Антимаг его величества. Том VIII - Максим Петров. Страница 48


О книге
жив, и более того, постоянно растет в силе. Вдруг за спиной высшего открылись несколько порталов, откуда вышли воины, среди которых был и Нирон. Воин в бою с модификантом использовал очень сложную технику перемещения души в другое тело, поэтому выглядел он сейчас очень плохо и был еще слаб, но, видимо, злость придавала ему сил.

— Ты посмел ударить по нам, советник, я жду объяснений! — в тишине космоса тихий голос Нирона прозвучал громче выстрела.

— У меня не было выбора, — спокойно ответил советник, глядя воину прямо в глаза, — ты не справился с задачей, и я предупреждал об этом. А еще я говорил, что надо связать его боем и дать мне шанс ударить, но ты не справился ни с тем, ни с другим. Так что не смей задавать мне такие вопросы.

— Ты прав, советник, — Нирон неожиданно сгорбился, словно из него вытащили стержень, — модификант оказался куда сильнее, чем мы думали, я недооценил его силу и поплатился за это. Что будем делать дальше, советник? Модификант не дурак, он больше не подставится под удар.

— Надо было слушать меня, — недовольно произнес советник, — я говорил, что так и будет, но воины вечно сначала делают, а потом думают. Ладно, этот шанс мы потеряли, остался единственный вариант, пусть и очень спорный, — советник на секунду прикрыл глаза, высший прокручивал у себя в голове дальнейшие действия и понимал, что сейчас он вступает на очень тонкий лед. Но другого выбора не было, модификанта нужно уничтожить, любой ценой уничтожить!

* * *

Бункер мастера Харона.

— Яр, ты как? — увидев меня, дед опешил, — ты как будто бы попал под ядерный удар!

— Можно сказать и так, — я рухнул в кресло и еле сдержал крик, мышцы до сих пор восстанавливались, поэтому каждое движение сопровождалось болью.

Твою мать, чтобы я еще раз попал под такой луч, ну его на хрен, проще залезть в пасть к какому-нибудь динозавру, чем еще раз испытать такие же ощущения.

— Ваше тело восстановлено на все сто процентов, — Прометей словно прочел мои мысли, — всё, что вы чувствуете, это всего лишь психосоматика, не более.

Угу, психосоматика, как же, повезло тебе, засранец, что ты энергетический сгусток, иначе мы бы с тобой по-другому говорили.

— Что в итоге с высшими? — дед сел напротив меня, — у тебя получилось?

— Одного я точно убил, хотя скорее он сам умер, — я поморщился, — а вот насчет остальных не уверен, да и не было у меня лишнего времени, если честно.

— И что будем делать? — старик тяжело вздохнул, — ты же пойми, эти ублюдки просто так не отстанут от нас. Либо воевать до конца, либо уходить отсюда, высшие слишком многое потеряли, теперь для них это будет дело принципа.

— Дед, да плевать мне на их принципы, — на меня нахлынула такая злость, что хотелось просто порвать всех на части, — я сейчас на грани от того, чтобы не рвануть в космос и разнести все их на части. И единственное, что меня останавливает, это то, что я не знаю, как будет себя вести мое тело в космосе.

— Нормально всё будет, — буркнул дед и, заметив мой удивленный взгляд, начал рассказывать о том, как он один раз решил выйти в космос сам, без флаеров, и, что самое удивительное, у него всё получилось.

Конечно, старик испытывал психологический дискомфорт, но в целом всё прошло хорошо, магические щиты сработали как скафандр, так что он некоторое время полюбовался на планету сверху, а потом спокойно спустился обратно.

— И почему ты раньше мне об этом не рассказывал? — в моей голове сразу же появился план действий, — дед, а как там с порталами?

— А вот на это я не могу тебе ответить, — он пожал плечами, — мой уровень владения силы тогда был куда ниже сегодняшнего, так что я обошелся без порталов.

— Понятно, — я задумчиво кивнул, нет, в этом определенно что-то есть, только надо всё правильно рассчитать.

— Прометей, ты понял мою мысль? — я мысленно обратился к помощнику, — я хочу понять, есть ли у нас шанс добраться до врага.

— Мне нужно несколько минут, агент, слишком мало данных, — в голосе Прометея слышалось напряжение.

— Хорошо, мы никуда не спешим, — я мысленно улыбнулся, а через секунду в бункере включилась боевая тревога. Твою мать, что на этот раз случилось?

Глава 19

Дед тут же кинулся к голографическим экранам, и я услышал отборную порцию мата. Старик ругался так, как никогда ранее, и если всегда собранный мастер Харон перешел к таким выражениям, значит, случилось что-то по-настоящему плохое. Подскочив к нему, я уставился на экраны, где прямо со спутников показывали картину по всему миру. Твою мать, эти высшие что, совсем сбрендили?

— Ублюдки, — тихо процедил старик, — конченые твари, по-другому и не скажешь. Они забыли о том, что есть правила? О чем они только думают?

— Месть, — я с трудом сдерживал ярость, рвущуюся наружу, — кажется, кое-кто решил, что раз не смог достать меня в честном бою, лучший вариант — это уничтожить мир. Дед, у тебя ведь остались связи, поднимай всех, кого только можно, твоей задачей будет спасение людей, хотя, боюсь, спасти получится не так уж и много.

— А что будешь делать ты? — старик мгновенно собрался. — Яр, если ты думаешь о полете в космос, это плохая идея. У этих тварей там настоящий флот, они попросту тебя уничтожат.

— Посмотрим, — я сжал кулаки, — но мы не можем просто смотреть на то, как эти твари уничтожают мирное население. У тебя тут не завалялось какой-нибудь брони? Не хочется тратить силы на поддержание постоянных щитов.

Старик ничего не ответил на мой вопрос, но броню мне все же предоставил, оказывается, тут была и вторая оружейная, где находились уже высокотехнологичные вещички. Быстро облачившись в броню, я порталом покинул подземный бункер и, прикрыв глаза, навесил на себя конструкт крыльев. Давно я его не использовал, очень давно. Помимо брони старик снабдил меня какой-то жутко дорогой взрывчаткой, по словам деда, килограмма такой смеси должно хватить на то, чтобы уничтожить средних размеров астероид, сплав магии и науки, ну а как вы

Перейти на страницу: