Старатели - Влад Лей. Страница 32


О книге
того, нас прислал Черный Джек, чтобы помочь тебе…

— На помоц? Не потшебую! (На помощь? Не нуждаюсь)

— Спокойно! Твоя доля остается прежней. Ни с кем делиться не надо.

— Сам соби с тым порадже. Не потшебую помоц! (Сам справлюсь. Не нуждаюсь в помощи!)

— А у тебя выбора нет.

— О, курва… — вздохнул Гжегож, — цо хцешь? (Черт…чего хочешь?)

— Поднимусь на борт и объясню. И мне же не нужно объяснять, что не стоит делать всякие необдуманные глупости, о которых потом пожалеешь?

— Добри… — скрипнув зубами, ответил Гжегож, и отключился.

— Ну, вроде пронесло, — облегченно выдохнул Рико.

— Ты Гжегожа плохо знаешь, — хмыкнул Юджин, — ни хрена еще не пронесло. Он, похоже, уже понял, что к чему, и попытается нас подкупить.

— Ха! Так мы и поведемся!

— Ну, знаешь ли…кошкодевочки эти ваши стоят приличных денег…

— Ну сколько мы поднимем? Лям? Два? Оно не стоит того, чтобы поссориться с Черным Джеком.

— Так-то оно так… — вздохнул Юджин, — но…

— Так, Борода! Даже не думай! — предупредил его Рико. — Даже не заикайся об этом! Я уже не раз тебе говорил, что твоя жадность доведет или тебя, или всех, кто будет с тобой, под монастырь. В гробу я видел такие заработки!

— Да ты даже не знаешь, о какой сумме речь!

— Мне плевать. Предупреждаю сразу — вздумаешь что-то такое выкинуть — пущу пулю в башку и тебе, и этому Гжегожу. На хер такие игры!

— Скучный ты тип, — вздохнул Юджин, — но можно ведь было бы себе парочку оставить, а?

На это Рико отвечать ничего не стал. Кажется, его шутка с Юджином сработала в совершенно неожиданную сторону… Черт! Теперь можно ждать проблем не только от Гжегожа, но и от Юджина. А вдруг они споются против Рико?

Рико тяжело вздохнул. Какой же он идиот! Ведь сам Юджина на это подбил, получается…

Глава 13

Груз доставлен

Гжегож встретил их прямо у шлюза, был неимоверно приветливым и даже, как показалось Рико, говорить старался с куда меньшим акцентом, старательно выговаривая слова.

— Не вем, по цо вас прислал Джек (Не знаю, почему вас прислал Джек)! — заявил он сходу. — Вшистко контролюэ. Товар бенде достарчоны вовремя (Все контролирую. Товар будет доставлен вовремя).

— Не сомневаюсь, — усмехнулся Юджин, — а мы тебя сопроводим. Джек опасается, что о грузе могли узнать те, кому это не положено, так что мы тебя будем охранять.

— То есть лишнее.

— Я ж сказал — нам это Джек оплачивает отдельно, так что не беспокойся.

Гжегож поморщился.

— Я естем призвычайоны до праци на власны ренцы (Я привык работать самостоятельно), — проворчал он.

— Понимаю, — усмехнулся Юджин, — и нисколько не мешаю. Делай свою работу, а мы свою.

Гжегож скрипнул зубами.

— А, курва! — вздохнул он. — Добри! Джек нас всех спердоляэ! Той ледунок коштуэ венцей, ниж заплаци Джек… (Хорошо! Джек нас всех обманывает! Этот груз стоит больше, чем заплатит Джек).

Юджин ничего не ответил, лишь с сожалением покачал головой.

— Лучше быть с Джеком в друзьях, чем стать его врагом. Ты просто можешь не успеть потратить деньги…

— Вьебане мам! — в сердцах рявкнул Гжегож. — Ты мусишь зобачить, цо то есть за товар, и втеды порозмовлямы! (Ты должен увидеть, что это за товар, и вот тогда поговорим снова!).

— Не вижу смысла, — пожал плечами Юджин.

Гжегож совершенно неожиданно выхватил пистолет и выстрелил в Юджина, вернее попытался.

Рико оказался куда проворнее.

Гжегож, получив заряд прямо в грудь, повалился на пол.

— Рико! Твою мать! — рявкнул Юджин.

— Спокойно! Это парализатор.

— Хм…тогда молодец… Хватай его!

* * *

— Масакра! (Вот черт!) — Гжегож со стоном сел на диванчике и огляделся. Находился он в кают-компании на собственном корабле.

Юджин и Рико тоже были здесь. Они с ехидными улыбками глядели на своего пленника.

— Ого! Ты гляди, как быстро оклемался! — поразился Юджин.

— Придется его вязать… — хмыкнул Рико.

Гжегож с явной ненавистью сверлил взглядом своих пленителей.

— Пжисягам! Обоэ бэндзе… (Клянусь! Оба будете…)

— Ну тихо, не ворчи, — прервал его Юджин, — есть предложение…

Гжегож удивленно уставился на Юджина.

— Пойдем, поглядим на груз, прикинем хотя бы, сколько он может стоить. А там уже будем решать, как поступить.

— Вы же не хотить обмануть Джек? — буркнул Гжегож.

Юджин лишь пожал плечами.

— Все имеет свою цену… Ты сам-то груз смотрел?

— Нет…

— Ну вот и пойдем, посмотрим и подумаем. Если и продавать не будем, то, может, возьмем себе по одной такой штуке? Как считаешь?

Гжегож явно приободрился.

* * *

В трюме стройными рядами стояли контейнеры, в которых должны были находиться фурри или, как гласила таможенная декларация — «модифицированные образцы на базе земных видов млекопитающих, предназначенные для развлечений и декора».

Рико подошел к ближайшему контейнеру, ввел код для снятия блокировки и открытия дверей, который подсмотрел в сопроводительной документации к грузу.

— Доставай! — приказал Юджин и подтолкнул Гжегожа вперед.

Тот подошел, осторожно наклонился, заглядывая внутрь.

Несколько секунд он глядел внутрь контейнера, и было видно, как меняется его лицо: опасения сменились непониманием, затем удивлением.

— Ну, что застыл? Доставай! — приказал Юджин.

И Гжегож вытащил на свет из контейнера существо…

Было оно длиной чуть больше метра, туловище массивное, приземистое, покрытое шерстью. Хвост плоский, тяжелый, покрытый чем-то вроде роговых пластин. Что касается морды — обычный грызун, разве что морда побольше, а глазки маленькие, еле видны за расплывшимися щеками. Маленькие ушки, башка плоская сверху…

Юджин и Рико, уже узнавшие существо, улыбались, не скрываясь.

— Ну что, Гжегож, секси штучка? — спросил Юджин.

Рико, не выдержав, заржал.

Тут прорвало и Гжегожа.

— Бобр, курва! — заорал он удивленно и возмущенно.

Бобру, которого Гжегож держал на вытянутых руках перед собой, это явно не понравилось, он скривил морду, фыркнул.

— Я пердоле, яке быдло! — возмутился Гжегож, зашвыривая несчастное животное назад в контейнер. — Спердоляй, мордэ!

С горем пополам успокоившиеся, переставшие хохотать Юджин и Рико вновь принялись ржать.

Еле-еле прийдя в себя спустя несколько минут, Юджин, вытирая слезы, подошел к обескураженному Гжегожу, хлопнул его по плечу и заявил:

— С тебя

Перейти на страницу: