Играя в жизни. Полное издание - Мери Ли. Страница 160


О книге
class="p1">– Надо держаться вместе, – сказал Чейз.

Я кивнула, не собиралась сейчас злиться на него или выяснять отношения. Не то место и уж точно не то время. Но несмотря на здравые мысли, мне было больно смотреть на него и на Вивиан тоже. Поэтому я избегала этого, как только могла. Не думала, что скажу это, но сегодня я предпочитала смотреть на Веласа и его обезображенное лицо.

Мы разобрали оружие. Все. Не осталось ни одного ножа или копья. Повернувшись, я встретилась взглядом с Вивиан, она тут же отвела взгляд в сторону и напряженно сглотнула, снова посмотрела на меня и опять отвернулась.

Боже, я не могла сейчас об этом думать. Нет. Не сегодня.

А на душе тем временем становилось мрачнее с каждым ударом раненого сердца.

– Надо вытащить херь из шеи, – сказал Велас. Все перевели на него взгляд, он продолжил:

– Выберем самого слабого и проверим, взорвется ли голова. Может, это все блеф.

– У Дженны голова взорвалась, – напомнила я.

– Отбиваемся от кочевников, – начал Хант. – Это нам точно под силу.

– Не с этими ножами, – сказал Джек и выругался.

– Не ссы, – бросил ему Велас. – Можем попробовать у тебя вырезать чип. Мы с Хантом вообще тут оказались из–за вас.

Гомон мужских голосов слился воедино. Все из четверых мужчин привыкли командовать, но никто из них не может подумать логически и отдать бразды правления кому–то одному. Они к этому не привыкли.

Глубоко втянув носом воздух, я практически улыбнулась. Если уж и умирать, то не в Столице. Первый хруст веток я услышала сквозь гомон мужских голосов. Мы с Вивиан были единственными, кто молчал. Открыв глаза, я обернулась и заметила рябь между деревьями. Увидела это не только я, но и остальные, потому что лес погрузился в тишину. Сжав в ладонях по ножу, я медленно стала отступать назад. Кочевник находился слишком близко и было непонятно, один он или нет. Скорее всего нет.

Вивиан побежала. Джек, чертыхнувшись, сиганул за ней. А мы вчетвером остались на месте. Вокруг нас неожиданно стали видимыми кочевники. Я насчитала семь штук. На мгновение я подумала о том, что мы могли бы с ними договориться, но в следующий миг они одновременно бросились на нас. Началось невообразимое. Они в пару прыжков оказались слишком близко, зажав нас между собой. Пока мы спорили, они окружали. Чейз встал передо мной за секунду до удара верхней конечностью кочевника. Он вонзил нож в руку лесного жителя, но тот этого даже не заметил, второй откинул Чейза в сторону, к счастью, тот не встретился с деревом, которое оказалось слишком близко с его головой. Не знаю как, но Велас запрыгнул кочевнику на спину и вонзил нож в шею, протянул его и спрыгнул еще до того, как кочевник рухнул.

Я успела пригнуться, и удар лапой пришелся не по мне, а по Ханту. Тот не успел обернуться и получил когтями по спине. Прокатившись по земле, я поднялась и хотела было подбежать к Чейзу, но его на месте падения уже не было. Он сражался с кочевником, точнее уворачивался от когтей, как только мог. Хант, несмотря на ранение, бился с другим, а Велас тем временем уложил еще троих. Трудно было это признать, но я поразилась его изворотливости и силе.

Пока я глазела, меня за шею схватил кочевник и бросил в дерево, удар пришелся на колени, я рухнула и взвыла, но не успела даже подумать о том, чтобы подняться, как меня снова подняли. За плечо, как куклу. Ножи я не бросила, со всей силы воткнула один в руку кочевника и потянула лезвие на себя. Разрезала плоть до кости, скорее всего мышцы или сухожилия были перерезаны, так как лапа раскрылась, и я рухнула на землю, тут же подползла за кочевника и резко резанула ему по сухожилиям выше пяток. Он хотел отступить в сторону, но ноги его больше не слушались, кочевник упал, я залезла сверху и повторила действие Веласа, которое он сделал ранее. Перерезала горло, от уха до уха. Меня заливал фонтан крови, но я не придала этому значение. Не успела. Меня схватили за волосы и так дернули наверх, что я выронила нож. Скальп практически остался в когтистых лапах, на лбу я почувствовала глубокие царапины. По шее потекла кровь. Лес погряз в ругани и стонах боли.

Кочевник не выпускал меня. Из–за того, что он находился за спиной, я ничего не могла сделать, малейшее движение с моей стороны, и я попрощаюсь со скальпом окончательно. Мимо меня пролетело копье, и лапа разжалась. Быстро встав, я побежала к Чейзу, который бросил спасительное копье. Остановившись возле него, я достала из ботинка еще два лезвия. Я не чувствовала боли, адреналин и страх смешались и не давали болезненным ощущениям занять главенствующую роль.

– Бежим, – сказал Чейз и подтолкнула меня в сторону, где на данный момент не было кочевников, но их становилось все больше и больше.

Мы услышали крики Джека и побежали в том направлении. Нашли его сидящим у дерева, из живота вываливались внутренности, Джек смотрел перед собой пустым взглядом. Рядом с ним валялась голова Вивиан.

Я слышала свое тяжелое дыхание и смотрела на Джека, не веря, что это действительно он. Я не была готова согласиться с его смертью. Закусив пальцы до боли, я попыталась сдержать рыдания, которые собирались вырваться наружу.

Не успел Чейз сесть рядом с Джеком, как с дерева спрыгнуло двое кочевников. Слезы застилали глаза. Чейз кричал мне, чтобы я бежала. Кочевники напали на него. Я завопила так, что камера на дереве разлетелась вдребезги. Так я подумала изначально. Но это произошло не из–за моего крика. Потому что, когда я замолчала, камеры продолжили взрываться, я услышала крик и обернулась. В нескольких метрах от меня стоял Хант с автоматом в руках.

– Беги назад! – заорал он мне, но я бросилась к Чейзу.

Он лежал в луже крови, его спина была разорвана. Мясо… я видела его мясо. Меня почти вырвало. Хант дернул меня на ноги, но я стала вырываться. Не видела ничего вокруг, только умирающего Чейза.

Нет–нет–нет–нет–НЕТ!

– Уходи! Я приведу его.

– Уйди, – закричала я и оттолкнула Ханта, но он не сдвинулся с места.

– Тупая дура! Беги! – орал Хант. Он так дернул меня, что я чуть не завалилась. Приблизив свое лицо к моему,

Перейти на страницу: