После этой процедуры дверь в камеру открылась, и в неё влетел странный шар с руками и головой. Он держал поднос, на котором была еда. Рекс сглотнул накопившуюся слюну, наблюдая за тем, как летающий шар кладёт еду на стол. На подносе был прозрачный суп, в которой виднелась крупа, картофель, лук, зелень и какие-то бобовые семена. Ещё была тарелка с горохом. Полная тарелка желтого гороха, сделанного в виде каши, приправленного мясом и соусом. Две корки ржаного хлеба и компот. Гороховая каша сразу вызвала воспоминания, когда он служил в доме Лок-мод на границе. Их часто кормили гороховой кашей, гороховым супом и просто варенным горохом. просто потому, что его было много в складах королевства и никто не знал, куда его девать. Из-за этого солдаты в шутку прозвали свою страну Гороховым королевством.
— Армии разные, а рацион тот-же, — хмыкнул себе под нос Рекс. И тут ему пришло в голову: а зачем автоматам еда? Может на самом деле тут есть люди, просто он их не видел или они прятались? Решив не заморачивать себе такими домыслами голову, Рекс сосредоточился на еде. Закончив с едой, в камеру залетел тот же шар, что приносил еду, только у него теперь были пустые подносы с пустой посудой. Хотя были и полные. Видимо, кто-то не оценил общеармейского рациона.
— Ну и идиоты. — подумал он, когда автомат забрал пустую посуду. Продолжился тот же процесс с рубрикой Изображение- ответ. Так оно и продолжалось, пока автомат не выключил экран и не покинул комнату. Через время вошли конвоиры, которые отстегнули Рекса и, подхватив его, как в прошлый раз, потащили в неизвестном направлении. Рекса привели в маленькую комнату, напоминающую темницу. Но не те, что были в крепостях или замках. Она была другой. Маленькое помещение с двухъярусной кроватью, санузел, отделённый небольшой стенкой, раковина. Больше ничего не было. В комнате кроме Рекса тоже никого не было. Солдаты встали рядом с дверью, поставив Рекса на ноги, и толчком ствола заставили его войти в комнату. Когда он зашёл, дверь сразу же закрылось, а над ней появилось красная лампа.
Усевшись на кровать, Рекс схватился за голову, обдумывая всё, что произошло. Разумные автоматы. Непонятное место. Непонятная дальнейшая судьба. Он был рад тому факту, что он всё ещё жив и что выбрал правильный подход по отношению к автоматам, иначе бы его заставили делать всё то, что он делал только под пытками. Тяжкий вздох сорвался с его губ. Завалившись в кровать, Рекс думал о своём сыне, моля богов, что бы ему дали шанс ещё раз увидеть его.
* * *
— Как процесс?
— Успехи есть, но создание переводчика займёт много времени. Мы всё ещё корректируем неточные фразы. Некоторые кандидаты использовали разные формулировки одних и тех же слов.
— На сколько точным будет переводчик?
— Пока что трудно сказать. Боюсь, его точность будет с определенной погрешностью. Но думаю, что в будущем мы сделаем более точный аналог. Завтра мы будем заставлять их делать письменность. Но боюсь, что двое кандидатов не желают сотрудничать.
— Не трать на них время. Если завтра от них не будет прок. под препараты, а после устранить.
— Есть, капитан.
— И ещё, Стар. постарайтесь мне сделать хоть какой-то аналог переводчика в кротчайший срок. Даже если его точность будет в пределах 70 процентов.
— Капитан?
— У нас странное тело движение намечается. Вопрос времени, когда будет установлен полноценный контакт с местными. Но ситуация говорит о том, что очень скоро. Мы должны быть готовы.
— Вас понял, капитан. Позволите вопрос?
— Что?
— Почему вы не дали Лизе использовать препараты сразу? Мы могли бы повысить эффективность их сотрудничества.
— Что бы потом на несколько суток, они стали овощами?
— Мы могли бы использовать менее пагубные препараты.
— Оставим как есть. Не смотря на обилие наших ресурсов, не нужно лишний раз их распылять. Могут ещё пригодится.
— Как скажете. Правда, не могу быть согласен с вашей точкой зрения.
— Я это учел. Пока работаем так. К тому же мы не знаем, как наши препараты поведут с местными. Хоть у них есть схожести с нами. Может быть не предвиденный результат. Так что обходимся гуманным способом. Но к тем двоим можно использовать менее гуманные методы.
Глава 11
Первый день званной встречи на королевском дирижабле прошел без эксцессов, что для Розали было хорошей новостью. Хотя можно сказать, что первый день она вместе с матерью готовилась к празднеству, как и все приглашённые гости. В связи с этим многим было не до них. Хотя на приёмах пищи и на вечернем гулянии их пытались подцепить недруги. Но тут спасало присутствие её дяди, что старалась по возможности находится рядом с ними. Мать Розали. Не взирая на свою якобы отчуждённость по отношению к своему брату и больше предпочитая общаться с его женой, она всё же уделяла внимание ему. Не подавая вида, Литария была рада возможности вот так просто общаться с братом. Хоть и ведя его в не ком подобии официальности. Но даже так Розали не могла сдержать улыбку от сокрушающегося дяди и матери, которая каждый обращалась к нему Барон, а себя требовала называть княжной. Этот фарс так же вызывал улыбку у жены Рудрика. От чего Розали и Мария, пока на них не обращали внимание, шептались за спинами брата и сестры.
На вечерних гуляниях того же дня внимание к Литарии и её дочери всё еще не было, да и у всех. Большим объектом для обсуждения был король с женой и старшим сыном, а так же делегация орков и эльфов. Когда король Адамс Делериос пятый появился под руку со своей женой Эльзей и сыном Гармом,