Киргизские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки. Страница 20


О книге
его казнить. Тут Сокбай рассказал хану и о том, что он не подпасок, а знатный батыр. Вскоре хан состарился, и ханством его стал управлять Сокбай-батыр.

КЁЧПЕСБАЙ И ЕГО СЫН ШУКУРБЕК

Было ли, не было ли, в стародавние времена жили два бая. Одного звали Кёчербай-кочующий, другого Кёчпесбай-некочующий. Кёчербай каждую весну откочёвывал со своими стадами на летнее пастбище джайлоо, а поздней осенью возвращался на зимовку.

А Кёчпесбай никогда никуда не откочёвывал и всегда жил на одном месте. Но в один из годов скот Кёчпесбая дочиста объел всю траву вокруг его становища, и баю поневоле пришлось решиться на откочёвку. Стал Кёчпесбай готовиться в далёкий путь. Жена его, не привыкшая к переездам, никак не могла навьючить как следует коней и верблюдов. Положит она им на спину один вьюк, глядит — другой забыла. Скатает одну кошму, глядит — блюда остались. Соберёт ковши, глядит — ложки валяются. Начала она укладываться с восходом солнца и только к вечеру кое-как управилась. И пришлось Кёчпесбаю тронуться в путь поздней ночью, когда на небе уже засиял месяц.

Едет он, а сын его Шукурбек и говорит ему:

— Атаке [12], я забыл свой альчик на старой стоянке.

— Поезжай, сын, — отвечает ему отец, — и привези альчик.

Сел Шукурбек на своего серого скакуна и поехал к покинутому становищу. Не доезжая до места, конь остановился и говорит мальчику:

— Послушай меня, Шукурбек. Ты ещё не испытал того, что я испытал, не видел того, что я видел. Так знай: покинутым становищем завладела ведьма Желмогуз. Мы подъедем туда, я стану ниже коня, выше собаки, ты изловчись и подцепи свой альчик, и мы умчимся. И знай, что этот альчик спасёт тебя в самую трудную минуту.

Подъехал Шукурбек к становищу, видит: сидит на земле страшная старуха, глаз с альчика не сводит.

— Энеке, подайте, пожалуйста, мой альчик, — попросил мальчик.

В ответ старуха заворчала:

— Нашёл о чём просить! Я и так едва жива: если сяду, встать не могу, если встану, сесть не могу. А ты молодой, сойди с коня и сам возьми свой биток.

Шукурбек разгадал хитрость старухи и сказал:

— Энеке, поглядите-ка, какой филин сидит на скале!

Старуха повернула голову, а мальчик тем временем нагнулся с коня, схватил альчик и ускакал прочь, Ведьма погналась за ним.

По дороге Шукурбек повстречался с одиноким стариком. Узнав, что мальчик спасается от погони, старик сказал:

— Стань моим сыном, и я тебя спасу.

Мальчик очень боялся ведьмы и поэтому, не раздумывая, согласился стать сыном старика.

Пришёл Шукурбек в юрту старика и увидел там чёрную собаку, которая возилась с тремя щенятами. Понравились мальчику щенята, обхватил он их руками да так и заснул. И вот увидел он сон, будто гонится за ним ведьма Желмогуз и кричит: «Я тебя съем!» В страхе проснулся Шукурбек, подхватил щенят и пустился бежать, даже про коня своего позабыл. Несколько дней бежал мальчик. Выбился он из сил, лёг и заснул. И спал он долго-долго. И разбудили его щенята — они ещё издали учуяли ведьму Желмогуз.

Проснулся Шукурбек и видит, что, пока спал, он стал взрослым джигитом. Щенята тоже подросли и стали совсем большими. И Шукурбек каждому из них дал кличку: самого старшего он назвал Чутким, среднего — Зрячим, а младшего — Слушающим землю.

Как только ведьма приблизилась, Шукурбек спустил на неё всех трёх собак. Тогда старуха стала умолять джигита:

— Отзови собак. Давай помиримся. Поживи в моём доме, походи на охоту. Настреляешь птиц-зверей да и к отцу поедешь, на новое становище.

Доверчивый Шукурбек пожалел старуху и отозвал собак. И стал он жить у ведьмы. Каждый день Шукурбек уходил на охоту вместе со своими тремя собаками. И каждый раз он приносил с охоты богатую добычу.

Однажды старуха говорит ему:

— Ходишь ты, ходишь на охоту, и всё для тебя собаки делают, а сам ничего поймать не можешь. Если ты настоящий охотник, то ступай на охоту один, а собак оставь дома.

— Я докажу, что и без. собак сумею подстрелить зверя, — гордо отвечал ей джигит.

И он один ушёл на охоту в горы. Много настрелял он птиц и зверей, и кончились в его ружье заряды. И собрался Шукурбек обратно, да вдруг заметил, что за ним гонится старуха.

Тут вспомнил Шукурбек слова своего коня про волшебный альчик. Бросил он альчик на землю и сказал:

— Стань высоким тополем!

Альчик сразу превратился в тополь — высокий-превысокий. Джигит влез на дерево и уселся на ветке.

Подбежала старуха к тополю — видит: дерево высокое. Тогда выдернула она свой зуб, превратила его в топор, выдернула второй, превратила в пилу и начала пилить и подрубать тополь.

Вдруг, откуда ни возьмись, прибежала рыжая лиса и говорит ведьме:

— Ой, байбиче [13], вижу, устали вы! Прилягте, отдохните, а я за вас поработаю.

Обрадовалась старуха, отдала лисе пилу и топор, а сама легла и уснула.

А лиса спустила тихонько пилу и топор в реку и убежала.

Проснулась ведьма — нет ни пилы, ни топора, ни лисы. Рассердилась старуха, вырвала зуб, превратила в топор, вырвала второй, превратила в пилу и снова начала подпиливать и подрубать тополь.

Вдруг, откуда ни возьмись, появилась белая лиса и говорит ведьме:

— Ой, байбиче, человек вы пожилой, не по вас такая тяжёлая работа! Посидите, отдохните, а я за вас поработаю.

— Нет, — отвечает старуха. — Тут до тебя прибегала рыжая лиса, она меня обманула: пилу и топор в воду спустила. Если ещё и ты обманешь, у меня и зубов не хватит на новую пилу да на другой топор. Уходи, мне твоя помощь не нужна. Я и сама справлюсь!

Обиделась белая лиса.

— Видать, байбиче, вы от старости рассудок потеряли, — сказала она. — Неужели забыли, что рыжая лиса всегда отличается хитростью? Как по-вашему, кто лучше: белая лиса или рыжая?

— Конечно, белая лучше, — согласилась старуха и, поверив белой лисе, отдала ей пилу и топор, а сама снова заснула.

Тем временем белая лиса спустила топор и пилу в реку и убежала. И как раз в это время пролетала над тополем ворона. Стал Шукурбек её просить, да так, чтобы старуха не слыхала:

— Ой, дорогая ворона, слетай к дому ведьмы. Расскажи моим собакам, в какую беду я попал.

Ворона тут же полетела к собакам, рассказала им о беде, которая приключилась с их хозяином. А собак старуха накрепко привязала к дереву. Услыхав о судьбе Шукурбека, собаки вырвали дерево с корнем

Перейти на страницу: