— Просто предположил, — пожал я плечами. — Ладно. Давай. Я тебя слушаю.
— Экскурги — это один из результатов наших мастеров по созданию живого оружия из вас, людей.
— Да, ты это уже говорила, — кивнул я, сев на кровать, предварительно смахнув с неё осколки камня и пыль, которые сюда аж от самой стены долетели. Точнее, от огромной дыры, что теперь в ней красовалась.
— Я думал, что все они давно сдохли, — проговорил стоящий у стены Князь. — Разве последнего не прикончили британцы ещё в тринадцатом веке?
Заметив направленный на него мой удивлённый взгляд, Князь просто пожал плечами.
— Я люблю историю, — пожал он плечами.
— Насчёт того, кого они там убили, не знаю, — вернула себе наше внимание альфа. — Сама я их никогда не встречала. Да и в целом искусство, которое использовали для их создания наши скульпторы плоти, давно утеряно…
— Ваши кто?
— Химерологи, — поморщилась она. — Так понятнее?
И для наглядности ткнула в сторону развалившегося на полу харута.
— Именно они занимались созданием таких собачек и прочих тварей.
— Насколько мне известно, вы их до сих пор создаете, — встрял Князь. — Я знаю как минимум два анклава, которые продолжают клепать разных монстров и по сей день.
— Да. С животными работа идёт и сейчас, — спокойно отозвалась Эри. — Но даже за мои пятьсот лет я ни разу не слышала, чтобы кто-то возобновлял эксперименты по трансформации людей. Вы… как бы это сказать… оказались чересчур непредсказуемы в этом плане.
— Это в каком плане? — уточнил я на всякий случай.
— В том, что созданных из вас существ становилось невозможно контролировать, — пояснила она. — Ещё раз, для глухих. Я никогда сама их не встречала. Ни экскургов, ни других…
— Есть и другие? — уточнил я.
— Раньше были, — хмыкнула она. — Пока их не перебили мы и вы люди. Даже удивительно, насколько жадно порой вы готовы убивать всех, кто хоть как-то от вас отличается…
— То есть твой народ сознательно проводил эксперименты на людях, превращая их в чудовищ? Тебе не кажется, что ты как-то очень спокойно об этом говоришь?
— А как я должна об этом говорить? — удивилась она. — Мой народ вёл войну на истребление. И мы её проигрывали. А потому искали любой способ, с помощью которого могли улучшить положение. Или ты думаешь, что альфарские старейшины вот так сразу взяли и решили, а не дать ли этим варварским обезьянам величайший дар?
— Реликвии? — уточнил я.
— Именно, — кивнула Эри. — Александр, поверь мне, если бы первый вариант сработал… или имелся шанс, что он сработает, то я не удивилась бы, если бы мой народ весь ваш вид перевёл на таких тварей, чтобы выиграть ту войну…
— Понятно, — перебил я её. — Очень мило, знаешь ли. Решение о том, чтобы предоставить нам силу, было принято не из лучших побуждений.
— Верно, — подтвердила она. — На ваше счастье, эти эксперименты оказались провальными. По крайней мере, в конечном итоге.
— В каком смысле?
— Тут я точно не скажу, — покачала она головой. — Это было почти две с половиной тысячи лет назад. Даже по моим меркам древность. А уж тех альфаров, что застали саму войну, можно по пальцам пересчитать…
— Она преуменьшает, — фыркнул Князь. — Не так уж и мало вас осталось.
— Такого возраста не больше нескольких тысяч, — не согласилась с ним Эри. — Для нас это крохи. Подавляющее большинство моих сородичей моложе тех событий и родились уже после. Но сейчас это не важно. Если в двух словах, то мои предки… перестарались.
— В каком смысле? — спросил я.
— В прямом, — усмехнулась она. — Мы вас недооценили. Насколько мне известно, поначалу всё шло хорошо. Из вас получались достаточно послушные и эффективные орудия. Но потом они начинали выходить из-под контроля. Становились неуправляемыми и опасными уже для нас самих. Потому эксперименты над людьми остановили.
— В целях собственной безопасности?
— В том числе, — подтвердила она мои слова. — Их превращали в идеальные машины для убийства со способностью к собственному воспроизведению. Но, как я уже сказала, мы… немного перестарались. Вероятно, легко увлечься, когда у тебя выходит прекрасное и сильное оружие. Настолько, что ты слишком поздно замечаешь, что оно перестало слушаться приказов. Но опять же, это было очень давно. А сама я их ни разу не встречала. Только видела упоминания в текстах.
Немного подумав, я устало потёр глаза и посмотрел на неё.
— Ладно. С историей немного разобрались, но это не отвечает на главный вопрос. Какого хрена одна из этих тварей делала в моей комнате? Что он искал?
— Ты мне скажи, — пожала плечами Эри. — Ибо что бы они ни искали, эта вещь для них важна настолько, что её поиски явно перекрывают иные потребности.
— Это какие же? — уточнил я.
— Жажда, Александр, — произнесла она. — Проклятие экскурга не просто так называется. Их создавали как машины смерти. И закладывали соответствующие особенности в их организм. Такое существо испытывает постоянную и неутолимую жажду крови. Бесконечную. И чем она сильнее, тем хуже он может себя контролировать. Что бы они ни искали, эта вещь для них куда более важна, чем утоление собственных потребностей. Иначе твоя сестра была бы уже мертва…
* * *
— Извиняюсь, опоздал, — сказал я, подходя к аудитории и заметив собравшихся рядом со входом студентов.
Быстро открыв дверь, сделал приглашающий жест рукой и отошёл в сторону, давая им войти. И заодно пересчитал их, когда понял, что как-то уж больно много народа собралось у входа. Это что получается? У меня в первый раз с первой лекции все пришли, что ли? Сегодня праздник, а я не в курсе?
Впрочем, неважно. Дождавшись, когда они зашли внутрь и принялись рассаживаться по своим местам, я прошёл к своему столу и положил портфель.
— Итак, сегодня мы немного отдохнём, — сказал им. — Я дам вам проверочный тест, и на следующем занятии мы разберём его результаты