Истинный облик - Галина Дмитриевна Гончарова. Страница 34


О книге
так обращался, но Феликс – это другое. Он все поймет правильно.

– Мой король?

– У меня к тебе очень деликатный разговор. Фил, ты помнишь, у меня есть сестра. Мария.

– Ныне королева Эрланда, – должность Феликса позволяла много чего узнать, и он этим пользовался в личных целях. – Говорят, у нее неладно с мужем… простите…

– Не просто неладно. Иоанн собирается с ней развестись и жениться на шлюхе.

– Дурак.

– Все верно. Сестра, оказывается, пошла в меня… пока ее муж был с ней честен, она горой стояла за его интересы. Он предал ее – и более Мария не готова ему помогать.

– Справедливо, мой король.

– Более чем. Феликс, мне бы хотелось, чтобы ты отправился в Эрланд.

– Зачем, ваше величество?

– Молиться, друг мой. Исключительно молиться. Я надеюсь, что за такую подлость Предотец покарает… или Иоанна, или его любовницу.

– Ваше величество?

– Смотря, что будет лучше для Марии. Я бы предпочел Иоанна, но сестра может не удержать власть. Значит, надо смотреть, кто ей помешает…

– Мне придется остаться там надолго, мой король?

– Возможно, на год или два. Но если ты беспокоишься о матери или сестрах – не надо. Слово даю, присмотрю лично.

Феликс поверил мгновенно.

– Благодарю, мой король.

– Деньги прикажу выдать, повод найдем, письмо для Марии дам, там сейчас рядом с ней отец Роман. Встречался с ним?

– Очень многообещающий человек, – кивнул Феликс, который сам-то был не намного старше священника. Ему еще тридцати не исполнилось, а выглядел он от силы на двадцать лет.

– Вот. Надеюсь, вместе с ним вы достигнете определенных результатов.

– Я повинуюсь, мой король.

Феликс встретился глазами с Саймоном, и тот даже головой потряс.

В зеленых глазах профессионального убийцы горели веселые огоньки. Дело ему явно представлялось интересным. Что ж, тем лучше.

Саймон снял с себя образок и надел на шею Феликсу.

– Мария его знает. Ну и… береги себя, сынок.

Показалось ему? Кто знает… не бывает же так, чтобы в глазах убийцы на секунду, но блеснули… слезы?

* * *

– Ваше величество, – эрра Лизанда смотрела на Марию серьезно и внимательно. – Вы позволите поговорить с вами наедине?

Мария поглядела на Анну.

Ладно, потом она дочери расскажет, если будет что-то важное. А пока лучше не надо – мало ли о чем пойдет речь?

В это время дети взрослеют быстро, Анна в свои десять лет уже не ребенок, но все равно… есть темы, которые при ней лучше пока не затрагивать. Совесть иметь надо!

– Хорошо, эрра Лизанда. Давайте пройдемся по саду.

Нельзя сказать, что монастырский сад был в полной мере садом. Скорее, это была смесь сада, огорода и скотного двора, но пройтись по нему можно было. Лучше, конечно, в «чистой» части, а то коровники, курятники и свинарники не розами пахнут. И так-то долетает… аромат Франции. Только средневековой Франции, когда у них нечистоты по улицам текли ручьями.

– Ваше величество, – эрра Лизанда не стала тянуть. – У меня письмо от его величества.

– От моего супруга? – искренне удивилась Мария. – Почему у вас?

– Вы после обеда изволили спать. Гонец приехал, но мы не стали вас будить.

– Он не мог меня подождать?

– Не знаю, ваше величество. Вы знаете, на территорию монастыря мужчины не допускаются.

О, это Мария уже знала. Все работы здесь выполняли исключительно женщины. А мужчину могла привести лично мать-настоятельница, и то, если уж вовсе форс-мажор настал.

– И все же? Вдруг мне потребуется написать ответ?

– Ваше величество, у вас под рукой тридцать человек гвардейцев.

Мария хмыкнула и протянула руку.

– Письмо.

В ее ладонь лег увесистый свиток, и первым делом Мария оценила печать.

Настоящая. Тяжелая, увесистая, с королевской гривастой кошатиной. Это не подделать, не здесь и не сейчас. Теперь содержание.

Ваше величество!

Сегодня вечером, после молитвы, я буду ждать Вас у восточной ограды монастыря, в старом святилище.

Некоторые вещи нам лучше обсуждать без лишних ушей, потому я и решился предпринять это путешествие.

Иоанн Шестой.

Печать, подпись…

Мария задумалась.

А где у нас, собственно, старый храм?

А, она его видела, стоит себе строение на территории монастыря и стоит, кушать не просит. Фрески там красивые, храм уютный, а вот на ремонт денег пока нет. Вот и стоит он себе беспризорный,

Старое святилище Предматери. И богиня там такая… уютная и почти домашняя. Спокойная и даже радостная. Молиться там было приятно, и свет там такой…

И в то же время… идти ночью туда, неизвестно куда?

А ее там не придушат? К примеру?

А смысл?

Во-первых, она еще не настолько довела супруга своим упрямством, у него еще есть надежда решить дело миром.

Во-вторых, речь может пойти именно о монастыре для нее. А что такого? Для супруга идеальный вариант, жена уходит в монастырь, а муж идет в загс. То есть под венец с новой коровой. Тем паче Мария сейчас УЖЕ в монастыре.

Может ли сюда приехать король?

Легко и непринужденно. Тут не так далеко, и если его величество решит поохотиться, а в процессе охоты, к примеру, отбиться от свиты, он это легко сделает. И супругу навестит.

В-третьих, она спокойно может рассказать всем об этом письме, что и сделает. И письмо оставит… не дурак же ее супруг? И пожалуй что…

– Эрра Лизанда, вы будете сопровождать меня вечером.

Вполне возможно, оттого и гонец уехал. Торопился отчитаться ее супругу, мол, письмо доставлено. Если Иоанн тут поблизости, это имеет смысл.

– Гонец что-то передавал на словах?

– Умолял отдать письмо вашему величеству как можно скорее, но ответа ждать не стал. Сказал – не приказано.

Тоже вписывается.

Мария вздохнула.

Идти… не хотелось. Только вот от предчувствия тут ничего не было, ей попросту было страшно. Иоанн должен хорошо знать свою супругу, а тут она, красивая такая… разве она сможет морочить ему голову? И решение какое-то принимать придется, а у нее пока никаких идей…

Что делать-то?

Ясно, что идти надо.

А как неохота!

Ладно… Мария как можно более незаметно вытерла вспотевшие ладони о юбку и отправилась обратно, к Анне. Протянула ей свиток.

– Читай.

– Матушка, а можно мне с вами?

Мария качнула головой.

– Не надо, Анечка. Ни к чему.

– Почему?

Врать Мария не стала.

– Потому что мы с твоим отцом, скорее всего, будем ругаться. И я не хочу, чтобы ты это видела и слышала.

– Вы и так ругались.

– И это неправильно.

Слов «психологическая травма», «перенос» и «стресс» Анна бы просто не поняла, да и ни к чему ей. Не доросли тут до психологии, оно и

Перейти на страницу: