— Сядь! — гаркнула тетушка Фло так, что оставалось только дивиться, откуда такая мощь легких в тщедушной высохшей фигурке. — Садись и ешь. Раз уж не можешь выглядеть прилично, хотя бы веди себя соответствующе статусу!
Ого, серьезно? Вообще-то, это не она не поздоровалась в ответ на вежливое приветствие.
Серьезнее некуда, судя по тому, как кузен резко отвернулся, сделав вид, что рассматривает пейзаж на стене. Ему тоже смешно, поэтому?
Однако долго любоваться полотном молодому человеку не дали.
— Ну, а ты чего расселся, спрашивается? — теперь леди Гарье обратила свой гнев на племянника. — Помоги кузине, прости господи!
Диана прикусила губу, чтобы не рассмеяться в голос, зато кузен мгновенно вскочил со своего места и бросился выполнять приказ старшей родственницы.
— Она всегда такая? — шепотом спросила Ди, воспользовавшись тем, что хозяйка в этот момент отвлеклась на служанку с супницей.
Кузен, как раз склонившийся к ней, чтобы помочь придвинуть стул, тихо усмехнулся, скользнув по ее щеке теплым дыханием.
— Бывает гораздо хуже, — шепнул на ухо и поспешил отстраниться, пока старуха ничего не заметила.
Диана проводила его взглядом, оценивая вид сзади. Потом вздохнула и потянулась к салфетке. Неплох, но худоват.
Другой вопрос: какого черта при взгляде на одного мужчину она опять вспомнила про другого?
Глава 12
Кузена звали Себастиан, и да, он был сыном некоего лорда Форста, живущего где-то далеко на западе Реонерии и являющегося леди Гарье каким-то там то ли троюродным, то ли четвероюродным братом. То есть для Ди — седьмой водой на киселе. Немудрено, что ни о каких Форстах она ни разу не слышала.
Стоило старухе объявить, что ужин окончен, а она устала и отходит ко сну, Себастиан вызвался проводить новоиспеченную кузину до ее покоев и познакомиться поближе. Услышав это, леди Гарье, конечно же, возвела глаза к потолку и бросила что-то о нетерпеливости молодежи, но, так как не возразила, надо понимать, дала добро.
Диана тоже не видела смысла отказываться. Кузен был молод, хорош собой и явно пока что претендовал на звание самого приятного собеседника во всем поместье. Так почему бы нет?
По дороге к ее комнате он с удовольствием и поведал о своей родословной, ну, и о себе любимом, ясное дело. А когда мужчины говорили не о себе?
Так Ди узнала, что самому Себастиану недавно исполнилось двадцать семь. Жениться он пока не успел, а отцу в делах помогали старшие сыновья. Поэтому далекий родственник, посочувствовав одиночеству престарелой хозяйки Сливды, был так добр, что отправил составить ей компанию своего младшенького.
За наследством, прочла Диана между строк, но кузен, конечно же, рассказывал о благих мотивах и прочей сентиментальной чуши. Ну, а кто бы на его месте признался в своей корысти?
Диана благосклонно улыбалась и время от времени вставляла многозначительные «да» и «бесспорно». И даже несколько раз ахнула: «Не может быть!» Себастиан, вероятно, уже порядком истосковавшийся по общению с кем-то младше преклонного возраста, тоже улыбался и продолжал разливаться соловьем.
Прервала поток самолюбования Ди лишь раз — когда они проходили мимо злополучного оленя.
— Он ужасен, правда? — поделилась она своим мнением по поводу скульптуры.
На что кузен с чувством поморщился и подарил Диане понимающий взгляд.
— И не говори. Будь моя воля, избавился бы от него немедленно. Невозможное уродство!
Ди улыбнулась, а он подставил ей свой локоть, и они продолжили путь уже рука об руку.
— Ну, вот и пришли, — с нескрываемым сожалением объявил Себастиан, остановившись у ее двери.
Поразительная осведомленность, учитывая, что Диана не уточняла, в какой комнате ее поселили. Заранее навел справки? Интересовался?
— Пришли, — подтвердила она, отпуская его руку, и повернулась к спутнику лицом.
Все-таки у него были очень красивые глаза, яркие и выразительные. И смотрели они в этот момент на Ди далеко не по-родственному. Очень, очень далеко не.
А она... Нет, он был ей определенно симпатичен, а родственная связь между ними была настолько тонкой, что ее можно было не учитывать и вовсе. Но бросаться в омут с головой с человеком, с которым ей еще предстоит неизвестно сколько жить под одной крышей, в первый же день Диана точно не собиралась.
Да и образ проклятого рыжеволосого аленсийца настолько прочно поселился в ее голове, что пока она могла лишь испытывать эстетическое удовольствие, любуясь красивыми мужчинами, — на большее не тянуло.
И то ли Себастиан и не ожидал от нее такой быстрой сговорчивости, то ли вовремя понял, что она пока не настроена на более близкое знакомство, но очевидный намек на продолжение общения в ее спальне из его глаз исчез, будто и не было. А улыбка, прежде указывающая на мысли о чем-то большем, стала просто любезной.
— Тетушка попросила меня показать тебе Сливду, — сказал он, заложив руки за спину и уставившись куда-то поверх головы Ди. — Так, может быть, завтра?
Самой Диане тетка ничего не говорила, да и вообще, после своего холодного «приветствия» ни разу не обратилась к ней напрямую. Но, опять же, причин отказываться у Ди не было.
— Почему бы и нет. — Диана улыбнулась, чуть склонив голову набок и довольно наблюдая за тем, как у кузена дернулся кадык, когда она, будто бы невзначай, заправила выбившуюся из заколки прядь за ухо.
О да, она его очень даже заинтересовала, и он был бы не прочь продолжить общение. Это льстило, хоть и не удивляло.
— Тогда... На рассвете?
Чего? Диана вмиг утратила образ роковой соблазнительницы и растерянно моргнула.
— Что? На рассвете? Ты шутишь?! — Если Ди стерпела издевательство отца, заставившего ее покинуть отчий дом ни свет ни заря, это еще не означало, что она вдруг решила и дальше идти против своей природы. — Я темный маг. — Уперев руку в бок, она гордо приподняла подбородок. — А темные маги не встают на рассвете. Никогда, — добавила для пущего эффекта.
Удивила, поняла сразу. Видимо, тетушка Фло была с ним не слишком-то откровенна и не поделилась сведениями о магическом даре племянницы. Густые брови молодого человека поползли вверх, а посреди его лба образовалась длинная горизонтальная морщинка.
— Темный маг? Ты?
А вот это «ты?» неприятно царапнуло.
— Представь себе, — сухо откликнулась Диана и,