По лицу Петра пробежала тень гнева, но он быстро справился с эмоциями и лишь презрительно фыркнул. Вот что значит умение играть на публику и поддержание маски созданной для окружения.
— Что ж, надеюсь, этот… саженец не зачахнет от непривычного климата, — он отсалютовал мне бокалом. — Добро пожаловать в семью, брат.
С этими словами он отвернулся, оставив меня в центре внимания придворных, чьи взгляды перебегали с меня на наследника, словно оценивая, кто победил в этом словесном поединке.
Я сделал глоток, не выказывая ни тени смущения. Пётр хотел унизить меня публично, и это был лишь первый выпад. За ним последуют другие, более опасные. Мой статус принца раздражал его, но куда больше его задевало моё расследование. Значит, мы на правильном пути.
— Не стоило так отвечать, — тихо произнёс подошедший Михаил. — Пётр не забывает обид.
— Как и я, — ответил я, наблюдая, как наследник любезничает с прусским послом. — К тому же, играть роль тихой жертвы — не в моих правилах.
Михаил слегка улыбнулся.
— Это я уже заметил. Послушай… — он оглянулся, проверяя, не подслушивает ли кто. — Я навёл справки о том урановом руднике, который ты упоминал недавно в одном из наших разговоров. Действительно, странная картина. Официально он разрабатывается для добычи железной руды, но по факту оттуда вывозят какие-то кристаллы. И охрана там — нечета обычным промышленным объектам.
Все же принц Михаил обладал обширными связями, которые не ограничивались военными ведомствами. Так что я, в самом деле, не так давно попросил его присмотреться к ним, когда нашел в отчетах то, за что цеплялся мой глаз. Это была лишь смутная догадка, но она все же подтвердилась.
— Люди нашей тетушки?
— Не напрямую, — Михаил покачал головой. — Формально, это охранное подразделение из моего ведомства. Но эти солдаты уже полгода как выведены из-под моего прямого командования. Якобы по соображениям государственной безопасности.
Я присвистнул.
— И ты не задавал вопросов?
— Задавал, — Михаил помрачнел. — Но получил однозначный приказ от отца не вмешиваться. Теперь, когда ты рассказал о своих подозрениях, всё начинает складываться в единую картину.
Наш разговор прервался, когда к нам подошла Карина. В тёмно-синем платье, она выглядела сногсшибательно.
— О чем секретничают принцы? — её голубые глаза сверкнули озорством. — Надеюсь, это не что-то серьезное в разгар веселья?
— О погоде, конечно, — я улыбнулся. — Что ещё может интересовать русских аристократов?
— Только не пытайся меня обмануть, Максим, — Карина понизила голос. — В последнее время за тобой следят. И не только люди Авроры Сергеевны, которой ты явно интересен.
И как только она успела это определить, ведь мы не поднимали эту тему никогда в наших разговорах? Карина, как всегда, поражала своей наблюдательностью.
— Что ты имеешь в виду?
— Странный молодой граф, — она пристально посмотрела на меня. — Он задаёт слишком много вопросов о тебе. Причём в таком тоне, словно ты — какой-то редкий экспонат, который он изучает.
Альберик — кто же еще это мог быть. Мои худшие опасения подтверждались. Посланник Вечного Города заинтересовался мной.
— Спасибо за предупреждение, — я кивнул. — Буду иметь в виду.
— Не благодари, — Карина перевела взгляд на Михаила. — Кстати, Михаил Алексеевич, по поводу той экскурсии на «Пересвет». Сестра просила меня собрать информацию о возможности совместных учений с вашим флотом в Балтийском море.
— Да, разумеется. Было бы честью организовать подобное мероприятие.
Карина заинтересованно наклонила голову.
Я наблюдал эту сцену с лёгкой улыбкой. Кто бы мог подумать, что суровый военный принц и вспыльчивая польская волшебница найдут общий язык? Впрочем, они оба были воинами до мозга костей, и это создавало фундамент для взаимопонимания.
Когда Карина отошла, Михаил повернулся ко мне с решительным выражением лица.
— Я хочу помочь с расследованием, — твёрдо заявил он. — Какими бы ни были планы Авроры, они представляют угрозу для империи. Пусть мне тоже не хотелось в это верить поначалу, но факты налицо. А защита империи — мой долг. К тому же то, что оба моих брата ввязались в ее авантюру, меня крайне раздражает.
Я оценивающе посмотрел на него. Полагаться на Михаила было рискованно. Но он — человек чести, это уж я знал наверняка.
— Хорошо, — кивнул я. — Но действовать нужно максимально осторожно. Не забывай, наша тетушка — очень хитрая особа. И поскольку ей не удалось настроить тебя против меня, она предпримет что-то другое.
— Это государственная измена, и мы найдем доказательства, — мрачно закончил Михаил.
— Тогда для начала нам нужно выяснить, что происходит на том руднике, — я понизил голос до шёпота. — И кто отдаёт приказы твоим солдатам.
* * *
На следующий день я столкнулся с Андреем в библиотеке Научного общества. Он сидел за дальним столом, погружённый в изучение каких-то древних манускриптов. Когда я подошёл, он даже не поднял головы.
— Что тебе нужно? — сухо спросил он. — Я занят.
— Разговор, — я сел напротив. — О профессоре Коробове и его открытиях.
Андрей наконец оторвался от бумаг. Его глаза были красными, словно он не спал ночь.
— Я уже сказал тебе — это опасная тема.
— Именно поэтому я здесь, — я подался вперёд. — Послушай, я знаю, что эликсир — не просто лекарство. Он делает людей внушаемыми. И я знаю, что исследования связаны с работами моей матери. Вопрос в том, насколько глубоко ты в это вовлечён.
Андрей огляделся, проверяя, нет ли рядом лишних ушей, затем тихо произнёс:
— Не здесь. Встретимся в восемь вечера у часовни Святой Екатерины. Придёшь один.
На этом он собрал свои документы и поспешно куда-то ушел. Ну ладно, хочет разводить секретность, то пойдем ему навстречу.
* * *
Вечер выдался промозглым. Мелкий дождь превратил улицы в скользкую кашу, а ветер с Невы пробирал до костей. Я ждал у часовни, укрывшись под каменным навесом. Андрей появился ровно в восемь, закутанный в тёмный плащ.
— Идём, — коротко бросил он, направляясь к небольшому переулку.
Мы вошли в неприметную дверь одного из домов. Внутри оказалась скромно обставленная комната с камином, в котором уже горел огонь.
— Мой тайный кабинет, — пояснил Андрей, снимая плащ. — Здесь можно