Джаред кивает, удовлетворенный таким ответом. Он прекрасно понимает, о чем говорит Стрендж. Иногда люди ждут от кого-то поступков, подобных тем, что совершают их братья, сестры или родители. Джаред никогда этого не понимал, особенно в те моменты, когда кто-то говорил ему, что в той или иной ситуации Джексон поступил бы иначе. Несмотря на то, что они близнецы, братья не обязаны быть одинаковыми. Вот и Картер не отвечает за действия Кеннета.
– Я могу понять, почему Эмили не возненавидела тебя за смерть отца. Но какова причина, что ты не сделал этого после того, как она убила Марлин?
Картер не сдерживается и приподнимает уголки губ. Ответ на этот вопрос, кажется, интересует всех и каждого.
– Я уже дал тебе ответ чуть раньше.
Джаред снова кивает. Выходит, чувства Картера к Эмили настолько сильны, что он поставил ее превыше семьи. На этом Джаред решает прекратить расспросы. Эмили ясно дала понять Джексону, что не желает никаких вмешательств в ее личную жизнь, а Картер, пусть и не напрямую, но сказал, что Эмили для него дороже всего остального. Вмешиваться у Джареда нет никаких причин.
Проходит по меньшей мере два часа, прежде чем дождь начинает стихать, но не прекращается полностью. По крайней мере больше ничего не мешает Картеру и Джареду рассмотреть местность. Между домом, в котором они находятся, и высоткой, что изначально была их целью, расположился большой по площади, но высотой всего в два этажа торговый центр, на просторной парковке которого тут и там виднеются искореженные груды металла, бывшего когда-то автомобилями.
Как только дождь становится не таким интенсивным, с подземной парковки торгового центра по местности расползаются твари – несколько крупных монстров, Картер насчитывает минимум пятерых, и еще больше самок, которые шумно вереща несутся в сторону одного из высотных домов, что находится напротив облюбованного ими места.
– Нам не добраться незамеченными до того здания, – говорит Джаред, разглядывая в бинокль удаляющуюся стаю.
– Это и не потребуется, – задумчиво произносит Картер, ловит на себе вопросительный взгляд Купера, жестом указывает на торговый центр и поясняет. – Я на восемьдесят процентов уверен, что гнездо находится здесь. Понаблюдаем, чтобы убедиться.
Джаред пару секунд смотрит на собеседника, что уже отвернулся от него, после чего тихо вздыхает. Причин не доверять более опытному в подобных вопросах Картеру у него нет. Пусть сейчас они находятся в мире Джареда, но это не имеет никакого значения. Вряд ли повадки тварей сильно изменились при смене места жительства.
Наблюдение отнимает еще пару часов, скучать при этом ни Джареду, ни Картеру не приходится. Твари постоянно перемещаются, куда-то уходят, но вскоре возвращаются к торговому центру, отчего наблюдатели убеждаются в своей правоте – где-то в здании находится гнездо. Но чтобы убедиться, есть ли там искомая главная самка, придется подобраться вплотную, но соваться туда ночью нет никакого смысла. Картер и Джаред даже приблизиться к зданию не успеют, как их засекут и убьют. Посоветовавшись, они принимают решение дождаться рассвета, а только после этого возвращаться к остальным, ведь после того, как дождь окончательно прекратился, внизу скопилось огромное количество самок, пройти мимо которых незамеченными вряд ли получится, даже если идти в противоположную от них сторону. Джаред решает, что не будет связываться с Джексоном по рации, рассказать подробности разведки можно и при встрече. Кроме того, они еще в Дэнвилле договорились, что пользоваться средствами связи будут только в самых крайних случаях, а этот таковым не является.
– Джаред? – негромко зовет Картер, так и стоящий у того же окна.
Купер как раз возвращается в комнату. Несколько минут назад он вышел в соседнюю спальню, чтобы посмотреть на обстановку с другого ракурса и убедиться, что твари не собираются по каким-то причинам проникать в здание, где находятся они с Картером.
– Что там? – спрашивает он, приближаясь к окну.
Картер переводит внимание на него и улыбается, указывая вниз.
– Мы нашли ее, – объявляет он.
Джаред приближается и смотрит в указанном направлении. Между домами показывается небольшая стайка самок, они крадучись направляются в их сторону. За ними очень медленно, постоянно останавливаясь, следует существо, внешне напоминающее самок, только гораздо больше в размерах. И ее шкура, в отличие от шкуры обычных самок, переливается не серебром, а золотом. Бока твари тяжело поднимаются и опадают, будто она неслась сюда на огромной скорости, но внезапно устала и теперь еле переставляет лапы.
– Она ранена? – предполагает Джаред.
Картер качает головой, продолжая наблюдать за тем, как матка хакатури и ее свита скрываются в недрах подземной парковки. Только после этого поворачивается к Джареду и говорит:
– Не похоже.
– Но с ней явно что-то не так. Может, больна?
– Не думаю, – задумчиво произносит Картер, глядя на то, как оставшиеся твари разбегаются по укрытиям, прячась от начавшего восходить солнца. – Скорее всего она беременна.
Джаред с шумом выдыхает и потирает ладонью лицо.
– В таком случае, ее будут охранять очень тщательно.
– Не сомневаюсь в этом, – соглашается Картер, бросает короткий взгляд наружу, где не осталось ни единой твари, а показавшееся из-за горизонта солнце начинает подсвечивать крыши стоящих напротив домов. – Возвращаемся. Нужно посоветоваться с остальными и решить, будем ли мы брать эту матку или отправимся искать другую.
После этих слов мужчины отправляются на выход. Каждый из них думает об одном и том же. Они достигли желанной цели в первый день поездки, но добиться ее будет невероятно трудно. Стоит ли рискнуть и потерять людей в неминуемой схватке не на жизнь, а на смерть с тварями, которым нечего терять? Или следует сдаться и поискать более легкий выход? Вот только проблема в том, что в предстоящем деле нет легкого выхода, и каждому из них об этом известно.
Глава двадцать третья
Сверлю затылок Джексона убийственным взглядом. От недосыпа раскалывается голова, и это еще больше укрепляет мое раздражение на Купера. Он проснулся одним из первых, и я тут же подошла к нему с просьбой связаться с Джаредом по рации. Их с Картером долгое отсутствие выбивает меня из колеи, и я не нахожу себе места в этом огромном, но все же закрытом пространстве. Стены давят с особой силой, отчего дыхание перехватывает, а в груди печет.
На мою просьбу Джексон ответил категорическим отказом, объяснив это тем, что Джаред свяжется с ним сам, если ситуация выйдет из-под контроля, а если он до сих пор этого не сделал, значит все в