- Вот как, - улыбнулся Хель. – А где же… - не успел он договорить, как из портала наконец вышел Нейтон, взъерошенный, недовольный, фыркающий, словно собака. Перед тем как портал закрылся, мне показалось, что я слышала гневный крик, прорывающийся сквозь магическую прорубь в пространстве.
– А вот и господин! – натянуто протянул дворецкий, несколько растерявшись при виде Нейтона.
- Все в порядке? – я тоже напряглась.
- В полном, - уверенно заявил Нейтон отряхнувшись. – Арина, это…
- Мы уже познакомились, - заверила я его, пока представление не пошло по второму кругу.
- Отлично. Хель, отнеси вещи в детские комнаты. Для нашей гостьи Розали выдели гостевую спальню на втором этаже.
- Да, господин, - покорно кивнул дворецкий и, подхватив наши сумки, которые я так старательно собирала, с улыбкой отправился разносить вещи по огромному особняку.
- Мамочка, а почему этот дом такой большой? – запрокинув голову, спросила Адель.
В сравнении с тесным домиком Крокса поместье Бельмонтов кажется настоящим дворцом.
- Потому что это дом дракона! – ответил ей Лео. – Он же большой, и ему нужно много места!
- Точно! – поддержал брата Тео. – Смотри, какое большое окно! Наверняка дракон высовывает в него свой хвост, когда спит здесь!
Нейтон спрятал смешок в кулаке.
- Дети, вам нужно еще кое с кем познакомиться, - неожиданно произнес он и забрал у меня Адель. Дочка доверчиво пересела на руки к отцу. Он прошел в соседнюю комнату, где нас уже ждало трое незнакомых людей – двое мужчин в черных костюмах и женщина в сером платье. Увидев их, я растерялась. Кто они?
- Познакомьтесь, это гувернеры для наших детей, - пояснил Нейтон. – Драг Адам (тот, что повыше, почтительно склонил голову), драг Артур (второй повторил его жест), и мадам Констанция (девушка старше меня лет на десять присела в изящном реверансе).
Я с непониманием посмотрела на Нейтона. Чего он ждет от меня?
Дети с интересом рассматривали взрослых. Они нечасто видят новых людей, поэтому слегка стушевались и незаметно плотнее прижались ко мне, Адель – к отцу.
- Мама, я читал, что гувернер – это тот, кто присматривает за ребенком и обучает его основам наук, - подсказал мне Тео, дергая за юбку.
- Верно, дарг Теодор, - ответил ему дарг Артур, выпрямившись. – Я буду проводить с вами большую часть времени. Каждый день у нас будет по два урока. Вы будете обучаться грамоте, математике, фехтованию и основам владения магией.
- Дарг Леонард, вам предстоит то же самое, - голос дарга Адама оказался ниже и грубее.
Дети прижались ко мне еще плотнее.
- Нейтон, что происходит? – я повернула голову к Бельмонту.
- Арина, не волнуйся, - ободряюще улыбнулся мне дракон. – Детям нужно учиться.
- Но… как же я? – в душе шевельнулся леденящий страх от того, что меня незаметно разлучат с детьми. Нет, никто не будет отрывать от меня орущих детей. Но медленно, постепенно они будут отдаляться. Где дети? На уроках, с учителями. Не стану же я отвлекать их и лишать возможности получить образование. А меж тем, видеться мы будем буквально пару минут в день, и то не каждый.
- Арина, ты можешь проводить с детьми столько времени, сколько пожелаешь, - мой вопрос, казалось, удивил Нейтона, – присутствовать на занятиях, быть с ними рядом. Никто не отстранит тебя от детей. Гувернеры – твои помощники, а не соперники.
- Мы никому не отдадим нашу маму, - заявил ему Тео. – Мамочка, ты же никуда не уйдешь? – в глазах ребенка мелькнул настоящий страх.
- Нет, малыш, я не оставлю вас ни на минуту, - заверила я детей. – И даже на работу ходить больше не буду, - при этих словах лица всех гувернеров странно дернулись, будто я сказала что-то не то.
- Ура!!! – радостно возопила детвора.
- А когда мы пойдем на море? – встрепенулся Лео.
- А ты умеешь плавать? – Нейтон внимательно глянул на него.
- Нет, - робко признался Лео.
- Хм… Тогда придется учиться. Арина, дети позавтракали час назад? Думаю, тогда можно и поплавать. Собирайтесь!
Малыши взорвались восторгом. О гувернерах все мгновенно позабыли. Для детей тут же нашлись купальные костюмы, пляжные принадлежности и… отдельная сумка для меня. Нейтон протянул мне тканевую сумочку светло-розового цвета с длинными ручками.
- Твой купальник, полотенце и пляжное платье, - смущенно ответил мне дракон.
Я молча приняла подарок. В сумке обнаружился купальный костюм, махровое полотенце и пляжный наряд, который снимается буквально одним движением. Надевать это я не стала. В конце концов, купаться в мои планы не входит.
Пока Хель раскладывал наши вещи в гардеробной комнате, я, Нейтон и дети отправились на пляж. В прошлый свой визит я не успела до него добраться, а сейчас осмотрелась. Песчаный пляж, гамаки на пальмах, лежаки и уже подготовленные для детей игровые зоны в песке и маленький бассейн с морской водой. Маленькие волны игриво накатывают на берег. Увидев игровую площадку, детвора со счастливым визгом бросилась к игрушкам.
А я только сейчас заметила, что из особняка есть отдельный выход к океану. Он расположен в другой части острова, и там я еще не была.
Дети увлеклись игрой на пляже, и мы с Нейтоном остались наедине друг с другом. Возникло неловкое молчание.
- Тебе нравится здесь? – осторожно спросил дракон.
- Мне всегда здесь нравилось, Нейтон, - улыбнулась я одним уголком рта. – Надеюсь, на этот раз меня не выгонят взашей, - робко произнесла я.
У Нейтона сделалось такое лицо, будто он бочку лимонов проглотил.
- Арина, то, что сделал мой отец, – преступление, - сдавленно выдавил из себя дракон. – Я хотел бы сказать, что он понесет заслуженное наказание, но дни его сочтены. Он даже до разбирательства не доживет.
- В твоих словах не слышно сожаления, - не удержалась от шпильки.
- Он предал меня, - Нейтон опустил голову. – Обрек мою истинную и моих детей на такое, что… - он резко замолчал и поджал губы. – Еще раз прошу у тебя прощения. Хоть я и не смогу никогда простить сам себя, - дракон в задумчивости посмотрел на играющих детей.
Больше никто из нас не заговорил. Мы просто сидели рядом, глядя на море,