— Что же делать? Этот хищник не даст идти ни вперёд, ни назад, будет все время преследовать нас! — сказала мать, горько заплакав.
Наконец голодный волк, набравшись храбрости, прямо бросился на караван.
Босток с матерью неистово закричали, замахали палками. Бычок с расширенными от страха глазами засуетился и повернулся мордой к коварному хищнику, чтобы боднуть его своими короткими рогами. Бедная коза, сорвавшись с верёвки, помчалась в сторону. Но волк догнал её у края лощинки…
Отчаявшись, Босток распутал беркута, притороченного к вьюку, развязал ему глаза и бросил вверх:
— Иди, выручай, дружок!
Беркут взвился в небо и, сложив крылья, со свистом разрезая воздух, камнем ринулся на хищника.
Тот, не ожидав внезапного удара, очутился в железных когтях могучей птицы.
Началась схватка.
— Мама! Дай скорее отцовский нож! Побегу выручать! — крикнул Босток.
— Ой! Не ходи, сынок! — умоляла она, вытаскивая большой нож из-за голенища своего сапога и подавая его сыну. — Вдруг вырвется из когтей беркута и на тебя кинется…
— Не бойся, мать. Надо бежать, пока не поздно, а то и нас сожрёт…
Босток бросился на огромного хищника и метким ударом в сердце прикончил его.
Беркут выпустил из когтей волка и взлетел на камень, лежавший рядом. Мальчик дорезал замученную козу.
Мать со слезами радости обняла сына, потом повернулась к крылатому другу со словами благодарности.
Босток с матерью начали свежевать тушу козы, беркут приводил в порядок свой роскошный наряд.
Вдруг произошло непонятное. Прорезав воздух с шумом, прямо с неба свалился и сел рядом с беркутом Бостока чужой беркут. Вслед за ним показался из-за перевала скачущий всадник. Когда он подъехал ближе, мать Бостока радостно воскликнула:
— Брат!..
Алым с улыбкой приветствовал сестру и племянника, одобрил их решение перебраться в аил, где живут родные. Потом он спросил:
— Чей беркут убил волка?
— Наш, — ответил Босток.
— С помощью сына, — добавила мать.
— Хвала ему! — воскликнул Алым. — Ты даже не знаешь, какой он подвиг совершил! Ну да об этом после. А сейчас вам надо отдохнуть. Да и бедный бычок, видать, устал. Козу я освежую сам, А ты, Босток, сними вьюки с животных и отгони их в ложбинку — пусть попасутся немного. Мы тут переночуем, а завтра отправимся в наш аил.
На берегу реки ярко горит большой костёр, разгоняя тьму. На огне кипит казанок, полный мяса. У костра расположились наши друзья. Тут же отдыхают животные, вдоволь наевшись сочной травы. Беркуты с кожаными колпачками на глазах крепко спят.
В ночной тиши начал рассказывать Алым:
— Вас ждала неминуемая гибель, вы чудом спаслись… Три дня назад я с двумя моими друзьями поехал в соседний аил. На обратном пути, в этой самой ложбинке, мы наткнулись на здоровенного волка. Увидев нас, он даже не шелохнулся — продолжал лежать у самой дороги. А у нас, кроме камчей, ничего не было. Мы принялись размахивать ими, крича изо всех сил. Но и это не подействовало… Мы набрали камней и стали швырять их в зверя, И только тогда он встал и отошёл в сторону. Мы поспешили проскочить побыстрее и, отъехав немного, увидели на той стороне перевала труп растерзанной волком женщины…
От этого рассказа у слушателей мороз по коже прошёл.
— Чтобы избавить людей от этого хищника, — продолжал Алым, — я взял беркута и выехал на поиски волка. Добравшись до перевала, я выпустил своего Кельте-боза, а сам поспешил вслед за ним. Вот как случилось, что мы встретились с вами здесь…
Прибыв в аил, Алым начал учить Бостока искусству охоты с беркутом. Учитель был опытный, ученик — способный, и дело ладилось.
Настал день экзамена. Дядя Алым сказал Бостоку:
— Твой беркут вполне обучен, можно испытать на деле. Если его томить дома, он совсем привыкнет к подставке и будет только ждать, когда накормят.
Выехав на охоту с самого утра, Босток с Алымом долго бродили в горных ущельях, но как назло никакой добычи не попадалось. Усталые и огорчённые, охотники остановились на привал, чтобы дать отдохнуть и животным.
Босток напряжённо смотрел по сторонам, не теряя надежды обнаружить добычу. Вдруг он толкнул дядю, указывая на отдалённую скалу, нависшую над пропастью.
— Что это?
— Это тигр! — ответил Алым. — Смотри! Навстречу ему идёт кабан. Им негде разминуться на этой узкой тропинке. Ну, поглядим, что будет дальше…
Тигр и кабан шли с разных сторон тропинки, ведшей к скале, и не видели друг друга. У самого гребня скалы они столкнулись. Оторопев на секунду от неожиданности, кинулись друг на друга. Тигр сбросил кабана, но и сам, не удержавшись на скользкой тропе, сорвался в пропасть…
К вечеру из густого леса вышло стадо диких коз и стало пастись на зелёном плоскогорье.
— Пойдём туда! — сказал Босток.
— Нет. Пустим беркута отсюда, — посоветовал Алым.
Босток снял с птицы кожаный колпачок и пустил её.
Беркут круто взмыл вверх и скоро скрылся из глаз, а через некоторое время вернулся с добычей.
— Твоему беркуту нет цены, — сказал Алым. — В нём твоё счастье!
— Нет, дорогой аксакал! Пусть он будет счастьем для всех бедняков аила!
Растроганный Алым обнял Бостока:
— Твоё чистое сердце указывает тебе правильный путь. Живи так, как и жил, помогай слабому и бедному…
— Дядя, — сказал Босток, вынимая из кармана бешмета золотой бубенчик на шёлковой ленточке, — посмотри! Я никому не рассказывал, что он был на беркуте…
— Э-э, дорогой племянничек! Раз ты открыл мне свою сокровенную тайну, то и я тебе сообщу кое-что… самое приятное. Можешь смело навесить бубенчик на шею крылатого друга. Твой беркут сам улетел от злого богача и теперь неразлучен с тобою. Баев уже бояться нечего. Приехал друг из Пишпека [37]. Там он слыхал от верных людей, что в России бедняки сбросили белого царя с его баями. Теперь везде власть бедняков! Вешай свой золотой бубенчик на шею беркута — пусть он звенит на радость всего трудового народа.
Джайлообек Бекниязов
КАПРИЗНАЯ КРАСАВИЦА ЧУ
Давным-давно это было. Когда еще Голубой Иссык-Куль не смотрелся в синее небо. Спустились речки с гор на большой совет.
— До каких лор, — говорили они, — мы будем течь в разные стороны, пропадать каждая поодиночке? Не лучше ли быть друг другу опорой? Давайте соберемся вместе, станем большим зеркальным озером.
Между горных громад Кунгея и Терскея