Человек с островов - Анюта Соколова. Страница 37


О книге
Ради любовницы не идут на конфликт с семьёй, ради любовницы не крушат всё в ярости, ради любовницы не бросаются на брата с кулаками… К счастью, лоу Майро не знал о замысле жены, а лоу Ильва не обладает мужеством Соайро. Она поспешила выложить все подробности, в том числе и место, куда вас должны отвезти. Там у берега сильное течение, труп унесло бы в океан.

– И кто выбрал для меня такую жуткую смерть – Лаиса или Ильва? – поинтересовалась я.

– Мне это неизвестно. Сейчас они обе под домашним арестом. Причём, льена Юлика, подозреваю, что этот арест исключительно для защиты их от гнева лоу.

– Нел, правда, что Шен… – пришла моя очередь искать точные выражения. – Задушил человека?

– Есть древний закон островов: нельзя посягать на женщину Повелителя волн. Лоу был в своём праве, льена Юлика. Теперь князь Койу призадумается, нужен ли ему такой зять, – в словах Нела звучало одобрение.

– А князь Алвио?

– Он упрям. Только вот что я вам скажу, – Нел заговорщицки понизил голос. – Когда князь подыскал жену старшему сыну, лоу Майро попытался возразить. За это его наказали и женили раньше срока. Младший сын вьёт из отца верёвки, льена Юлика. Вся строгость князя – напускная. Лоу – любимый балованный ребёнок, и женится он лишь на той, что выбрал сам. Князю Алвио придётся смириться.

Голова закружилась. Нел больше не намекал – говорил прямо.

Иршен Соайро, Повелитель волн, выбрал меня.

Глава 10

Я сжала кулаки, боль отрезвила. Но возразить что-либо не успела: в комнату вплыла низенькая пожилая женщина. Несмотря на весьма почтенный возраст и выбеленные до снежной белизны волосы, она двигалась легко и бодро. За ней следовали служанки, как ни странно, без фартуков. Одна несла плетёную корзинку, вторая – стопку вещей. Гостья – язык не поворачивался назвать её «старухой» – озорно улыбнулась. От весёлых голубых глаз разбежались морщинки-лучики.

– И где тут бравая воительница, которая надрала задницу здоровому мужику? Нелао, мальчик мой, подвинь-ка кресло поближе. Девочки, наряды пристройте куда-нибудь, несите сюда столик и доставайте бокалы – вы не забыли бокалы? Сейчас мы с тобой выпьем отличного винца, – она лихо подмигнула мне.

– Лоу Нуáра, доктор запретил вам употреблять вино, – робко начал Нел, но был безжалостно прерван.

– Послушать доктора, так я дряхлая развалина, которой противопоказаны все радости жизни! А глоток хорошего вина ещё никому не навредил! Так, девочки, накрыли? Ступайте! Нелао, и ты иди. Не мешай нам секретничать.

– Лоу велел мне неотлучно находиться при льене Юлике.

– Ох ты, правильный какой! Где ж ты утром был, защитничек? – Нуара беззлобно фыркнула. – Иди, поскучай в закутке для фавориток, если там осталась мебель. А не осталась – возьми стульчик, их тут с избытком!

Вопрос, почему в комнате отсутствует мебель, занимал меня недолго. Лоу Нуара протянула мне бокал с напитком медового цвета.

– Давай, девочка, за знакомство. Держать не больно? Там тебе наш докторишка целую вышивку сделал, полчаса ковырялся. Пытался шрамы к минимуму свести, – она усмехнулась. – Эка невидаль – шрамы!

Нуара задрала рукав огненно-алого платья и показала мне старые белые рубцы через всё предплечье.

– Папаша князя Гирао с моим папенькой за моей спиной столковались, лишь меня известить не удосужились. Я аккурат накануне свадьбы о женишке проведала, сиганула в окно и дёру! Ночью прокралась в порт, залезла на корабль, затаилась и добралась аж до Айлу. Не сподличал бы капитан, была бы я сейчас замужем за каким-нибудь лихим разбойником. А так пришлось на свадьбе в закрытом платье стоять – все руки перерезала, дралась не хуже бойцового петушка… Рыбка такая есть, знаешь?

Она отсалютовала мне бокалом.

– Ты больно молчалива – ноет сильно?

– Жду паузы, – я вежливо склонила голову. – Хочу поблагодарить вас, лоу Нуара, за заботу. Это очень великодушно с вашей стороны.

Нуара в один миг переменилась. Маска шаловливой болтушки слетела с неё: на меня смотрела бывшая княгиня.

– Не проста, – она отпила вино. – Воспитанная, натасканная… Породистая. Ишь, носик какой знакомый! То-то Майро ходит задумчивый… Иршен знает?

– Не представляю, о чём вы, – мило улыбнулась я.

– Дигиш – фамилия матери? – в лоб спросила Нуара.

– Да.

– Забавно… А впрочем, – повеселела она, – это уже неважно. Разве что сынок мой от тщеславия раздуется, словно рыба-шар. Но мы ему пока не скажем, правда? Будет Алвио сюрприз.

Я спокойно пригубила вино, смакуя необычный пряно-медовый вкус.

– Вот ведь какие фортеля судьба выдаёт, – Нуара потянулась к бутылке, сама разлила по бокалам остатки. – Императорская спесь и княжеская гордыня государства до войны довели. А вы, значит, как-то встретились… Уму непостижимо! Хочешь не хочешь – в замысел Всевышнего поверишь. Во всём огромном мире – именно вы!

– Простите, лоу Нуара, – произнесла я твёрдо. – Мне непонятны ваши намёки. Они меня смущают. Вы принимаете меня за кого-то другого, кем я не являюсь.

– Я тебя принимаю за свою будущую внучку, – хмыкнула она. – Дай порадоваться старухе, что её любимый Ирши обскакал других детей, да ещё сам того не ведая. Но если ты думаешь, что я прямо сейчас рвану докладывать сыну о свалившемся счастье, то ошибаешься. Удовольствие от созерцания физиономии Алвио, когда он узнает правду, да после того, как он пытался женить Иршена на племяннице простого князька, нужно приберечь, как бутылку выдержанного вина.

– Между Кергаром и Сайо никогда не было близких отношений, – заметила я. – Вы точно не посещали империю. Откуда у вас такие познания… в породах?

– Моя дорогая, я всё ж таки была княгиней, – Нуара звонко засмеялась. – Гирао брал меня с собой на архипелаг. Официальные торжества удостаивали своим присутствием и император Валсар, и его младший брат Юнеш, и…

– Я поняла, спасибо, – в смятении залпом допила вино. – Отрадно сознавать, что подобной зоркостью в роду Соайро обладаете лишь вы и лоу Майро.

– Если ты подобрал на улице щенка, каковы шансы, что это окажется пёс с прекрасной родословной, который по чьей-то прихоти разгуливает без золотого ошейника? Нулевые! – сама себе ответила Нуара. – Так и с тобой. Никто не всматривается, потому что поверить слишком невероятно. Признайся, ты тоже не подозревала, что Иршен – сын князя!

– Лоу Нуара, – сухо сказала я, – из ваших слов следует, что вы не обрадовались бы дворняжке рядом с княжеским сыном?

Она вмиг стала серьёзной. Забрала у меня бокал и поставила рядом со своим на стол.

– Кажется, я тебя оскорбила, девочка. Прости старуху. Я чересчур много болтаю. Возраст такой. Мне весной семьдесят четыре стукнуло – уже не так стойко переношу удары. Когда Ирши воевать отправился и пропал, думала, с ума сойду. Все молитвы вспомнила, какие знала. Одна надежда теплилась – тела не нашли. А этим утром чуть снова его не потеряла. И потеряла бы, если б с тобой сделали то, что собирались. Ты потом сходи, глянь на комнату за стенкой – там от обстановки крошево. И, не удержи брата Май, от Ильвы, дурищи набитой, то же самое осталось бы. Соайро в гневе страшные. Так как, по-твоему, остановит эту силу наличие или отсутствие породы?

Нуара отвернулась. Солнце выделило морщины и складки у рта, подсветило кончики пушистых седых ресниц.

– Юли, я радуюсь потому, что иногда родословная – благо. Мне не придётся скандалить с Алвио – он баран упёртый, весь в отца. Мы не испортим отношения с Койу – их князь чванлив и обидчив, но здесь не посмеет возразить. И главное: в кои-то веки Ирши повезло… Мы избаловали его, Юли. Майро – долг перед островом, Элойя – подстраховка, и лишь Иршен рождён по любви. Словно в насмешку Всевышний решил отнять его у нас: в пять лет из-за дурацкой шутки моего мужа у Ирши проснулся дар водника, с которым дети и в десять не справляются. Сколько раз мы с Миалой нашего мальчика у смерти отбивали – и не сосчитать. Только к пятнадцати годам Иршен выправился, перестал напоминать живой скелетик. А там уже поздно

Перейти на страницу: