Метод Органа - Кира Уайт. Страница 38


О книге
ключицу.

– Серая не причинила тебе вреда? – спрашивает Кейд, не скрывая тревоги.

– Нет. Колт появился вовремя.

– Не благодарите! – долетает из-за машины его громкий возглас.

Отрываюсь от груди Кейда и смотрю на него широко распахнутыми глазами.

– И вы еще утверждаете, что он не спятил, – доносится раздраженный комментарий Рори. – Вон, пожалуйста, сам с собой разговаривает.

– Слух настолько хорош? – спрашиваю шепотом.

– Да, – отвечает Кейд.

Понимаю, что Колт слышал весь наш разговор. И Кейд прекрасно знал это, но все равно говорил в открытую.

– А ты хоть раз пил этот раствор?

Он кивает.

– Доводилось. На каждого он действует по-разному. Колт, как видишь, упивается своей неуязвимостью. Джей, напротив, становится еще более спокойным, чем обычно. Но реакция у него мгновенная на любую опасность и не только.

– Зачем вы вообще его пьете?

– Чтобы добыть обсидиановые диски для создания этого раствора, нужно забраться в пепельный очаг и найти тварь, проходящую стадию возрождения. Этим занимаются…

– Сумасшедшие, – бормочу едва слышно.

Кейд усмехается.

– Можно и так сказать. Вместе с ними к очагу ездит отряд сопровождения, чтобы оказать помощь в ходе непредвиденных обстоятельств. Я ради интереса тоже пробовал пару раз. А вот Джей занимается этим постоянно.

– Серьезно? – удивляюсь искренне.

Джей не создает впечатления человека, идущего на неоправданный риск. А постоянные поездки к пепельному очагу – как раз такое занятие.

– Да, можешь сама у него спросить, – предлагает Кейд и выпускает меня из объятий.

Выходим из-за машины, но никого, кроме так и сидящего у колеса Колта, не видим.

– Тео пошел спать, – отвечает он на невысказанный вопрос, указывая на второй внедорожник. – Джей и Аврора спорят вон в том тоннеле. Надеюсь, до секса не дойдет, иначе у меня голова взорвется.

Бросаю на него обеспокоенный взгляд. Улыбка слегка увяла, но он все равно выглядит неуместно счастливым. Кейд плюхается рядом и спрашивает о самочувствии. Догадываюсь, что он так отвлекает внимание. Решаю не вмешиваться и забираюсь за руль нашей машины. Откидываю спинку сиденья и закрываю глаза, краем слуха ловя отголоски разговора до тех пор, пока не проваливаюсь в сон.

Просыпаюсь с рассветом. Меня будит Рори и сообщает, что пора ехать, пока идет смена ночных патрулей на дневные. Пока мужчины избавляются от маскировки, быстро привожу себя в порядок и завтракаю, а затем забираюсь обратно за руль.

Действие раствора сошло на нет, и Колт выглядит собой, больше не улыбаясь и не выводя Рори из себя. Делимся на команды. Кейд, Джей и Колт располагаются в своем внедорожнике, а мы – в нашем, и уже через полчаса после пробуждения выдвигаемся.

Рори расспрашивает Маттео о подробностях того, как они добрались до пещер и каким образом решились напоить Колта раствором. Маттео сообщает, что тому стало совсем плохо, жар нарастал, а лекарства, что он купил в аптеке Талавера, не помогали. Тогда-то Джей и рассказал ему об особом обсидиановом растворе. Тянуть было некуда, поэтому они напоили Колта, который очень быстро пришел в себя, а потом слинял, заявив, что нам нужна помощь. Пока мы не добрались до пещеры, Джей рассказал Маттео о том же, о чем чуть позже поведал Кейд.

Рори задает миллион вопросов, я же просто держу руль и по необходимости давлю на педали, уезжая от Талавера в сторону столицы, до которой не так уж и далеко. Но из-за того, что границы Ругана охраняют гораздо более тщательно, по земле к ним не подобраться. Несколько раз сворачиваю, постепенно приближаясь к месту, на восстановление которого отдала все пятьдесят ящиков с допами, что когда-то принадлежали отцу Кейда.

Вход на подземную железную дорогу располагается в центральной части старого города, когда-то находившегося четко между Талавером и Руганом, но разрушенного вскоре после катастрофы, приведшей к концу прежнего мира.

Машины приходится оставить в очередном укрытии на окраине развалин, поросших многолетним слоем травы, кустарников и даже деревьев. На колесах здесь не пробраться, поэтому приходится взвалить на себя рюкзаки с вещами и поделенным оружием и отправиться к железке на своих двоих.

Повсюду полуразвалившиеся здания и вросшие в землю ржавые останки машин, которые угадываются с трудом. Со всех сторон доносится стрекот, шипение и обеспокоенные вскрики потревоженных нами насекомых и птиц. Серых тварей не наблюдается, но мы все равно держимся настороже.

Рори демонстративно держится подальше от Джея и игнорирует все его попытки заговорить, из чего несложно сделать вывод – к компромиссу они так и не пришли. Он злится, но не устраивает разборки при всех, она же не замолкает ни на минуту, терроризируя ничего не значащими вопросами то Колта, то Маттео.

Мы с Кейдом держимся чуть позади, обсуждая, где остановимся в столице и как будем доставать шкатулку, чтобы не угодить в неприятности. Но прежде чем заняться этим, нужно сначала добраться до Ругана. И если в начале пути можно будет воспользоваться управляемыми вагонетками, то потом придется идти пешком, потому как ремонт наверняка не закончен.

Я виделась с Федерико, занятым восстановлением железки, пару месяцев назад, работа не была завершена и на треть. Вряд ли они сильно продвинулись, с учетом нынешних обстоятельств.

До спуска под землю добираемся без происшествий. Мужчины без труда сдвигают в сторону маскировочную плиту, расположенную под упавшей и давным-давно выцветшей вывеской с крупной буквой S 4.

Спускаемся по ступеням, предварительно включив фонарики. Лестница завалена всяким хламом, что, вероятно, сделано для маскировки. Убрать его труда бы не составило, но тогда в случае обнаружения законниками, стало бы понятно, что этим местом часто пользуются. Стоит ли говорить, что это никому не нужный риск?

В тишине преодолеваем несколько пролетов, уводящих все глубже и глубже под землю, пока не оказываемся на просторной платформе, с которой можно спокойно спуститься на пути. Освещаю рельсы, пока луч фонарика не останавливается на выстроенных у стены и в целях конспирации заваленных всякой всячиной вагонеток. Одна из них принадлежит мне, как щедрому спонсору.

– Поедем на этом? – с сомнением спрашивает Колт.

– Других вариантов нет, – говорю, передавая Кейду свой рюкзак и принимая от него помощь при спуске. – Но далеко все равно не доберемся, ремонт путей еще не закончен.

– Что угодно, лишь бы не тащиться все время пешком, – бросает Рори, спрыгивая с платформы прямо в объятия Маттео.

– Тогда за дело, – говорит он. – Нужно освободить ближайшую и поставить ее на рельсы.

Бросаем вещи на каменный пол и шагаем в сторону транспорта, но не преодолеваем и половину пути, как из-под тряпья выскакивают люди и с криками направляют на нас оружие, вынуждая схватиться за свое.

Кейд оттаскивает

Перейти на страницу: