— Почему они задерживаются? — спрашивали мы с мамой Грегора друг у друга.
Хариг связывался с ведомством, но там как-то прояснять информацию ему отказались.
Судя по отсчету местного времени на коммуникаторе, ночь уже давно перевалила за середину.
Я бездумно смотрела в окно, осознавая, что зря отмахивалась от неприятных ощущений в груди, провожая Грегора на встречу с властями. Интуиция действительно сигнализировала о нависшей над вторым моим мужчиной опасности.
— К нам летит чья-то капсула, — встрепенулась нея Десмира неожиданно.
“Чья-то, не семьи Шор. Кто это решил посетить этот дом прямо посреди ночи?”.
Мы пронеслись по комнатам и выскочили наружу, щурясь от осветительных огней аэрокара.
— Это не наши мужчины, — заволновалась нея Десмира. Теперь уже я приобняла ее, осознавая — что бы ни случилось, ничего хорошего ожидать не стоит.
Сегодня днем мама Грегора довольно много рассказывала о своей семье. В том числе о службе сначала мужа, а потом и сына. Тирианка была рада, что Нивер Шор ушел на покой, а младший ниган Шор собирается просить об отставке (вот это новости!).
Будучи мягкой и чувствительной дамой, нея Десмира не могла не переживать о своих близких, каждый раз провожая их в миссию и с надеждой и страхом ожидая их возвращения. И когда, казалось бы, все риски почти позади, снова появляется угроза кого-то потерять или не дождаться.
Аэрокар приземлился и распахнул двери. Из недр судна медленно выбрался... незнакомый немолодой мужчина.
Он выпрямился и окинул нас внимательным взглядом. И снова. И еще раз.
— Где она, Десми? — прокряхтел пожилой тирианец.
— Что, не чувствуешь родную кровь, Трей? — хмыкнула мама Грегора.
Старик снова вперил в меня взгляд, а потом удивленно крякнул.
Я зачем-то сделала шаг назад, хотя уже начинала догадываться, что происходит.
— Вижу, Шоры решили поиграть с тобой в “золотых”? Правильно. Пока побудь в чужом облике для твоей же безопсности, — мужчина вздохнул и поманил меня к себе. — Иди сюда, девочка.
— Не хочу, — помотала я головой. — Вы... вы знаете, где Грегор и его отец?
“Вы ведь мой родственник? Кто вы?” — захотелось вскричать, но язык задеревенел, потому что озвучить это вслух, значило...
Получить финальное подтверждение своей принадлежности к Тирии. Найти след своих корней и начать... узнавать историю своих отца и матери. А это будет больно. Я уверена.
— Один в застенках, а другой пытается его вытащить. Грегор действительно применял при тебе силу, чтобы спасти вас от взрыва пиратского корабля?
Я помотала головой. Но под взглядом старика сглотнула и кивнула.
Несмотря на внешнюю дряхлость (выглядел тирианец по возрасту примерно как моя бабуля на пороге ухода за грань), в незнакомце чувствовалась сила, которая не позволяла его спине согнуться под тяжестью прожитых лет, как это бывает у разумных в таком почтенном возрасте.
Волосы мужчины, на удивление густые, короткие и стоя́щие почти торчком, были обесцвечены сединой, а лицо испещрено дорожками многочисленных морщинок. Тирианец опирался на металлическую трость, какие иногда до сих пор использовали пожилые жители Содружества, когда технологии уже не помогали оставить их походку без изменения. Но держал тирианец этот предмет в руках скорее для солидности, чем ради поддержки тела в ровном состоянии.
И выправка не могла не выдать принадлежность к ниганам, пусть и в очень далеком прошлом.
— Лайла, о чем господин Лиер говорит? — обернулась ко мне нея Десмира.
“Значит, Лиер. Фамилия рода моего отца, получается?”
— После побега Грегору пришлось выравнивать челнок своей энергией, чтобы нас не смело ударной волной, — пояснила я.
— Это поганцы из управления и обнаружили, обследовав пиратский челнок с вашего флагера. Да еще и допросили девчонку, которая с вами прилетела. Она вроде бы все подтвердила.
“Тварь! Рика же была без сознания! Или нет?”
— По закону Тирии мальчик не имел на это права. Даже спасая ваши жизни. Его задержали до выяснения и пригласили тебя на встречу к безопасникам. Не знаю, что Тамри затеял, но я прилетел, чтобы переправить тебя на Вокс.
— А Грегор? Этис?
— Нам нужно выждать, Лайла. Скоро мы прижмем дайнагона Тамри. Он хочет заткнуть Нивера и меня, хотя пока даже не знает о тебе и том, что мы раскопали. Хочет спасти свою костлявую задницу, но мы уже вышли на след и скоро зароем его так глубоко, что он не сможет выкарабкаться.
— Ты забираешь ее на Вокс, Трей? — подала голос мама Грегора.
— Да, прямо сейчас. Моя внучка не должна попасть им в лапы, пока мы сами не решим сделать первый ход.
“Внучка! О, космос, значит, этот странный старик... мой дед?”.
Я медлила.
— Ты никак не поможешь своим мужчинам, детка. Только подставишь себя под удар, — смягчился тирианец. — Прощайся с семейством Шоров и полезай в аэрокапсулу. Давай-давай, времени у нас немного.
Мы с неей Десмирой обнялись. Каким-то невероятным образом Три уже успела притащить бокс с моими новыми вещами на площадку.
— Наш дом — твой дом, дорогая. Теперь и навсегда, — прошептала мне тирианка.
Хариг и Тони, выскочившие из жилища вслед за нами, тоже тепло попрощались со мной. Папа Грегора печально улыбнулся и поцеловал меня в лоб, Тони сжал мои пальцы и уверенно пообещал, что мы останемся на связи.
— Я готова, — развернулась я к... деду. — Вещей у меня мало, так что...
— Все будет, — прогудел Трей Лиер. — Я твой дед, отец Моиса Лиера, твоего отца и мужа Розы. Единственный из Лиеров, кто еще топчет эту планету. Теперь вот нас с тобой двое. Последние из рода. Вот так, внученька.
“Отца нет вы живых? И бабушки по отцу, и других ее мужей? Никого?”
Тирианец протянул мне руку, и я уверенно пожала его теплую, шершавую и все еще крепкую ладонь в ответ. Обниматься с незнакомым разумным, пусть и кровным родственником, мы оба считали пока излишним.
Присматривались пока друг к другу, что было, в общем-то, естественно при первой встрече спустя столько лет.
Старик положил вторую ладонь на мою. В его глазах я отчетливо разглядела слезы. Да и меня в носу защипало так, что пришлось шмыгнуть, отвернуться и вытереть мокрые щеки.
— Потом погорюем, детка, — вздохнул тирианец. — Забирайся. Доставлю до порта, а оттуда прямо на Вокс. И побуду с тобой сколько смогу. Нам многое нужно друг другу рассказать, да?