Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона - Терин Рем. Страница 30


О книге
поедем к профессору Эргиону. Хочу как можно скорее обезопасить тебя от Клаудии, – ответил Кейран, крепко прижимая меня к себе, как будто кто-то собирался меня вот-вот отнять.

– Хорошо. А чем мы займёмся сейчас? – игриво спросила я, рисуя пальцами узоры вокруг пуговиц камзола супруга.

– Есть у меня одно неотложное дело. Мне прямо не терпится к нему приступить, – подхватив меня на руки, произнёс Кей.

Я рассмеялась, прижимаясь лицом к шее мужа. Проблемы можно отложить до утра, а сейчас я хотела снова почувствовать себя любимой.

Глава 35. Недопонимание

Кейран

Возвращение домой вышло немного сумбурным, а может быть так оно просто воспринималось после тех недель безмятежности, которые я провёл вместе с Клавой в РоклендКастл. Чтобы как можно скорее разобраться со срочными делами, с женой пришлось расстаться до самого вечера, и это оказалось сложнее, чем я предполагал. Конечно, я понимаю, что у каждого из нас должно быть личное время, но я так привык проводить целый день рядом со своей семьёй, что было трудно находиться на некотором расстоянии даже несколько часов.

– Так-так-так. И что это я сейчас видел? С каких это пор у вас с Клаудией такая идиллия? Точнее даже не так: что ты пообещал этой стерве за тот спектакль в стиле идеальной семейной пары, свидетелем которого я был пару минут назад? – спросил Дрейк после того, как мы обменялись приветственным рукопожатием, закрывшись в кабинете.

– Моя личная жизнь с супругой наконец-то стала налаживаться. И на будущее, Дрейк, не называй так больше Клаудию. Впредь я буду воспринимать это, как личное оскорбление герцогини де Легар, – честно предупредил я, наблюдая за тем, как удивлённо взлетели брови моего друга.

На минуту в кабинете повисло молчание. Дрейк сел в кресло и окинул меня непривычно хмурым взглядом. Я же, чтобы как-то заполнить гнетущую паузу, наполнил один из стаканов крепким коньяком и передал его кузену. Тот сделал большой глоток, а потом заявил:

– Кей, тебе нужно провериться на предмет ментального воздействия. Я не верю в то, что ты так поглупел за какие-то несколько дней.

– Ты это сейчас серьёзно? Полагаешь, что я мог допустить, чтобы кто-то затуманил мне разум? – начиная злиться, спросил я.

– А что мне ещё думать, Кей? Почти тридцать дней назад ты жаловался, что эта особа сводит тебя с ума, а сегодня требуешь уважения к своей супруге. На секундочку, это та скандальная дамочка, которая изводила тебя последний год, таскала в твой дом любовника, та самая, которая несколько раз пыталась убить твоего ребёнка ещё в утробе. Да она же… Клаудия, – сделав неопределённый жест рукой, произнёс Дрейк. – Я полагал, что ты только проводишь её в РоклендКастл, но ты застрял в этом захолустном имении на целый месяц, а вернулся в обнимку с этой женщиной, переселяешь её в свои покои и несёшь какую-то чушь, – ярился кузен.

В чём-то я его понимал. Сам долго не мог поверить в то, что моя жена изменилась. Наверное, и не смог бы до конца принять новую Клаудию, если бы не узнал, что это уже фактически не она. Вот только, я не спешил сообщать другу о том, что в теле моей супруги сейчас другая душа. Почему? Просто опасался, что эта информация может чем-то навредить Клаве. Дрейк иногда перегибает палку со своей заботой обо мне. Нужно было сначала проконсультироваться обо всём со специалистом.

Не став откладывать этот вопрос надолго, я быстро написал записку профессору Эргиону и отправил его маг почтой.

– Что ты делаешь? – удивлённо спросил кузен. – Мы вообще-то с тобой разговариваем, – обиженно произнёс он, уязвлённый невниманием с моей стороны.

– Извини, нужно было кое-что срочно решить, пока не забыл. Дрейк, насчёт Клаудии: просто прими тот факт, что моя жена изменилась. И вообще, я думал, что ты будешь рад за меня. Ведь она – моя истинная и может помочь снять проклятие, – напомнил я немаловажном факте.

– Я бы и порадовался, если бы речь шла о ком-то другом. Не верю этой женщине. Прости, Кей, но я просто не могу дальше слушать весь этот бред про то, что Клаудия стала другой. Не верю, что мой друг мог лишиться рассудка из-за какой-то… – начал выходить из себя мой родственник, но я его прервал.

– Дрейк, следи за словами, – с угрозой в голосе осадил я друга.

Несколько секунд Дрейк просто возмущённо смотрел на меня, а потом резко встал.

– Вижу, что в моём обществе ты сейчас не нуждаешься, Кей. Тебе есть с кем проводить время. Поговорим позже, когда ты придёшь в себя. Ну, или когда твоя благоверная снова покажет своё истинное лицо, – холодно произнёс кузен, а потом просто ушёл.

Беседа оставила неприятный осадок. Обижать друга не входило в мои планы, но моим главным приоритетом теперь была моя семья – Клава и Стеф. Оставалось только надеяться, что Дрейк со временем увидит, насколько моя жена изменилась, и забудет о тех ужасных вещах, что творила прежняя Клаудия.

Тяжело вздохнув, я принялся разбирать корреспонденцию и финансовые отчёты от поверенного.

К счастью, ничего срочного или необычного в них не было, но проверка заняла немало времени. Ближе к вечеру на столе материализовался ответ от профессора Эргиона. Он назначил мне встречу на завтра. Закончив с делами, я отправился в покои.

Впервые за долгое время я спешил в свои апартаменты ЛегарХолла, ведь теперь там меня ждали любимая жена и сын.

Глава 36. Профессор

Клавдия

Перед встречей с местным светилом науки я изрядно нервничала, что не укрылось от внимания Кейрана.

– Чего ты боишься, Клава? – спросил он, вынимая из моих рук детскую шапочку, которую я нервно теребила, сама не замечая этого.

– Не знаю. Мне сложно доверять незнакомым людям. Этого профессора я не знаю. А что, если быть такой, как я, противозаконно? – высказала я свои сомнения.

– Конечно противозаконно, – сказал Кей и сделал паузу, отчего внутри всё заледенело от страха, а потом муж продолжил: – Быть настолько милой, доброй, умной и сострадательной – это просто преступление, – улыбаясь, произнёс мой дракон.

– Не смешно, – надулась я.

– Ну извини. Я только хотел, чтобы ты немного

Перейти на страницу: