Игла Дживана - Роман Викторович Титов. Страница 78


О книге
собираюсь.

– Ваше мнение ошибочно, – еле слышно проблеял мект.

Я все-таки решил не мучить упрямца, умолчав о том, что вполне ясно ощущал, как от него просто-таки разит первобытным страхом. Еще возьмет, да и потеряет сознание. Кто потом будет управлять зверюгой?

– Изма, бери ниже, – крикнул граф. – От гнездовий лучше держаться подальше.

– А что может случиться? – спросил я.

– Килпассы килпассам – рознь, – ответил он. – Они – хищники. Наши приручены, но диким-то никто не говорил, что нельзя охотиться на разумников.

Следуя примеру Занди, Изма заложил вправо, уходя как можно дальше от потенциально опасных мест.

– А как, кстати, вам удалось их приручить?

– Его светлость научился от махди, когда жил у них в джунглях. Они, вообще, много чему могут научить, если относиться к ним по-доброму. Этих двоих он притащил еще птенцами и спрятал на заднем дворике у «Тибо». Граф сам выхаживал их, кормил, а я помогал, поэтому и мне посчастливилось стать частью их жизни. Думаю, на свете нет более преданных существ.

Я рассмеялся, почти неслышно, но Изма это заметил:

– Почему вы смеетесь?

– Просто впервые ты разговариваешь по собственной воле, без давления и страха, – ответил я. – Я больше тебя не пугаю?

Кажется, мект впервые свободно рассмеялся в ответ:

– Нет, просто сейчас я знаю, что ваша жизнь зависит от меня, и потому не боюсь.

За временем я особенно не следил, но мы летели уже около двух часов, а вокруг по-прежнему простиралось безбрежное море растительности. Солнце поднялось выше, скрывшись за наползшими на небеса темными облаками.

– А если пойдет дождь? Что мы будем делать?

– Укроемся в деревьях.

– И это безопасно?

– Не так опасно, как лететь на открытом пространстве в грозу, – зловеще проговорил Изма. – А грозы здесь жуткие.

– Отыгрываешься на мне за то, что пугаю тебя? – разве мой вопрос можно считать нелогичным?

В ответ мект умудрился изобразить самую невинную из всех мин:

– Разве я могу быть на такое способен? Я всего лишь скромный лакей.

– Запомню это, на случай если решу отомстить.

– Вы же сказали, что я могу вас не бояться, – напомнил мект.

– Ага, – подмигнул я. – А еще я мог солгать. Догоняй их.

Я как-то упустил из виду момент, когда Изма взял слишком большой крен влево, чтобы обойти очередное дерево, и едва не оцарапал лицо об острые ветки. Не будь я так уверен, что мект гораздо искуснее в пилотировании механического транспорта, нежели живого, решил бы, что он сделал это не нарочно.

Еще час спустя граф приказал остановиться и передохнуть. Для привала был избран небольшой участок на стволе паата, чей изгиб шел параллельно поверхности. Вцепившись огромными когтями в прочные ветки, килпассы повисли на них, сложив крылья.

– Можете немного пройтись, – предложил Занди, доставая из сумки очередное мясное угощение для своих любимцев. – Нам еще лететь ой-ой-ой сколько. Полюбуйтесь здешними красотами, пока есть возможность.

– С удовольствием продолжила бы путь, обойдясь и без этого, – проговорила Эйтн, с трудом спешиваясь. – Выигранное время дороже.

– Если вам не требуется отдых, миледи, то он требуется им, – сказал граф, кивая на килпассов и ласково трепля их за холки. – Если животные выдохнуться и не смогут вас везти дальше, думаете, сможете оказаться у махди быстрее?

Она ничего не ответила, но спустилась по стволу чуть ниже.

– Будьте осторожны, Эйтн, – предупредил граф. – Не сорвитесь, а то вся поездка вообще окажется бесполезной.

– Постараюсь.

Пока Изма обсуждал какие-то проблемы со своим хозяином, я решил воспользоваться советом графа и осмотреться как следует. Ведь я не знал, когда еще выпадет возможность так близко соприкоснуться с дикой природой чужого мира.

А посмотреть здесь было на что. Из-за плотной листвы вверху, свет сюда попадал мало, но тех нескольких вертикальных лучей оказывалось достаточно, чтобы превратить дикий лес в сказочный. Я даже глазам сначала не поверил. Поросший мхом ствол паата, на котором мы остановились, плавно уходил вниз, теряясь в мглистой дымке нижних уровней. Сколько он был в высоту? Наверняка километр, не меньше. Во все стороны от него под разным углом расходились прочные толстые ветви, усыпанные, словно драгоценными камнями, блестящими пестрыми листьями размером с человеческую голову, и с каждой ветки на длинном, толщиной в запястье, стебле свисали аметистовые люстры цветков.

Внимание Эйтн привлекла как раз одна из таких розеток, висевшая на расстоянии вытянутой руки от края ствола. Лишь поравнявшись с ней, я понял, чем именно ее так заинтересовал цветок – он шевелился.

– Что это?

– Колонии бабочек, – отозвалась Эйтн. – Занимаются тем, чем им и положено – переопыляют цветы.

– Не знал, что ты еще и в зоологии разбираешься, – проговори я, глядя, как стайки перевернутых вверх тормашками бабочек-гигантов теснятся на лепестках, надеясь получить порцию сладкого нектара. Вытянул вперед руку и задел кончиками пальцев нераспустившийся бутон ближайшего цветка. Невидимая энергия перетекла по моей коже в цветок, заставив его на глазах распуститься. Небольшая стайка бабочек сразу же перекочевала к нему, исполняя свой долг, записанный в их генетический код природой.

– Насекомые всегда выполняют свою работу, делают то, что нужно, – произнесла Эйтн с оттенком грусти в голосе. – В отличие от существ разумных.

– Считаешь, мы не тем делом занимаемся? – Несколько бабочек перескочили с бутона мне на ладонь, приятно щекоча кожу тонкими лапками.

Она повернула голову, взглянув на меня.

– Нет. Но в отличие от них, на существ разумных нельзя положиться.

Почти целая минута ушла на то, чтобы я смог осознать смысл и прийти к заключению:

– Ты что, боишься? – Я даже не заметил, как улетели насекомые и только смотрел на девушку, не веря собственным глазам. – Ты это серьезно? Я думал, ты на такое просто не способна. Не верится мне и все тут.

– Рада за тебя. – Эйтн отвернулась.

– Погоди, я не то хотел сказать! – опомнился я и рванул следом. – Прости. Но это и правда очень необычно, ведь раньше ты никогда не позволяла себе даже намека на эмоции.

– Не позволяла – еще не значит не испытывала. И почему тебе это кажется таким уж странным? Уж ты-то должен меня понимать. Разве не от контроля над собой зависит успех лейра?

Я невольно усмехнулся.

Перейти на страницу: