— Ладно, уговорила, — легко соглашаюсь я. — Силы и правда пригодятся.
Завтракаю я в той же оранжерее. Таше приходится самой принести мне еды, потому как Грета и Кирса куда-то запропастились. Пока моя служанка пропадает на кухне, я обхожу пристройку, рассматривая завядшие горшки, и замечаю за окном вросший в мох на подоконнике цветок.
Недолго думая, я отгибаю единственный гвоздик, на котором держится треснувшее стекло и осторожно снимаю его. Затем выбираю один из пустых горшков. Ногтями разламываю ком земли и, немного взрыхлив почву, пересаживаю в неё моховую подушечку. Затем возвращаю стекло на место и несу горшочек к столу, отряхивая руку.
— Госпожа, а что… это? — удивляется вернувшаяся с тележкой Таша.
— Первый шаг к уюту, — фыркаю я, отмывая руки в созданной ей воде. — Можешь полить его?
— Если я это сделаю, он погибнет, — объясняет девушка. — Стихии, созданные дэвианами живут ровно столько, сколько о них думаешь. Если цветок впитает такую воду, то лишится её вскоре и завянет.
— Я понимаю, но можешь найти ему чистой? — прошу я, кивая на графин, в котором плавает лёд и дольки фруктов. — Простой, без всего.
— Легко!
Завтракаю я в приятной компании растения. Таша приносит воду, а потом ещё и чистит маленький глиняный горшочек магией. Не знаю, может мне кажется, но уже к чаю маленький, похожий на белый крокус цветок выглядит намного веселее. Решаю забрать его и устроить в СВОЕЙ комнате.
Мы приступаем к уборке. Я сдёргиваю одну из простыней и прошу Ташу сваливать всю пыль и мусор на него. Лучше мы потом тряпку постираем, чем спровоцируем Райнера, и снова окажемся в неприятном положении. Да и девушке проще контролировать, куда направлять силу.
Наверняка Таша уставала пользоваться магией, но для меня уборка была настоящим развлечением и казалась очень простой. Дэвианка достаёт пыль из каждой щёлочки и безупречно убирает пыль с выемок лепнины под потолком, в декоративных элементах камина и мебели. Мне оставалось только направлять и время от времени смачивать кучу, чтобы пыль не разлеталась.
Показала ей старый добрый способ, как быть, если у тебя нет пшикалки. Уроки мамы по пользованию утюгом без пара (который со времён советов никак не может сломаться) даром не проходят, ещё и мою служанку страсть как веселят.
Комната, на которую я, по самым скромным оценкам, собиралась потратить не меньше суток, оказывается прибрана всего за полдня. Такими темпами привести поместье в порядок будет несложно. И чего Карт столько тянет?
Накрыв кучу пыли и стянув её в узелок, мы обволакиваем её из комнаты и тащим к двери. Хоть и старались мочить чуть-чуть, а всё равно тяжело. Таша извиняется, за то, что она слишком слабая дэвианка и не может создавать ветер, чтобы сдвинуть этот мусор.
Дотаскиваем сырую пыль до лестницы, принимаемся осторожно спускать её, но тяжеленный мешок соскальзывает прямо на нас. Не успеваю я испугаться, что теперь всё это разлетится по дому, как мешок неожиданно зависает и даже немного приподнимается в воздухе. Таша вскидывает голову и прикрывает рот ладошкой. Я же замираю. Неужели… Ну да, это точно магия. Его козлейшество решил помочь?
Медленно оборачиваюсь, не зная, как теперь себя вести и что последует за этим жестом доброй воли, и с облегчением выдыхаю, когда вижу выше по ступенькам Франца, сияющего венами.
— Приветствую, леди, — улыбается дэвиан, полностью отнимая у нас узелок с пылью. — Зачем тяжести таскаете? И главное куда?
— На улицу! — я так рада ему, сама не знаю почему. Может из-за того, что мне хочется увидеть хоть одно доброжелательное лицо рядом с собой. — Поможете?
— Ну разумеется, — кивает дэвиан спускаясь к нам и держа правую руку так, будто на ней невидимый мячик. — Тем более, я хотел поговорить с вами, София.
— Со… мной? — тут же тушуюсь я. — О чём?
— Много о чём, — загадочно улыбается мужчина. — Как ваши дела? Нет ли у вас каких-либо проблем? — мне кажется, или он выделяет это слово интонацией. — Идёмте, проводите меня, заодно и пообщаемся. Ваша служанка может пока отдохнуть и поесть, уборка бывает утомительной, не так ли?
Таша растерянно кивает. Мне ничего не остаётся, кроме как отпустить её и последовать за мужчиной.
Чего хочет? Настораживает меня этот приватный разговор… Он же ни в чём меня не подозревает? Или подозревает? А может я смогу у него что-нибудь полезное узнать?
Глава 18
Друг мужа
Франц направляется вместе с нашим мешком пыли во внутренний двор. Пока я ломаю голову над тем, как начать разговор, он спрашивает в лоб:
— Райнер был груб с вами?
— Н-нет… — боже, что я несу⁈ — То есть да! В смысле…
— Он не подарок, верно? — качает головой мужчина, выходя в приятный вечер.
Лица касается свежий ветерок, пахнущий травами и минувшим летним зноем. Мы занимаемся уборкой весь день и не замечаем, что солнце почти легло на крышу поместья, отчего заросший внутренний двор наполняется красивым золотистым светом.
Я ненадолго забываю, о чём мы говорим, и оглядываюсь. Классно здесь всё-таки, хоть и заросло всё. Воображение как по команде «фотошопит» картинку, очищая грязную и потрескавшуюся местами плитку, освежая вазоны и приводя в порядок живущие в них растения. По краям высоких клумб появляются стриженные кустарнички, а в центре шикарные кусты роз.
Стоит мне моргнуть, картина исчезает, и я снова вижу заросший сад, в котором, конечно, есть своё очарование, но принимать тут императора всё же не стоит. Почему я увидела этот образ? Так должен выглядеть дворик?
Мне нравится. Пока не знаю, где я раздобуду розы, учитывая, что мы живём в каком-то лесу, но буду что-то придумывать.
— Не буду давить на вашу жалость, — вырывает меня из грёз Франц, — но знайте, что у Райнера непростая судьба. Он привык самостоятельно решать проблемы, не ждёт помощи и поддержки от других.
— Так может ему и не нужна помощь? — хмыкаю я, складывая руки на груди. — И жена тоже. Он замечательно общается с другими женщинами!
Франц добродушно улыбается.
— Вас это удивляет? Мне казалось, вы понимали, на что шли, когда устроили эту свадьбу.
— Что «это»?
Уже произнеся, осознаю,