Королева - Родион Александрович Вишняков. Страница 26


О книге
нанесенной на контактную резину жировой прослойки. Но лучше уж терпеть ее, чем потом отдирать очки с примороженной к ним кожей.

Здесь, относительно недалеко от береговой линии континента, климат несравненно мягче и теплее. Особенно сейчас, в декабре, когда на улице стоит полярная ночь и температура может подняться чуть выше ноля. Но, во-первых, кто ее сейчас знает, эту температуру. С Арктидой шутить не стоит никому и никогда. И, во-вторых, отработанную и вбитую в голову привычку все равно никуда не денешь.

Боец закрыл теплоизоляционной заслонкой передний отсек, открыл верхний люк и высунулся в него по пояс, снимая с предохранителя крупнокалиберный пулемет.

– На позиции. К бою готов.

Три закрытых военных снегохода класса «Буран» мчались по колее, проложенной среди подтаявшего снега, небольших холмиков и лужиц с талой водой. Широкие лыжи передней оси мягко скользили, позади из-под двух гусениц вылетало мелкое белое крошево, камни, куски земли и целые фонтанчики брызг. Дистанцию приходилось держать порядка двадцати метров.

Водитель первой машины ударил по тормозам, и снегоход, сбросив скорость, остановился возле темного квадрата арктического вездехода. Командир экипажа выскочил наружу. Перед этим он повторил процесс облачения, выполненный ранее пулеметчиком, с той разницей что под теплоизоляционную защиту сначала была надета смазанная жиром силиконовая маска, обеспечивающая поступление обогащенной кислородом смеси из двух компактных поясных баллонов.

– Докладывает Первый. Противника не наблюдаю. Вижу тела трех членов научной группы. Предположительно все мертвы. Датчик визора тепловых отметок не дает. Ожидаю подхода группы.

– Первый, мы на подходе.

– Момент. Твой сектор – зона справа от «Шарлотты». Я беру ее выход и зону слева. Ждем остальных.

Восемь дней назад в этот район была отправлена научно-исследовательская экспедиция. Цель у начальника отряда была одна: следуя данным сейсмической разведки, выйти в район обнаруженного месторождения залежей нефти, развернуть геологическое оборудование и добраться до «черного золота», являющегося хлебом и водой всей базы. Взять пробы и вернуться с ними назад. С учетом скорости движения поезда, скорости бурения и развертывания оборудования, экспедиции была выделена на все про все ровно неделя.

Четыре дня назад инженерная машина разграждения в третий раз прошла по намеченному маршруту «База – Разработка», обновляя колею там, где снег лежал вечно нетающим пластом. Следовавший за ней транспорт доставил в расположение людей запас продовольствия и топлива. После чего техника вернулась обратно, принеся в штаб доклад начальника экспедиции. Работы проходили по плану. При помощи радиолокационного исследования удалось прощупать самое тонкое место в земной коре, достигавшее в толщину около километра. После чего была развернута бурильная установка, и за два дня инженерам удалось прорваться через слой промерзшей земли. На следующее утро планировалось произвести забор проб нефти и осуществить первичный анализ в условиях походной лаборатории. По всем расчетам, экспедиция должна была вернуться домой сутки назад. Но никто не вернулся. Предполагая возникновение какого-нибудь форс-мажора, база приняла решение ждать еще двадцать четыре часа. После чего был отдан приказ выдвигаться поисковому отряду под командованием майора Исаева, за внушительные габариты прозванного Малышом.

Сзади послышался шум подъезжающего «Бурана». Машина встала, и из отсека вылез майор.

– Есть что новое? – Малыш вышел в эфир.

– Тихо все, – доложил Первый.

– К вездеходу! – приказал майор. – Моргул, прикроешь.

– Принято. – Пулеметчик второго «Бурана» кивнул, разворачивая оружие в сторону темнеющей «Шарлотты».

Позади него, рыча мотором, остановился третий снегоход.

– Экипажам обеспечить охрану периметра. Осмотреть прицеп. – Малыш отдал последнее распоряжение и скомандовал Первому: – Вперед.

Вдвоем они приблизились к вездеходу, стараясь не оказаться в зоне прямой видимости из нескольких прямоугольных окон и обзорного окошка входной двери. Первый и майор замерли по обе стороны от входной двери. Переглянулись. Исаев дал знак, после чего, схватившись за ручку, рванул тяжелую дверь на себя. Первый одним прыжком оказался внутри. За ним в ту же секунду возник Малыш, и оба бойца замерли, находясь под прямым углом друг к другу и перекрывая противоположные сектора контроля.

Внутри никого не было. Восемь спальных мест в два яруса возле стен, отсек управления, камбуз и санузел с открытой нараспашку дверью были пусты.

– Проверь низ. – Малыш направился к водительскому отсеку.

Первый открыл в полу люк, через который техники могли осуществлять ремонт двигателя, не покидая «Шарлотты».

– Чисто, – доложил он.

– У меня тоже ничего интересного. Бортовой компьютер сдох. Теперь, пока не оттащим вездеход на базу и не заведем, ничего считать не сможем. Топливо на нуле. – Он прошел к небольшому лабораторному столику. – Пробы нефти взять все-таки успели. – Малыш вынул из пластикового штатива одну из колб, заполненную темной маслянистой жидкостью.

– И запас пайка нетронутый. – Первый подошел к камбузу. На столешнице и газовой плите стояли тары с водой и банки с пайком, так и не подогретые погибшей командой.

– Это только подтверждает, что все они погибли как раз перед обедом, собираясь уже отправляться домой. Идем. – Майор кивнул в сторону выхода. Выйдя на улицу, он махнул рукой одному из бойцов, затянутых в маскировочные комбинезоны: – Мох, что у тебя?

– В прицепе пусто. Они даже не успели свернуть и погрузить бур.

– Я думаю, они и не стали бы его грузить обратно. Какой смысл? Нефть нашли. Месторождение подтверждено. Что у тебя? – Малыш обратился к другому бойцу, до этого сидевшему за рулем снегохода, а теперь склонившемуся над одним из закоченевших тел.

– Тут что-то непонятное, – доложил он. – Весьма интересные ранения. Не могу определить, чем они нанесены.

Малыш, Первый и Мох подошли и стали рассматривать труп, на который указал боец.

– Что скажешь, старлей? – Майор посмотрел на Первого. – Какие мысли?

– Понятия не имею, – пожал плечами боец. – Ничего подобного раньше не видел.

– Как будто нанесены чем-то острым… Рана глубокая, это сразу видно. Но края вроде как рваные. Словно…

– Как гарпун, – бросил Малыш, – только меньше. Пробивает, а если назад тащить, рвешь края зубьями.

– Что будем делать, командир?

– Забираем добытые пробы и едем назад. Докладываем обо всем, что узнали, и затем возвращаемся обратно с грузом топлива для «Шарлотты». Реанимируем ее и везем домой тела. За это время в Афинах придумают, что делать дальше.

– Исследовательский отдел будет крайне недоволен, если мы не привезем хотя бы одно тело для незамедлительного исследования.

– Места в снегоходах хватит, – поддержал Мох. – Потеснимся, в крайнем случае. Да и наших быстрее схороним. А то они тут лежат одни. Нехорошо.

– Это сутки пути, – усмехнулся майор. – С мертвецами в одной кабине?

– Тебе решать, командир, – пожал плечами Первый.

– Спросим у остальных. В случае опасности мешать они не будут. Основная огневая точка находится вне вездехода.

Майор вышел на общий канал связи и озвучил вопрос. Какое-то

Перейти на страницу: