Гарем на шагоходе. Том 5 - Гриша Гремлинов. Страница 51


О книге
кого подарок? — спросила она.

— В заказчиках числится некий Волк.

Когда курьер ушел, Шондра недоверчиво отступила.

— Нужно проверить, это запросто может оказаться ловушка, — сказала она.

— Совершенно верно, — раздался скрипучий голос из синтезатора. Тот валялся на столе, а про самого Джека все давно забыли. Подумаешь, немного искорок там-сям летает. — Я рекомендую всем немедленно спрятаться в укрытии.

Розочка с интересом зашевелила лианами. Вайлет повернула голову и сказала:

— Среди моего измерительного оборудование есть гамма-нейтронный анализатор малого радиуса действия. Я могу просканировать содержимое коробки, не открывая ее.

— Отлично, действуй, — кивнула Шондра.

Киборг поднялась с дивана и подошла. Ее глаза привычно засветились фиолетовым сиянием, но на этот раз мощнее обычного — свечение ушло в белизну. Через пару секунд она моргнула и ровным голосом сообщила:

— Все в порядке. Взрывчатых или отравляющих веществ не обнаружено.

— А что обнаружено? — поинтересовалась Шондра.

— Металлические сплавы, пластик, углерод, водород, кислород, сера, фосфор, калий, натрий, хлор…

— Подожди, — перебила ее турельщица. — Сера, фосфор, хлор? Ты же сказала, что отравляющих веществ нет?

— Концентрации неопасны для человеческого организма.

— Я все же рекомендую всем уйти в укрытие, пока я лично проверю содержимое, — сказал Джек. — В своей практике я сталкивался с очень оригинальными способами убийства. Так что рисковать не будем.

Все поднялись с насиженных мест и нехотя вышли из гостиной в столовую. Заперли дверь, перевернули стол и спрятались за ним. Кармилла выступила вперед и отрастила волосы, создав защитный кокон.

Джек просочился через зазоры в коробке.

Через полминуты девушки услышали его голос в репродукторе:

— Выходите. Опасности нет… и вам стоит увидеть это.

Шондре показалось, что в его голосе прозвучал ироничный смешок.

— Что же там в коробочке, кити-кити⁈ — кошка с любопытством блеснула глазками.

Кармилла скользнула острой прядью по скотчу и вдоль бортов коробки — та раскрылась цветком.

Внутри оказалась клетка, а в ней…

— Птичка! — тут же радостно выпалила Сэша и захлопала в ладоши. — Волк решил подарить мне птичку! А почему она не шевелится?

Вайлет просканировала объект.

— Декоративная механическая модель, — сообщила она.

— А где здесь все вот это? Натрий, фосфор, сера… — начала перечислять Шони.

— Покров выполнен из перьев настоящих птиц, — пояснила Вайлет.

— Механическое чучело, — прыснула Кармилла. — Мне уже интересно.

Шондра осмотрела подарок и нашла записку, та гласила:

'Дорогие девочки, ремонт избушки протекает нормально. Миса нашлась, с ней все в порядке, но к нам она не вернется. Я останусь ночевать на Волоте, так что орать на вас буду завтра. С любовью, Волк.

p.s. подарите птицу Сэше, включите и объясните, что открывать клетку нельзя, ни в коем случае нельзя'.

Шондра вздохнула, а записку вырвала Кармилла. Тут же расплылась в дьявольской усмешке.

— Очередная кнопочка? — спросила она.

Турельщица кивнула и включила робо-птицу. Та сразу же встрепенулась, расправила крылья и обвела всех внимательным взглядом. После чего начала заливисто и очень красиво петь.

— Сэша, ни в коем случае не открывай клетку! — наставительно погрозила Шондра, отлично понимая, что ангорийка уже мысленно тянется к замочку.

Через пару минут, когда девушки вернулись к коктейлям, Кармилла сказала:

— А все же скучно сидим. Нужно куда-то сходить.

— Мы уже сходили, — буркнула Шони и покосилась на Сэшу.

Кошка убегала от механической птицы, а та верещала и долбила ее клювом по темечку.

Розочка потянулась лианами, чтобы остановить крылатого робота, но Шондра положила ей руку на плечо и покачала головой.

— Это наказание за непослушание.

— Так сказать Волк? — спросила дриада.

— Именно. Плохих девочек нужно наказывать, — подтвердила Кармилла. — Но мы же хорошо себя вели. Нам полагается награда!

— Орден во всю грудь, — фыркнула турельщица. — За то, что город еще не разнесли.

Вампирша поднялась и хлопнула в ладоши.

— Так, хватит этой скуки! Волка не будет до утра! Никто не запретит нам немного повеселиться. Так что, девочки, собирайтесь! Нас ждет ночной Ходдимир!

Шондра потерла переносицу.

Можно, конечно, отпустить их одних…

А потом просто идти по следу разрушений…

* * *

Мы припарковались у мастерской, когда уже совсем стемнело.

Ди-Ди сидела в соседнем кресле, подперев рукой подбородок, ее рыжие кудри слегка растрепались, а взгляд казался уставшим, но все равно каким-то особенно теплым.

По дороге она спрашивала про то, что случилось с моей машиной.

Я рассказал про Гарри и небоскреб.

Оказалось, что в городе еще можно найти человека, который не успел посмотреть видосы с Кинг-Конгом.

— Спасибо, что подвез, — сказала она, когда мы вышли из машины. — А то не представляю, как бы притащилась сюда в такое время. Сейчас по вечерам жуткие пробки между секторами.

— Ты всегда можешь остаться ночевать в избушке.

Она светло улыбнулась и сказала:

— Чтобы опять нарушать закон, взрывать фиксаторы, а потом трястись на бешенной скорости в пляшущем шагоходе? Почему нет? Я всегда за!

Механик ткнула меня локтем.

— Да, извини за это, — быстро сказал я. — Не волнуйся на счет ответственности за фиксаторы. Я все улажу.

— В крайнем случае скажу, что ты мне угрожал, — прыснула она.

Я проводил девушку до порога.

— Ди, большое спасибо тебе за все, — искренне сказал я. — Даже не представляешь, как я рад, что нашел тебя.

Девушка смущенно посмотрела на меня из-под ресниц и спросила:

— Может… Зайдешь? На чай?

Какие невинные слова! Да, да, именно на чай. Никаких лишних мыслей.

Не будем обращать внимания на кроткий взгляд и покрасневшие щечки.

— А у тебя вкусный чай? — шутка вырвалась неожиданно.

Она мягко усмехнулась, качнув головой.

— Только если не робот его делает, — она качнула головой на дверь. — Ну, так что? Пойдем?

Едва мы переступили порог мастерской, как нас накрыл яркий свет прожекторов, включившихся, будто по сигналу тревоги.

— А вот и вы, ваше высочество! — раздался скрипучий голос Гудвина. — Добро пожаловать домой! Уж заждались — дальше некуда!

— Я тоже рада тебя слышать, старый ворчун.

— Так чего задержались? Рабочая романтика затянула? — продолжал бухтеть искин.

— Успокойся, Гудвин, — сказала Ди-Ди и обвела руками пространство мастерской. — Ты хоть что-то успел привести в порядок в мое отсутствие?

— Закончил

Перейти на страницу: