемлемой цене, можно сказать, отдаю по себестоимости, даже чуть ниже. Отчего такая щедрость, спросите вы. На самом деле всё просто: хочу оградить как можно большее число людей от этой напасти, и как можно быстрее.
– Граф Фердинанд рассказывал мне о чудо-настойке, – медленно кивнул Его Величество и вернул склянку мне.
– Кроме вакцины, хочу предложить вам магосветильники. Тут уж для выживания они не так нужны, но весьма удобны, и во многом превосходят свечки, масляные лампы и факелы.
– Я их уже успел оценить, потому, скорее всего, куплю партию для нужд дворца и моей загородной резиденции.
Я кивнула и продолжила:
– А это мой подарок вам.
На стол лёг предмет округлой формы. Его Величество не стал ждать приглашения и сам взял артефакт в руки. Выполненный из чернёного серебра, со странными символами, изображёнными по кругу, он весил прилично и был размером с половину мужской ладони.
– Это манонакопитель. Сейчас он заполнен под завязку. Энергии, что в нём хранится, хватит на полгода непрерывной подзарядки вашего кольца, – кивок на перстень, украшавший безымянный палец правой руки Его Величества…
Я не знала, зачем собиралась сказать ему следующее, но всей своей душой понимала: так будет правильно. По-человечески.
– Не верьте никому из вашего окружения, Ваше Величество.
– О чём вы? – удивлённо вскинул тёмные брови мужчина, но вдруг в его карих глазах вспыхнуло понимание: – Даже вам? – съязвил он и вернулся к изучению артефакта.
– Я с вами, по крайней мере, честна.
С этим Карл спорить и не подумал.
– Но под вашей фразой вы явно кого-то подразумеваете, – утвердительно бросил Его Величество.
– Да. Я о герцоге Кемпбелле.
– А что вы имеете против него? Я знаю его детства. И не доверять Уильяму у меня нет причин.
– Держи врагов ближе, чем друзей, – негромко заметила Одри, – он был любовником моей матери.
Неожиданно! Карл напрягся и нахмурился.
– Откуда вы?..
– Видела, – ответила я. – Пару раз стала свидетельницей их встреч. Никто меня не заметив, впрочем, тогда я никому не была интересна. И, считаю, раз ваш советник состоял в близости с леди Николеттой, то он мог бы и уберечь матушку от столь страшной смерти. Впрочем, надеть ей на шею петлю не успели. Пришёл кто-то, кто одним выстрелом избавил женщину от позора и лишил толпу желаемого зрелища, лишил их шанса насладиться эмоциями от страшной казни. И этот «кто-то» не герцог Уильям.
– У вас и теория касательно гибели моего отца тоже есть? – Карл закинул ногу на ногу и, прищурившись, оценивающе меня рассматривал. – Вы ведь не верите в причастность леди Николетты.
– Не верю. А теория, безусловно, есть. Я люблю размышлять о многом. А дорога от Альвера до Друидора, ох какая длинная. Времени было предостаточно.
– Не поделитесь?
– Вам интересно?
– Вы даже не представляете насколько!
– Королева Аманида, решившись, подмешала яд в бокал Николетты, но каким-то непостижимым образом отравленное вино попало Карлу Второму. Возможен другой вариант: придворный лекарь дал моей матери пузырёк с настойкой, которой лечили сердце вашего отца, Николетта, ничего не подозревая, вылила содержимое в кубок и дала своему сюзерену.
– И снова всё замыкается на моей матери? – уголки губ молодого правителя опустились, между бровями пролегла глубокая скорбная складка.
– Вы попросили, я рассказала.
Карл вскинул руки, раскрытыми ладонями ко мне, словно сдаваясь.
– Да-да. Но это лишь ваши умозаключения. Не более того. Доказательств нет.
В этот раз руками развела я:
– Надо было задавать вопросы не только моей маме, но и всей королевской семье и её окружению, – припечатала и пару минут держала тяжёлый взор Карла: я не имею права даже моргнуть.
Его Величество первым отвёл глаза.
– Всё делал советник, на тот момент я был несколько рассеян, – он вскинул руку и пятернёй зарылся в волосы, став похожим на мальчишку, а не на грозного правителя.
– В продолжение темы "Кемпбелл и уровень доверия к нему", всё же предостерегу вас ещё раз. Будьте осторожнее. Вашей правой руке,