Сто баллов удачи - Александр Го. Страница 67


О книге
что, если здесь запрещено законом носить оружие простым гражданским? Кузнец ничего мне не сказал.

Оглядываясь по сторонам, я заметил кое-что действительно подозрительное.

Один человек, будто следовал за мной и вёл слежку. Причём делал это настолько неумело, что даже не начни я оглядываться, всё равно бы заметил. Стоило мне остановиться возле лавки или просто, чтобы поправить пояс ножен, останавливался и он. Сначала у каменного колодца, затем недалеко от лавки, за которой овощами торговала громкая женщина.

Невзрачный недошпион в грязной одежде, он выделялся на фоне остальных прохожих. Он пялился в мою сторону, я ловил его взгляд, когда он думал, что я не смотрю.

Я свернул в узкий переулок, похожий на тупик. Каменные стены здесь будто стремились сомкнуться, воздух пах мусором, тухлыми помоями и прелой листвой. В самом конце — наваленная куча веток, битого камня и сухостоя. Идеальное место для засады.

Я прижался к стене, затаился в тени. Дышал неглубоко прислушиваясь.

Прошла минута. В переулок заглянул тот самый тип. Осторожный, как крыса, но всё равно не заметил меня сразу, взгляд его сначала скользнул по завалам и упёрся в глухую стену.

— Эй, — окликнул я и шагнул вперёд.

Он вздрогнул, как нашкодивший пёс, метнулся было назад, но я оказался быстрее. Рывком схватил за ворот, втянул вглубь переулка и швырнул к каменной стене.

Он был тощий, как щепка, вонял перегаром и кислым. Обычный бродяга, каких в крупных городах десятки и сотни.

— Кто послал? — спросил я негромко, но с нажимом. Мой голос звучал угрожающе.

Он залепетал что-то невразумительное, глаза забегали.

Я усилил нажим.

— Спрашиваю, кто послал тебя следить за мной?

Бродяга нервно сглотнул.

— Н-не бей, господин! Я… мне просто заплатили!

— Имя.

— Карлик! Он… он в дырявом носке сидит!

— При чём тут носки⁈ — уже не сдерживая злость, процедил я.

— Это заведение, господин. Дырявый Носок, в паре кварталах отсюда. Карлик сказал мне, найти человека, дал портрет. Не только мне, нескольким бродягам. На портрете вы, как живой!

— Когда это было?

— Пару дней назад… Он сказал: разнюхаешь след — вернёшься в течение недели, получишь ещё больше.

— Портрет с собой?

Бродяга зашарил за пазухой и вытащил мятый отсыревший свиток. Я развернул — добротная работа, не просто мазня. Печать или рисунок, но лицо на нём — моё, словно в зеркало посмотрел.

Я свернул пергамент и убрал в свою сумку.

— Веди. И только попробуй сбежать или крикнуть — язык проглотишь, понял?

Бродяга отчаянно закивал.

* * *

Бродягу я отпустил у Носка. Отсыпал бедолаге пару монет, на что он отреагировал очень эмоционально и чуть ли не руки полез мне целовать, на что я попросил его уже идти восвояси и больше не показываться мне на глаза. Ну, и другим, чтобы тоже сказал: меня искать больше не нужно.

Таверна снаружи казалась ничем не примечательной, но внутри…

Тишина. Густой полумрак, пахнущий старым деревом, гарью и чем-то мясным. Воздух висел, как плотная ткань. Люди сидели по углам, разговаривали вполголоса или молча пили.

Дырявый Носок явно не был местом для весёлых сборищ — скорее, прибежищем тех, кто предпочитает не светиться.

Усатый тавернщик в ответ на мой вопрос указал на дальний стол, где сидел карлик. Принц Ричард в простой одежде, даже немного испачканной, он старался сойти за простака, но обладал всё такими же умными, цепкими глазами, а ещё отращённой щетиной. Он пил что-то из деревянной кружки и выглядел совершенно невозмутимо. Даже когда мы встретились взглядами.

Я подошёл, молча сел напротив. Щит поставил рядом, меч остался на поясе.

— Мог бы и получше шпионов нанять, — бросил я.

Карлик хмыкнул, отпив из кружки:

— Ты внимательнее, чем я думал. Хотя… Если тебя нашёл тот неуклюжий болван, то не удивительно, что ты его заметил.

— Искал меня? — спросил я настороженно.

— Даже с учётом того, что ты и сам умудрился сбежать из-под носа Артура. Я не отменял наш договор и до сих пор рассчитываю на взаимопомощь. Особенно теперь.

— Теперь — это когда?

Он покачал головой:

— Не здесь. Пойдём туда, где почище и поменьше глаз. Я такие места не очень-то и люблю.

— Да ну? — Я приподнял бровь. — Поэтому готов был просто так просидеть здесь всю неделю?

Карлик поднялся — оказался чуть выше стола — и направился к внутренней лестнице. Мы поднялись на второй этаж и вошли в небольшую комнату. Чисто, просто. Ничего лишнего.

Он сел в кресло, мне кивнул на стул.

— Тебя ищут. Все.

— Артур уже нашёл. Он мне ультиматум поставил, — отозвался я без особых эмоций.

— Знаю, — карлик хмыкнул. — Благо пока король не знает, всё же у Артура есть какие-то остатки чести или же ему просто бывает скучно.

— Надо же… А я думал он самая верная шавка твоего отца. А ты сам откуда знаешь? Общаешься с Артуром тесно?

— Нет, — усмехнулся принц. — Просто у него в покоях тонкие стены. И довольно… разговорчивые гостьи.

— У тебя связи в борделе?

— Типа того.

— Он угрожает жителям Камнеброда. И беженцам. Хочет, чтобы я вернулся.

— Да. Знаю. — Принц кивнул. — Неприятно, особенно когда судьба простых людей тебе не безразлична. Что собираешься делать?

— Предложить сделку. Я уничтожаю демонов, которые давят на границы. А взамен — король оставит меня в покое. Раз и навсегда.

Принц приподнял бровь:

— Амбициозно. Я через людей Артура слышал про нападения демонов на ближайшие деревни. Мне даже стало интересно, как ты справился? Чем ты будешь их уничтожать? Этим? — Он кивнул на меч у меня на поясе.

— Нет. У меня кое-что получше есть.

Он скривился в полуулыбке:

— Ну, конечно. С твоей удачей — верю. Наверняка что-то редкое вытащил из системы. Но вот отец не поверит на слово. Придётся показать все карты. И нет гарантий, что он согласится.

— Помнишь, ты обещал мне свободу? Обещал помочь.

Принц замер. На секунду.

— Помню. В этом и была суть нашего договора. Ты мне, я тебе.

— У тебя будет шанс исполнить изначальное обещание. А я помогу тебе после, обещаю — если мы действительно на одной стороне.

Он задумчиво постучал пальцами по подлокотнику кресла.

— Если твоя идея не сработает, тебя схватят. Значит, ты хочешь, чтобы я помог тебе сбежать. Хочешь

Перейти на страницу: