«Ты затем и завелась в моей голове, чтобы болтать чепуху и искать плюсы в минусах, да, Кристи?»
«Ну… наверное, можно и так сказать. А что, я тебе не нравлюсь?»
«Нравишься. Как бы странно это ни звучало».
«Мур-ря!»
«Погоди радоваться. Не это сейчас главное. Я не верю в то, что служба безопасности брата не выяснит, где именно была его жена. А с его привычкой ревновать ко мне всё, начиная от стульев и заканчивая отцом, я сомневаюсь что Линьяо воспримет это адекватно».
«Не похожа Юлань на дуру. Значит, имеет что сказать мужу по этому поводу».
«И все же я предпочту переночевать в отеле. Чтобы наверняка». Я помотал головой, открывая шкаф и присматривая один из небольших рабочих чемоданов для сменной одежды. Такие часто приходилось брать в офис, когда я понимал, что придется там ночевать.
«Только мать предупреди». К моему удивлению, шизофрения со мной не спорила.
«Сам знаю», – кивнул я отражению в зеркале.
«Мур-рмничка!»
Глава 21
Кристина
– Что это? – Сидя в кресле в одном из отелей, Вей задумчиво смотрел на очередной зубодробительный файл с кучей цифр. Табличка аж на сорок вкладок. Да не одна, а несколько. И в каждой вкладке куча колонок с мелким текстом.
«Врата в ад, видимо!» – с искренним ужасом прокомментировала я.
«Да нет, отлично структурированные данные, – отмахнулся Вей. – Просто это не мой проект. Отец еще не доверял мне администрирование строящихся объектов».
«Я шизофрения, а не “1С:Бухгалтерия” и не программа для составления сметы. – По-моему, отличная отмазка. – Имею право не разбираться в таких ужасах. Вон под последней таблицей по-английски текст, его могу перевести, а с остальным сам разбирайся, ладно? Завтра в смысле. Сейчас ночь! Ночью надо спать!»
«С английского я и сам могу перевести. Если отец прислал мне файл в двенадцать часов ночи, значит, он требует срочного рассмотрения. В семье У не бывает иначе. Да и в любой крупной корпорации тоже у всех руководителей ненормированный рабочий день».
«Психи! И это меня называют шизофренией… Да я тут самая нормальная! Читай свои таблицы, а я все же переведу текст. Хоть немного времени сэкономим. Скажи, клево же уметь делать два дела одновременно?»
«Пугающе», – честно признался он.
«Вот ляжешь спать на час раньше, тогда и будешь пугаться, – подбодрила я. – А пока давай работать, раз уж деваться некуда».
Быстро переведя текст, я невольно наблюдала за информацией глазами Вейшенга. А через некоторое время, расслабившись и, видимо, улавливая образы мужчины, и вовсе начала понимать, о чем речь. Каждая вкладка – отдельный вид работ. И везде расписано: кто именно эти работы выполняет, по каким ценам, какие сроки, сколько человек работает в конкретный день, что сделали и какие материалы были им переданы для монтажа. Причем, судя по названиям и именам, стройка была уж больно… многонациональна. Тут были не только китайские «ИП Лу Ли» или английские «ИП Джон Смит». Я даже пару русских фамилий уловила!
«Странно, но текст ты действительно перевела. И даже правильно».
«Ага, его тут оказалось больше чем на три страницы. Минимум час работы сэкономила, скажи!»
«Да молодец, молодец… а теперь спать. Утром я поеду на стройплощадку, прежде чем в офис. Встаем на час раньше».
«Да ты издеваешься! Завтра суббота! Выходной у всех нормальных людей!»
«Нет. Отец доверил мне управление одним из объектов, который прежде курировал сам. Кроме того, на эту работу претендовал дядя, давно намекая, что у него как раз подходящая квалификация и связи в этой области».
«А… то есть это опять игры в перетягивание влияния? Типа кому больше кусок корпорации достанется?»
«В свете последних новостей, угрожающих писем брату, поведения моей матери и прочих нюансов похоже, что побочная ветвь семьи У почувствовала опасность от усиления основной ветви и пытается предпринять некие шаги. Но я не исключаю и того, что отец начал собственную игру и все-таки хочет столкнуть нас с Линьяо лбами, чтобы выбрать более достойного претендента».
«А объект строительства тут тогда при чем?!»
«Стройка – это всегда огромное количество проблем. Разнообразных как по важности, так и по величине. Там практически всегда требуется отступать от официального регламента в связи с простой невозможностью последовать всем и сразу. Плюс это работа с неимоверным количеством юридических и физических лиц разного калибра, темперамента и национальности. Поэтому тому, кто ее курирует, придется приложить усилия во всех сферах и вести переговоры как с обычными водителями мусоровозов, так и с чиновниками и представителями городских служб. Это настолько глобальная работа, что…»
«Ай-вай, мяу с тобой, не надо больше этого занудства! Пошли спать!» – перебила я его вдохновенную речь, из которой уяснила лишь одно: работать нам придется как ломовой лошади. Спасибо, папочка, удружили. У вас и так сын-робот, а вы из него пытаетесь сделать станок с программным управлением. И если старший брат ревнует к такому образу жизни – он полный идиот!
Следующее утро началось раньше обычного, но я внезапно обнаружила, что не только Вей может лунатить. В смысле, когда он проснулся и занялся своими делами, я предпочла бессовестно дрыхнуть дальше, оставив его тело в его же полное распоряжение. И пришла в себя часа через два, обнаружив, что мы с Вейшенгом стоим посреди бетонной площадки, а кучка каких-то людей с испуганными лицами кланяется нам чуть ли не в пол и лепечет странный текст о том, какие они виноватые, плохие и гадкие и что начальник участка непременно должен их за это наказать.
«Ой! Мама моя мяу, что за БДСМ со строительным уклоном?! – ахнула я, мельком заметив рядом с Вейшенгом надутого, хотя и бледного дядьку в каске. Кажется, это и был начальник участка. – В какой дурдом ты влез, пока я спала?!»
«Значит, у тебя есть периоды отдыха? Необычно. Впрочем, как и вся наша ситуация».
«Конечно есть, я же не робот! В отличие от некоторых… Ай! Зачем этот дяденька так размашисто нагибается, он же сломает поясницу! Или, не дай бог, лоб расшибет… Скажи ему, чтоб перестал!»
«Большинство работников на этом объекте являются мигрантами из стран третьего мира. Если они вызовут неудовольствие начальства, то лишатся не только работы, но и жилья с суточным пайком. А некоторые даже потеряют возможность находиться в Объединенной Азии, лишившись рабочей визы».
«Значит, стукни начальство кулаком по маковке! – возмутилась я. – Зачем он приучил людей унижаться?! И вообще, гадко пользоваться затруднительным положением других для удовлетворения своих нездоровых потребностей… Пусть нормально объясняет рабочую задачу, а потом уже