Противостояние - Кира Уайт. Страница 22


О книге
невозмутимый Картер садится напротив и выжидательно смотрит мне в глаза. Некоторое время молчим, но в итоге я не выдерживаю первой. Спрашиваю уже в который раз за день:

– Где мой отец?

Картер отвечает незамедлительно:

– В безопасном месте.

– То есть не здесь? – с горьким смешком уточняю я.

– Верно.

Я должна была убедиться.

– Я пришла, чтобы вернуть его домой, – сообщаю честно, неотрывно глядя в черные глаза собеседника.

Картер серьезно кивает, но тему не развивает. Спрашивает совсем другое:

– Где твой отряд?

Меня удивляет этот вопрос, но, если разобраться, он вполне закономерен.

– Я пришла одна.

Картер никак не реагирует, но молчит чуть дольше обычного.

– Где сердце хакатури?

Пару раз моргаю. Беседа рискует повернуть совсем не в ту сторону, куда бы мне хотелось, но я все же отвечаю, прежде чем задать свой вопрос.

– Какая-то тварь отобрала. – Пожимаю плечами, будто в этом нет ничего необычного. – Подозреваю, что это была самка хакатури. Что вам нужно от моего отца?

Картер несколько секунд смотрит на мою раненую ногу, затем возвращает внимание к лицу.

– Мы заключили сделку с доктором Грантом, – сообщает он. – Он вернется домой, как только выполнит свою часть уговора. Не раньше.

Вновь горько усмехаюсь и откидываюсь на спинку дивана, даже не поморщившись от резкой боли в ушибленной спине.

– Позволь уточнить, сделку вы заключили уже после того, как ты толкнул папу в портал?

Картер кивает.

– Ничего личного, Эмили, я спасаю свой дом.

– Кто бы сомневался, – бормочу я. Затем спрашиваю чуть громче: – Что от него требуется?

Некоторое время Картер молча разглядывает мое лицо, словно хочет прочитать самые сокровенные мысли. И я про себя радуюсь тому, что это невозможно.

– Закрыть все порталы, – как само собой разумеющуюся вещь сообщает он.

Сгибаю указательный палец и потираю переносицу. Что-то подобное можно было легко предположить, ведь не зря они забрали с собой все чертежи и прибор, над которым работали ученые нашего мира.

– Получилось закрыть хоть один? – спрашиваю я.

Картер тут же качает головой.

– Прибор неисправен, – сообщает он. – Нужны детали, которые не так-то просто достать в нашем мире.

– Лад-но, – медленно тяну я, ненадолго задумавшись. – А что требуется от Джорджии?

С замиранием сердца жду ответ. Верить Ники в вопросе о том, что с Джо все в порядке, я не могу. Картер юлить не станет. Если с Джорджией случилось что-то серьезное, он так и скажет.

– Она ищет способ, как уничтожить главных самок хакатури.

Хмуро смотрю на него, не совсем улавливая смысл сказанного.

– Что еще за главные самки?

– Опиши, как выглядело существо, которое отняло у тебя сердце, – неожиданно просит он.

Несколько раз удивленно моргаю, затем описываю напавшее на меня уродище, ощущая злость и обиду в душе. Я все еще не смирилась с тем, как легко рассталась с кристаллом.

После того как я заканчиваю, Картер сообщает:

– Это была обычная самка. Именно от них рождаются самцы, которые проникли в ваш мир. Главные самки другие. Они кто-то типа маток в пчелином улье. Но от них рождаются только самки, а также именно они способны открывать порталы. Если найдем способ разобраться с их способностью, больше порталов не будет. Это и есть задача Джорджии.

Медленно киваю, осмысливая полученную информацию.

– Я не уйду без папы, Картер, – сообщаю я, удивляясь тому, как спокойно протекает наш разговор.

Когда я мысленно представляла эту встречу, там ни разу не было подобного развития событий. И вот они мы, разговариваем как старые знакомые, будто нас не разделяет пропасть.

– Это я уже понял, – говорит он, продолжая внимательно смотреть на меня, и неожиданно сообщает. – Ты можешь помочь своему отцу.

Удивленно смотрю в ответ, с трудом подавляя порыв рассмеяться.

– Я далека от науки. От меня не будет никакой пользы.

Картер усмехается и поднимается на ноги.

– Это не так, – произносит он, и я вижу сожаление, промелькнувшее в глубине разноцветных глаз.

Но скорее всего мне это только кажется, ведь в следующую секунду взгляд Картера снова невозмутим.

– Скоро выдвигаемся, по дороге введу тебя в курс дела. Если ты, конечно, согласна помогать.

Трачу на раздумья всего секунду.

– Согласна, – заявляю я и тоже встаю.

Понятия не имею, во что добровольно втягиваю себя, но ясно одно – в данный момент мне невыгодно быть одной. А значит, я поступлю аналогично тому, как поступает Картер. Я использую его точно так же, как он использует меня. Но если мои цели вполне ясны, то его – вообще нет. И я ни на секунду не поверю в то, что у него нет скрытых мотивов.

Глава десятая

Картер изучающе смотрит на девушку, стоящую напротив. В глубине ее карих глаз больше нет ни злости, ни ненависти, лишь хорошо скрываемое любопытство.

К несчастью для Эмили, она, сама того не зная, своим появлением подарила Кеннету такой необходимый для него рычаг давления на Льюиса Гранта.

Брат Картера не привык размениваться по мелочам и в последнее время постоянно злился на то, что ему нечем надавить на своенравного доктора. Поэтому несколько дней назад Кеннет двинулся тем путем, каким сам Картер не пошел бы никогда. И пока Джорджия Купер корчилась на полу, зажимая пулевую рану в бедре, а бледный доктор Грант оказывал ей первую помощь, с трудом скрывая ненависть, Кеннет холодно говорил то, что пытался донести до непонятливого ученого уже не раз.

– Чтобы работать, ей не нужны ноги, доктор Грант. Подумайте об этом. В следующий раз вместо пистолета я использую меч. Я жду результаты и, как видите, мое терпение на исходе.

Через две минуты Джорджию унесли в медицинский отсек, и Картер остался наедине с братом.

– Осуждаешь? – спросил Кеннет, задумчиво глядя на кровавое пятно на ковре. Придется его выбросить и положить новый. Снова.

– Мне не близки твои методы, – честно ответил Картер, открыто глядя в глаза старшего брата.

– Но?..

– Ты выполняешь свою работу, я – свою.

– Верно, – подтвердил Кеннет, удовлетворенный ответом Картера.

Картер действительно никогда не вмешивался в дела брата. Его не интересовало управление Эскамбией и вечные разбирательства, которые вынужден был проводить его брат, чтобы поддерживать относительный порядок, как внутри, так и снаружи. Картер занимался тем, что было больше ему по душе. И пусть методы брата не всегда были ему по вкусу, он не имел привычки влезать в то, что его не касалось. Но в этот раз Картер не смог удержаться, ведь в глубине души понимал, доктор Грант виноват в том, в чем его обвиняют, лишь наполовину.

– Дай

Перейти на страницу: