На следующий день каждый, кто видел меня в коридоре отеля, спрашивал, что я буду делать с холодильником. Все хотели купить и спрашивали, кому я продам. Я думала: но почему я выиграла холодильник? Среди призов же были и айфоны, и другие подарки, которые можно было бы увезти с собой.
– Майнак, что делать с этим холодильником? Кому и за сколько лучше продать? Можешь помочь? А то меня достали вопросами уже.
– В магазине, наверное, такой холодильник стоит где-то двенадцать тысяч рупий. Не знаю, можешь за восемь тысяч продать. Я займусь этим вопросом, если что, всех отправляй ко мне.
– Ладно, спасибо.
До Нового года оставалось десять дней. Я не знала, что буду делать в новогоднюю ночь, но надеялась, что будем вместе с Майнаком. Я ещё не до конца спланировала своё путешествие. Точно знала, что хочу увидеть море. Выбирала между Гоа и Кералой. Далее Северная Индия. Мы с Майнаком думали, может, я съезжу к его родителям и потом в Агру и Дели. Мы сидели в парке и говорили об этом всём.
– Я до сих пор не забронировала отель или хостел в Керале.
– Ты всё же решила поехать в Кералу? – спросил он.
– Да, в Кералу, в город Алапужа на берегу моря. Там ещё в самом городе много водных каналов. Я видела в одном тревел-шоу.
– Хороший выбор. Кстати, у меня там есть дядя.
– Я нашла гостевой дом, который прямо около моря находится. Может, твой дядя посмотрит, есть ли на самом деле этот дом там? А то вдруг нет.
– Конечно, я с ним свяжусь. И да, мои родители и сестрёнка уезжают на выходные после Нового года.
– Ладно. Я придумаю другой маршрут.
– Ты не боишься одна путешествовать?
– Нет. Многие девушки-иностранки путешествуют одни. С ними всё хорошо. Я буду осторожна. Не беспокойся. Но я хотела бы, чтобы в Кералу ты со мной поехал.
– Думаю, меня не отпустят. К тому же я недавно только приехал из отпуска.
– Жаль. Ничего. У нас всё ещё есть несколько дней.
– Я не знаю, как буду жить без тебя.
– Всё будет хорошо. Не загружай себя заранее. Я ещё здесь.
– Ты же приедешь обратно?
– Да. Я постараюсь. Но не в этот город. Мне нравится Майсур. Но я здесь уже всё посмотрела. И тебе нужно двигаться дальше. Этот отель не предел. И они слишком много пользуются тобой. У тебя здесь нет личной жизни.
– До тебя мне личная жизнь не нужна была. Но ради нашего будущего я перееду. Может, к себе в Калькутту.
– Хорошая идея.
– Ладно. Давай прогуляемся. Становится прохладно.
– Давай.
– У меня появилась идея получше.
– Хм. Какая?
– Давай снова сбежим в наш тайный отель.
– Надо подумать. Конечно, да.
– Недолго ты думала.
– С тобой мой мозг отключается.
– Тогда пошли.
– Я скину сообщение Нагу, что не приду. А то получится, как в тот раз, – сказала я со смехом.
Мы снова оказались в том же номере. Я так привыкла к нему. Границы стирались. Я даже не придавала значения, что он индиец. Для меня он был просто человеком, которого я люблю, с которым мне хорошо. Хотя до стажировки я не отличалась толерантностью. Особенно к индийцам и египтянам. Я считала, лучше пусть приедет иностранный преподаватель из Европы, чем из этих стран Азии и Северной Африки. У меня была какая-то непонятная неприязнь к этим национальностям. Я даже особо не разговаривала с теми иностранцами, которые приезжали в Уфу. Как только подавал индиец заявку на стажировку, я даже не смотрела его резюме. Потому что знала, что языковым центрам, с которыми я работала, они не подойдут, прежде всего из-за акцента. Для меня они казались слишком назойливыми и бестактными. И было ещё много стереотипов насчет индийцев, которые полностью стерлись в Майсуре. Здесь я увидела их с другой стороны.
До Нового года мы ещё один раз побыли вместе, и всё. Время шло так быстро. Нагу мне помогла купить билет на автобус до Кералы через своего знакомого туроператора. Номер в гостинице около моря я забронировала. Главному менеджеру по персоналу сказала, что 1 января уеду из Майсура. Но 5-го числа планировала обратно приехать, так как на море я ехала налегке, только с рюкзаком. Чемодан оставлю в Майсуре. И один полный день пробуду здесь после приезда и заберу свой чек и сертификат.
– Мне кажется, ты не вернёшься обратно в Индию, – сказала мне Нагу после того, как помогла купить билет на автобус до Кералы.
– Почему ты так думаешь?
– Потому что я работала на Гоа и видела, как русские девушки временно встречаются с индийскими парнями и потом бросают их.
– Но я не такая, я люблю его. Я думаю, у нас совсем другой случай, и я не отношусь к таким девушкам, которых ты там видела.
– Да, ты другая, но всё равно это серьёзный выбор.
– Я знаю.
После 25 декабря ёлку в отеле убрали и все украшения тоже. Вместо них поставили красно-чёрные баннеры по тематике вечеринки в честь Нового года, куда могли прийти все жители города и гости отеля, кто купит билеты. У меня не было новогоднего настроения. В России всё по-другому. Снег, запах мандаринов, ёлка и волшебство. А здесь ничего. Какая-то дурацкая вечеринка, куда придёт куча непонятных гостей и людей из города. Для сотрудников ничего не планировалось. Наш праздник уже прошёл.
31 декабря. У меня вечерний график. У Майнака тоже. Мы договорились поехать вместе в отель на работу. Мой последний официальный рабочий день. Я надела мои новые красные лёгкие летние широкие штаны и футболку с орнаментом. Я хоть как-то пыталась выглядеть более празднично. Мои короткие волосы стали длиннее. Сегодня же Новый год, а на улице 30 градусов, жара. Я иду по моему знакомому ежедневному маршруту на встречу к нему. В тот переулок, где мы обычно ждём друг друга. Он уже стоит там около моторикши. Мы вместе приехали в отель.
День был обычный. К вечеру прибавилось много работы. Начали приходить эти люди на новогоднюю ночь. Как я поняла, для индийцев Новый год – это вечеринка, а не семейный праздник. Для этого у них есть Дивали. Все были так ярко одеты. Некоторые девушки даже вызывающе открыто. Мужчины тоже приходили в ярких костюмах и рубашках. Полный завал. Телефоны на ресепшене звонят без конца. Много людей вокруг. Майнак сильно занят. Мы даже не можем поговорить. Я позвонила домой родителям ближе к двенадцати часам ночи, поговорили и