Метод Органа - Кира Уайт. Страница 44


О книге
оказалась права. Благодаря ей и ее урокам, я умею многое из того, о чем до встречи с ней и помыслить не могла.

Например, освобождаться от разных видов узлов. Правда, на это требуется время, а я не уверена, что оно у меня есть.

– Дани? – сипло зовет пришедшая в себя Кэсс, и я на миг замираю.

Взмахом головы она откидывает с лица мешающие волосы и тут же морщится.

– Ты как? – спрашиваю, не скрывая тревоги, и чуть быстрее двигаю руками, отчего веревка впивается в кожу, причиняя пока еще терпимый дискомфорт, но скоро это изменится.

Кэсс вновь стонет, бормочет под нос ругательство и задает свой вопрос, проигнорировав мой:

– Зачем вы приехали?

– Долго рассказывать. Кто нас схватил?

Судя по тому, что мы не заперты в камерах, вряд ли это служба безопасности. Хотя подвал тоже о многом говорит, но я не хочу об этом думать.

– Наемники Шеффилда, – сообщает Кэсс, обрушивая правду, которую я и так знала.

– Ты видела его?

– Здесь? Еще нет. А вот в Адемаре мы пообщались.

– Черт, – бормочу чуть слышно. – Расскажи, что произошло.

Едва сдерживаю шипение, когда жжение на запястьях становится нестерпимым. Делаю перерыв, чтобы собраться с силами и продолжить чуть позже, хотя прекрасно знаю – не поможет.

– Когда нас схватили патрульные, Дариус даже не пытался сопротивляться. Сдал всех. Тебя в первую очередь, – мрачным тоном сообщает Кэсс, пару раз дергаясь на стуле, будто это поможет освободиться. – Видимо, Шеффилду доложили об этом, потому как он явился в изолятор уже через день после ареста. Я ничего ему не сказала, но он и без этого был чересчур осведомлен. Он знал те вещи, о которых никак не мог поведать Дариус. У него есть другой источник, Дани. – Она многозначительно смотрит на меня, дожидается кивка и продолжает: – Меня в тот же день отправили в Руган, где в наказание назначили заниматься общественными работами. А вчера к моему надзирателю явились какие-то люди, явно не из службы безопасности, с бумагами от Шеффилда, который срочно возвращался в столицу. Из короткого разговора я успела понять только, что меня хотят использовать в качестве приманки, а когда увидела вас, сразу все поняла.

– Черт, – повторяю едва слышно, пытаясь уложить в голове полученные сведения.

Выходит, Шеффилд знал, что мы будем в Ругане, и специально устроил облаву. Но откуда он получил эти сведения? В курсе был ограниченный круг лиц. Хотя…

Мы встретили Тумбса, а затем и Федерико.

Кто-то из них сдал нас?

Все может быть.

Люди пойдут на многое, лишь бы выгородить себя.

Отбрасываю прочь тяжкие мысли. Что толку гадать? Уверена, Шеффилд сам все расскажет, когда явится, а он непременно сделает это.

Сильнее стискиваю зубы, пытаясь справиться с веревкой. Понятия не имею, удалось ли хоть немного ослабить узлы. Из-за того, что они стали скользкими от крови, мало что чувствую. К тому же появившееся онемение этому не способствует.

– Дани, нам не… – начинает Кэсс, но конец фразы тонет в звуках голоса Кейда, на которого я мгновенно переключаю внимание.

– Блять, – бормочет он и издает сдавленное рычание, после которого повторяет: – да, блять…

– Кейд? – зову я, ощутив гигантскую волну облегчения.

Он жив! И может говорить, что уже плюс.

Он тут же поднимает голову и смотрит на меня. Кэсс нервно оглядывается. А вот Кейд не отводит от меня внимания, быстро осматривая на предмет возможных травм. И если я в относительном порядке, о нем такого не скажешь. На скуле чернеет синяк, а из рассеченной брови натекло столько крови, что она покрыла коркой всю правую часть лица.

– Цела? – обеспокоенно спрашивает он.

Его тон заставляет все внутри меня сжаться.

– Да. Ты как?

– Дерьмово, – отзывается Кейд, отрывает от меня взгляд и быстро оглядывается.

Подергав за одну веревку, проделывает то же самое со второй. Убедившись, что освободиться не получится, он снова смотрит на меня.

– Нам отсюда не выбраться, – негромко произносит Кэсс.

Кейд невесело хмыкает.

– Дай угадаю, это дело рук Шеффилда?

– Ты прав, – признаюсь я, медленно продолжая освобождаться от пут.

Надеюсь, хоть какой-то толк в этом есть, потому как я не чувствую ничего, кроме пожирающей боли, расползающейся от запястий до локтей и выше. Единственное мое желание сейчас – отключиться от реальности, чтобы ничего не чувствовать.

– Сукин сын нас обошел, – констатирует Кейд, едва заметно поморщившись. – Но сдаваться пока рано. Нас не убили сразу, уже плюс.

– Вряд ли это надолго, – кисло произносит Кэсс. – А если он знает, кто ты, то долго расшаркиваться не будет.

Ни Кейд, ни я не успеваем отреагировать. Из-за двери доносятся приглушенные голоса и приближающиеся шаги. Подаюсь вперед, но с моего ракурса ничего толком не разглядеть. А когда на пороге объявляется Шеффилд, желание напрочь отпадает.

Он заходит в подвал и оглядывает нас с выражением холодного превосходства, пока двое его приспешников сопровождают к свободному стулу хрупкую женскую фигурку, облаченную в синий брючный костюм, а также с холщовым мешком на голове. Женщина даже не сопротивляется, безропотно шагая, а затем и усаживаясь на стул. Ее небрежно привязывают к высокой спинке, после чего Шеффилд жестом дает понять, что его люди могут идти. Те молча выполняют.

Эдвард медленно направляется к пленнице, а остановившись у нее за спиной, замирает, посмотрев на меня.

– Вот мы и встретились снова, Даниэль, – произносит он на удивление мягким голосом, не вызывающем ничего, кроме отвращения.

Из-под мешка доносится сдавленное мычание, и Шеффилд не раздумывая сдергивает ткань с головы пленницы.

Внутри все холодеет, когда я вижу маму.

Нет! Нет! Нет!!!

Она щурится, пока не замечает меня. Судорожно выдохнув, пытается что-то сказать, но заклеенный рот не позволяет разобрать ни слова. Неотрывно смотрю в глаза мамы, в них стоят слезы, но из равновесия выбивает не это, а безотчетный страх, за которым скрывается слишком многое.

– Мам, – шепчу едва слышно, отчетливо расслышав обреченность в собственном голосе.

Дергаюсь на стуле, но это не приносит никаких результатов, кроме новой вспышки боли во все еще связанных руках. Не в силах выносить смесь эмоций и страхов на лице мамы, перевожу взгляд на так и стоящего у нее за спиной Шеффилда и едва не отшатываюсь, наткнувшись на довольное выражение.

Чертов псих!

– Что ты хочешь? – спрашиваю хрипло, неотрывно глядя в ледяные глаза человека, которого, оказывается, вообще не знаю.

Когда-то думала, что смогла разгадать. Теперь же уверена – это не так.

– Сразу переходим к торгам? – хмыкает он. – Что ж, отлично. Я слышал, ты не любишь затягивать, мне это импонирует.

– Чего ты хочешь? – повторяю как

Перейти на страницу: