Ненужная жена. Хозяйка лавки "У блюдечек" - Алиса Князева. Страница 33


О книге
этот раз в окно. Вскрикиваю, отшатываюсь к стене и начинаю молиться, чтобы этого не было слышно снаружи. Воздух вокруг искриться, словно наполненный крошечными звёздами. Они кружатся, собираются в причудливые узоры, и вдруг — выстреливают наружу сотней маленьких сверкающих комет!

За окном снова крики, теперь уже злые. Слышу топот — кто-то отбегает от дома. Нервно хихикаю, наблюдая, как искры медленно гаснут. Это… было страшно, но так красиво!

Теперь я хочу как-то отблагодарить Эридана. Не исключено, что он мне сегодня жизнь спас.

Адреналин бурлит в крови. Я восхищена этим магическим представлением.

Звон разбитого стекла обрушивается на меня как ледяной душ. Да что ж они такие настойчивые то⁈

Защитные чары вспыхивают с новой силой — стены переливаются всеми оттенками синего, воздух гудит от напряжения. В комнате начинает клубиться туман. Я не столько понимаю, что-то не так, сколько чувствую. Свечение стен становится неровным, прерывистым. Трещина в защите? Нет-нет-нет…

Магия вспыхивает ярче, защищая дом, но и противник не сдаёт позиций. Я не знаю, чем помочь и куда себя деть, магия — не моя сильная сторона. Я даже толком не понимаю, что происходит. Наконец, я слышу звук бьющегося стекла, треск ломающейся двери, а самое страшное — шаги над головой.

Они здесь.

Отступаю к лестнице, лихорадочно оглядываясь в поисках оружия. Внизу мне лучше не оставаться, тут меня легко зажать в угол и потом делай что хочешь. Попробую быстро выбраться из дома и убежать к Лерте. Последние искры защитных чар гаснут, оставляя меня в полумраке с тремя незнакомцами. В тишине, которую не прерывает даже шум с улицы хорошо их слышно:

— Ну что, теперь видишь? — усмехается один из них, судя по всему, прогуливаясь по торговому залу, — Деньги у девки точно есть.

В горле пересыхает от страха, но я заставляю себя выпрямиться. Так, спокойно. Нужно придерживаться плана и выбраться из дома. Жалко его, конечно, только отремонтировали, но жизнь сохранить куда ценнее сейчас.

— Какого хрена… — слышу голос, и сердце падает в пятки. — Вы что тут…

— Шон! — кричу я, метнувшись к двери и забыв обо всём. — Беги отсюда!

Сердце колотится как бешеное, когда я выскакиваю в холл. Прохладный ночной воздух бьёт в лицо, окна они таки разбили, но я едва замечаю это. Всё, о чём могу думать — мой друг там, в опасности…

Останавливаюсь на полпути. Нет, я не могу его бросить! Он же совсем не боец, этот тощий книжный червь с его вечными шутками и…

Грохот и звуки борьбы заставляют меня развернуться. В распахнутых дверях мелькают тени, слышится приглушённая ругань. Прижимаю руки ко рту, когда вижу, как один из нападавших отлетает к стене.

— Не так быстро, ублюдки! — голос Шона звучит непривычно низко и угрожающе.

Ещё какое-то движение, удар — и второй грабитель спотыкается, вылетая на крыльцо. Третий, видимо решив не испытывать судьбу, выскакивает следом, и все скрываются в темноте.

— Шон!

Он стоит, привалившись к стене, и потирает челюсть. На скуле наливается синяк, из рассечённой брови сочится кровь.

— О боги, ты в порядке? — подлетаю к нему, осматривая повреждения.

— Напомни мне, — морщится он, — больше никогда не приближаться к тебе и твоему дому.

— Прости, прости, — бормочу, осторожно касаясь его лица. — Нужно обработать рану. Не двигайся.

Шон фыркает:

— В следующий раз найди себе другого телохранителя. Я больше на это не подписываюсь.

— Заткнись и не дёргайся, — строго говорю я, начиная осторожно промакивать кровь полотенцем, которое торчит из кармана моего фартука. — Кто же знал, что ты так хорошо дерёшься?

— Ты многого обо мне не знаешь, дорогуша, — подмигивает он здоровым глазом.

— Дурак, — качаю головой, но не могу сдержать улыбку. — Прибереги это для своей Венди.

Мы стоим очень близко — я приподнимаюсь на цыпочки, чтобы лучше видеть рану, он слегка наклоняется ко мне. Его дыхание щекочет мне щёку, пока я…

— Кхм.

Холодный голос от двери заставляет меня вздрогнуть. В проёме стоит Эридан, и его взгляд мог бы заморозить само пламя преисподней.

— Не помешал? — в его тоне столько яда, что можно отравить небольшое королевство.

Отшатываюсь от Шона, чувствуя, как краска заливает лицо. О нет. Нет-нет-нет. Это выглядит совсем не так, как…

— Лорд, — Шон выпрямляется, слегка морщась. — Рад встрече.

— Неужели? — Эридан делает шаг в комнату, и воздух вокруг него, кажется, потрескивает от напряжения.

Замираю между ними, чувствуя, как атмосфера накаляется. Только этого не хватало! Сначала грабители, теперь ревнивый бывший муж…

— Лорд Морнел, — начинаю я, стараясь, чтобы голос звучал спокойно, — это совсем не то, что вы…

— Я прекрасно вижу, что это, — обрывает он меня. — И мне это определённо не нравится.

Воздух в комнате становится таким тяжёлым, что трудно дышать. И я совершенно не представляю, как объяснить эту ситуацию человеку, который даже в лучшие времена не отличался покладистым характером.

Глава 32

Я кожей чувствую, как от Эридана исходят волны ярости — тёмные, удушающие. Он явно считает, что мы задели его гордость. Зелёные глаза опасно сужаются, когда бывший муж делает шаг вперёд.

— Ничтожество, — цедит он сквозь зубы, глядя на Шона. В его поднятой руке начинает формироваться сгусток тёмной энергии. — Представляешь, насколько сильно влип, любезничая с моей женщиной?

Нет-нет-нет!

Чокнутый придурок! Ты вообще видел, что на дом напали? Грабители были здесь буквально минуту назад! Он не мог их не видеть!

— Стой! — выкрикиваю я, бросаясь между ними. — Эридан, прекрати немедленно!

— Отойди, — его голос звенит от едва сдерживаемой ярости. Он будто не отдаёт себе отчёта в том, что происходит.

— Нет! — упрямо вздёргиваю подбородок. — Ты не причинишь ему вреда!

Краем глаза замечаю, как Шон медленно пятится к проходу в дальнюю часть дома. Умница. Давай, уходи, пока есть шанс.

— Защищаешь его? — Эридан делает ещё шаг, и теперь мы стоим так близко, что я чувствую жар его тела. — С чего бы? Он твой любовник? Я думал, выберешь кого-то посолиднее.

— Что⁈ — задыхаюсь от возмущения. — Ты с ума сошёл? Шон — мой друг! И вообще у него девушка есть!

Надеялась, что это его немного остудит. Зря.

— Друг? — он издаёт короткий злой смешок. — И

Перейти на страницу: