Повелитель птиц - Изабелла Мальдонадо. Страница 66


О книге
если для этого нужно рявкать приказы – которые ты все равно игнорируешь. А другая моя часть хочет, чтобы я встал перед тобой на колени, как рыцарь перед своей возлюбленной, готовый полностью тебе повиноваться. – Он запнулся от переполняющих его чувств. – Ты самая невыносимая женщина из всех, кого я когда-либо знал.

Кент склонил голову, глядя на Нину, но вдруг встрепенулся, услышав звук приближающихся сирен. Мимо промчались машина «скорой помощи» и патрульный автомобиль.

У Нины бешено колотилось сердце. Кент хочет ее поцеловать? Именно это он собирался ей сказать, когда думал, что им не выбраться из подземелья? У нее не было времени разбираться в своих чувствах к нему, которые, похоже, были такие же сбивчивые и противоречивые, как и его чувства к ней.

По-прежнему держа Нину на руках, Кент развернулся и направился в противоположную сторону. Что бы ни было у него на уме, это мгновение прошло.

Глава 69

Не успел полицейский вернуть Нине ее удостоверение, как она уже ворвалась в здание Общественного центра Финикса. Геррера по-прежнему была в одних носках, но теперь на ней была застегнутая на все пуговицы рубашка Кента, прикрывавшая ее ноги больше, чем некоторые платья, которые она надевала. Резко остановившись, Нина принялась лихорадочно крутить головой, ища Бьянку и остальных членов группы. Удалось ли им выбраться из подземных тоннелей до того, как начались взрывы?

Внушительное здание центра, временно превращенное в штаб, напоминало оживленный улей. Сотрудники чрезвычайных служб, откликнувшиеся первыми, уже разместили в просторном фойе свои рабочие места, обозначенные поспешно написанными от руки табличками. Каждую минуту приезжали представители новых ведомств – федеральных, штата, муниципальных.

Выбравшись из взорвавшегося склада, Нина и Кент попытались позвонить Уэйду, однако все сотовые вышки были перегружены и связь отсутствовала. В отчаянии Кент поднял значок ФБР, остановив проезжающую мимо патрульную машину. Полицейский сообщил им о том, что развернут штаб, и предложил отвезти к нему. По дороге Нина узнала, что обрушились еще три здания, а из шести были эвакуированы люди до того, как будет оценен ущерб, нанесенный несущим конструкциям. Оставалась опасность новых обрушений, и поэтому спасательные отряды не могли приступить к поискам пострадавших.

Наконец Нина разглядела в толпе Переса. Она облегченно вздохнула. Следователю удалось выбраться из тоннелей живым и невредимым, и не могло быть и речи о том, чтобы он бросил Бьянку там. Нина устремилась прямиком к Пересу, Кент неотступно следовал за ней.

Увидев ее, следователь бегом поспешил навстречу.

– Нина! – Он схватил ее за руки, встревоженно окидывая взглядом с ног до головы, убеждаясь в том, что она не ранена. – Как ты?

– Где Бьянка? – спросила Нина, уловив в собственном голосе отчаяние. – Где наша группа?

– Бьянку забрали в больницу, – сказал Перес. – Я помог загрузить ее в «скорую». Врачам показалось, что у нее есть признаки сотрясения мозга, а также, возможно, сломан нос, но она пришла в себя, была бодра, все показатели жизнедеятельности в норме.

Не в силах скрыть свое облегчение, Нина заключила его в крепкие объятия.

– Спасибо! – сказала она, прижимаясь лицом ему к груди. – Ты спас Би жизнь. Если б не ты…

– Что насчет остальных членов нашей группы? – резким тоном вмешался Кент.

Но прежде чем Перес смог ответить, к ним метнулась молния с золотисто-каштановыми волосами. Нина едва успела оторваться от Переса и внутренне собраться, как Брек бросилась ей прямиком в объятия.

– Мы думали, вы с Кентом погибли! – воскликнула она, и в ее зеленых глазах блеснули слезы.

– Черт побери, как вам удалось оттуда выбраться? – взволнованно воскликнул Уэйд, что было совсем на него не похоже.

– Она отказалась выполнить приказ, – сказал Кент, тыча в Нину пальцем. – И спасла мне жизнь. Дважды.

– Ты тоже спас мне жизнь, – уточнила Нина. – Хотя счет мы не ведем.

– Похоже, вы упускаете несколько самых важных деталей, – подозрительно прищурился Уэйд.

Только тут до Нины дошло, что в своей спешке узнать судьбу Бьянки она не рассказала о том, что произошло под землей.

– После того как Перес понес Бьянку к выходу, мы с Кентом разобрались с непром.

Она сознательно преуменьшила серьезность смертельного столкновения в подземелье. В письменном отчете будут приведены все подробности, однако пока что ей не хотелось, чтобы Кента расспрашивали, как у него отобрали табельное оружие, из которого затем стреляли в нее, Нину.

Услышав возбужденные возгласы своих товарищей, она сообразила, что в своем кратком рассказе упустила одну критически важную деталь.

– Это был доктор Доусон.

– Тот самый профессор, который встретил нас перед входом в здание факультета вычислительной техники? – Перес нахмурился. – Тот самый, который предложил Бьянке стать ее научным руководителем?

– Значит, это все-таки был не Хейзел, – прошептала Брек. – И не Фельдман.

– Черт возьми, лично я одно время даже думал на Рика, – признался Кент.

– Свои подозрения мы обсудим позже, – сказал Уэйд. – А пока что у меня один главный вопрос. – Он посмотрел на Нину с Кентом. – Где Доусон?

– Как раз тогда Геррера спасла мне жизнь в первый раз, – начал Кент. – Доусон взорвал самодельное устройство, достаточно мощное, чтобы завалить меня грудой обломков, но в то же время не вызвавшее обрушение тоннеля. Пока я валялся на земле, приходя в себя, он забрал мой «Глок». – Он кивнул на Нину. – Но затем Доусон совершил ошибку, вступив в перестрелку с Воительницей и проиграв.

Уэйд повернулся к Нине.

– Ты его застрелила?

– Я стреляла в ответ, – уточнила Нина. – Когда я его потом осматривала, пульс у него не прощупывался, но, судя по всему, перед смертью он нажал кнопку взрывателя, который держал в руке.

– Доусон заранее подготовил к взрыву всю систему подземных тоннелей, – добавил он. – Нам удалось выбраться через люк, ведущий в складское здание.

– Значит, труп Доусона остался где-то под землей, – заключил Перес. – А вас двоих едва не похоронило вместе с ним.

– Что случилось с твоими штанами, Геррера? – спросил Уэйд.

На этот вопрос ответил Кент, оставшийся в одной футболке, обтягивающей его накачанное тело:

– Они остались на складе под грудой обломков, вместе с ее ботинками и ремнем.

Все обратили взгляды на ноги Нины в одних носках.

– Чудесный наряд, – нарушила неловкое молчание Брек.

Нина смущенно посмотрела на надетую на себя серую рубашку Кента.

– Полагаю, ваш отчет получится весьма любопытным. – Уэйд поднял брови.

Нина с тоской подумала о многих часах, которые придется потратить на писанину.

– А это никак не может подождать? Я бы хотела съездить в больницу, проведать Бьянку, – тихо произнесла она. – Убедиться в том, что с ней все в порядке.

Уэйд кивнул.

– Но сначала мне нужно

Перейти на страницу: