Олень - Mr.Eugene. Страница 186


О книге
удалось угодить.

— В этом можете не сомневаться, — живо поддержал подобное продолжение разговора Варис, — мало кто из ныне присутствующих гостей может припомнить столь яркое и показательное единодушие в радости народа и благородного сословия от светлого праздника, что был Вами устроен, милорд. В эти дни столица необычайно спокойна и в ней царит порядок, несмотря на количество свезённого в столицу вина и то, что Вы явно не экономили на угощение черни.

— Для этого достаточно умения выстраивать уважительный разговор. Даже, если так сложится, с ворами.

— Абсолютно поддерживаю Ваш подход, — Варис активно закивал в согласии, — тем более, большинство прекрасно помнит более дорогую и пышную королевскую свадьбу… в разорённой и полусожжённой столице. В те смутные времена, простой люд мог только мечтать о куске хлеба, чего уж говорить о мясе… но, оставим прошлое. Ваша свадьба была великолепна, просто чудесна. И память о ней надолго останется в умах людей, а её «эхо» разойдётся далеко. Очень далеко, ведь слухи о ней уже достигают даже самых глухих уголков нашего мира. Лорды и леди переполнены эмоциями и спешат ими поделиться.

— Однако это не помешало Ланнистерам влезть в наш праздник со своей гнусной песнью. — Раздражённо отметила Аша, отчего мне стало немного неловко перед ней.

— О, по секрету Вам доложу, — Варис доверительно наклонился в сторону девушки, громко зашептав, — Ваш лорд-муж приложил огромные усилия для нивелирования влияния недружественных семей на вашу свадьбу. «Дожди в Кастамере» на фоне всего отсеянного… так, мелкое хулиганство, которое лорд Ренли ловко обратил себе на пользу. Не так ли?

На последних словах мастер над шептунами повернул голову в мою сторону с вопросом в глазах, на что я незамедлительно ответил, решив частично раскрыть свои карты.

— Милая, — я обратился к жене и выдал извиняющуюся улыбку, вызвав удивлённый взгляд в ответ, — конкретно в этом случае вина Ланнистеров не так уж и велика.

— О чём ты?

Аша, слегка нахмурилась, не думая даже прятать или как-то гасить заинтересованность. Варис же выглядел удивлённым и явно не был готов к моим последующим словам.

— Это был мой подарок-напоминание лорду Тайвину, — слегка развёл руками в стороны под шокированными взглядами, — я знал, что Ланнистеры подкупили музыкантов, но не стал как-либо противиться этому. Точнее, я заплатил в два раза больше, чтобы эта мелодия прозвучала наверняка.

Аша громко хмыкнула, откинувшись на спинку резного кресла. Она явно по-другому рассмотрела у себя в уме прошедшие события и, наконец, удовлетворённо кивнула, явно более не испытывая необходимость в волнении, раз уж у мужа всё под контролем.

— Какое коварство… — то ли возмущённо, то ли восхищённо, промолвил Варис. — Будьте уверены, милорд, Ваше послание достигнет нужных ушей.

— Очень на это надеюсь… — отсалютовал бокалом с полной иронии улыбкой. Варису пока рано знать, что это послание не только для Старого льва.

Глава 40

Громкий свист пронёсся над кронами деревьев, и в тот же миг зазвучали бойкие рожки, прочие свисточки и собачий лай, слившиеся в единый хор загонной охоты. В этот самый момент прямо на моих глазах из леса на полянку, подвизгивая, вырвалась крупное стадо кабанов, что на первой космической утекало от преследующих охотников, которые, собственно, не заставили себя долго ждать. Но сначала, брызжа слюной во все стороны, из леса появились собаки, а уж потом кавалькада весёлых всадников во главе с разгорячённой и счастливо улыбающейся Ашей верхом на гнедом скакуне да в стильном охотничьем костюме и зелёной «тирольке», как у Робин Гуда.

Кабаны и преследующий их табор охотников довольно быстро перемахнули полянку и ломанулись в чащобу, сминая кусты и вбивая в землю подлесок. Промелькнувшая феерия приковала к себе внимание всего большого лагеря, разбитого относительно недалеко от королевского тракта на заранее присмотренной и подготовленной поляне, заставив каждого отвлечься от своего маленького дела. После того как погоня скрылась в Королевском лесу, люди вернулись к своим занятиям. Слуги натягивали всё новые и новые шатры, разводили огонь под жаровнями и разделывали уже пойманную дичь, а конюхи тем временем осматривали лошадей и возы благородных дам, отважившихся на долгое путешествие в Штормовые Земли.

Непосредственно после самой свадьбы гуляли ещё неделю, что для местных представителей привилегированного класса было делом обыденным, но всё-таки… необязательным для принимающей стороны. Откровенно говоря, особого желания кормить и поить толпу малознакомых феодалов у меня не было. След оставил, дела сделал, удостоверился что меня уже не назовут скупердяем — и хорошо. Однако… всем хорошо известна «творческая» натура короля Роберта, который, будь на то его воля, праздновал бы мою свадьбу не неделю, а весь месяц с последующим недельным опохмелом. Благо, не мы первые аристократы, что столкнулись с подобной проблемой, и методики борьбы были уже давно отработаны. В нашем случае оказалось достаточным объявить о подготовке к поездке супругов в родовое гнездо Баратеонов и отправить туда леди Сирену с её «командой профессионалов», дабы подготовить все соответствующие мероприятия. Таким образом, обязанность кормить и обеспечивать гостей вновь была возложена на придворную челядь и поваров, и, соответственно, расходы стала нести именно королевская казна, чего уже Джон Аррен терпеть был не готов, и вот тут-то гостей и стали мягко и со всем почтением выпроваживать… к большому неудовольствию короля.

Сама столица вернулась к привычному для неё образу жизни буквально через день после основных торжеств — свадьба свадьбой, а простым людям необходимо зарабатывать себе на жизнь. Так что, после того как были доедены и допиты все подарки, город быстро вернулся к норме без каких-либо неурядиц или проблем. В это же время шла бурная подготовка к длительному путешествию. Именно так — длительному. Да, я умудрялся со своей свитой проделывать путь от столицы до вотчины менее, чем за неделю, но сейчас такое повторить не получится. Одно дело — отряд необременённых обозом всадников, а другое настоящий караван, если и не целое войско. Я с Ашей и нашими свитами (женушка послушала совета и стала формировать себе её), Мартеллы со свитскими, лорды и леди Железных островов и мои вассалы, штормовые лорды, которые, само собой, тоже путешествуют не в одиночестве. Учитывая всех слуг, людей набралось более тысячи, о которых в пути нужно будет позаботится.

Естественно, маршрут, пролегавший по Королевскому тракту через Королевский лес, выстраивался заранее. На всём протяжении пути уже подготовлены стоянки с запасами провианта, закупленного у местных охотников и деревенских, приведены в надлежащий вид имеющиеся на тракте постоялые дворы, отремонтированы мосты, а где надо и дорога. Позаботились и о безопасности. До местной лесной братии

Перейти на страницу: